blóstm
Entry preview:
Feld full grówendra blóstma (blósma, v. l.), campus flosculorum plenus, Bd. 5, 12; Sch. 623, 20. Add: (f. (?) Wülck. Gl. 240, 22)
fiþer-scíte
Entry preview:
Take here feper-scótte, -scíte,. fýþer-scíte in Dict., and add
ge-læswian
Entry preview:
and add: to pasture, feed cattle Ic gilése scíp míno ego pascam (printed parcam, but see Ezech. 34, 15) oves meas, Rtl. 10, 3. Ðá ðe gelésuadon qui pascebant, Lk. L. 8, 34. Ꝥte gelésuade ł gefoede ðá bergas ut pasceret porcos, 15, 15.
héla
Entry preview:
Hí habbað feax oð hélan habentes comas usque ad talos, Nar. 35, 3: 38, 8. Add
sand
Entry preview:
Ox. 7, 162. of deserts Ðá férde wé þurh þá weallendan sond and þurh þá wǽdlan stówe wætres per feruentes arenas et egentia humoris loca profectus sum, Nar. 6, 9
æ-gilde
Without compensation ⬩ sine compensatione
Entry preview:
Without compensation; sine compensatione Gif he gewyrce ðæt hine man afylle, lícge ægilde if he so do that any man fell him down, let him be without compensation, L. Eth. vi. 38; Th. i. 324, 24: L. E. G. 6; Th. i. 170,13: L. C.
bed-ryda
A bedridden man ⬩ clinicus
Entry preview:
A bedridden man; clinicus Se bedryda wearþ gehǽled sóna; and eóde him ðá hám, hál on his fótum, se ðe ǽr wæs geboren on bǽre to cyrcan the bedridden man was soon healed; and he then went home, whole on his feet, who before was borne on a bier to church
ge-camp
Warfare ⬩ a contest ⬩ battle ⬩ mīlĭtia ⬩ certāmen ⬩ pugna
Entry preview:
Warfare, a contest, battle; mīlĭtia, certāmen, pugna Gecampes feld certāmĭnis campus, Greg. Dial. 2, 3. On gecampe in warfare, Byrht. Th. 136, 18; By. 153.
hræd-hýdigness
Precipitancy ⬩ hastiness
Entry preview:
Ðonne oncann hé hiene selfne for ðære hrædhýdignesse ðe hé ǽr tó fela sealde occasionem contra se impatientiæ exquirit, 4; Swt. 325, 16. For hrædhýdignesse præcipiti festinatione, 49, 1; Swt. 375, 16
láðian
hateful ⬩ loathed
Entry preview:
To be hateful or loathed Heora fela wǽron mid olfendes hǽrum tó líce gescrýdde and ðǽr láðode sóftnys many of them were clad with camel's hair next to the body, and there softness was hateful, Homl. Th. ii. 506, 24.
on-drǽdendlíc
Entry preview:
Ðises godspelles geendung is swíðe ondrǽdendlíc : 'Fela sind gelaðode, and feáwa gecorene,' ii. 82, 3
ge-steppan
Entry preview:
To step, go; gradi, ire, incedere Ðǽr nǽnig fira ne mæg fótum gestæppan where no man may step with feet, Salm. Kmbl. 420; Sal. 210: Bt. Met. Fox 20, 279; Met. 20, 140. For hwí geunrótsod gesteppe ic oððe gá ic quare contristatus incedo, Ps.
Linked entry: ge-stæppan
swan
Entry preview:
Swanes feðre, Exon. Th. 207, 6; Ph. 137. For instances of the word in local names, see swonleáh, swonweg, Cod. Dip. Kmbl. iii. 48, 78
tó-feallan
Entry preview:
Him ða lima calic tófeóllan all his limbs fell off, Shrn. 62, 3
fót-síþ-gerif
Entry preview:
Reaching to the feet (of a garment) Fótsíd geríf limus (printed limes; but see Nap. 25, where is given Isidor's definition of limus, 'vestis, quae ... ad pedes producitur'), Wrt. Voc. i. 16, 45.
hago-spind
Entry preview:
and add Feger is leúr ł higospind ðín pulchra est gena tua, Rtl. 4, 1. Heagospind genae, Wrt. Voc. ii. 41, 21. Heagospinnum genis, Lch. i. lxx, 5, : lxxiv, 6. Heagaspen genas, Wrt. Voc. ii. 109, 62. Haguspind oððe þunwange malas, 57, 30.
líc-tún
Entry preview:
Gif þonne ou hwylcere stówe swá fela þǽra byrgena sý ꝥ hit to earfoðlic sý tó dónne, þonne lǽte man þá stówe tó líctúne, Ll. Th. ii. 408, 2-15
scenc
Entry preview:
Cweðað gé ꝥ gé þus fela scencea (þus manige calicas fulle, v. l.) ne gedruncon? numquid tot calices non bibistis?, Gr. D. 127, 11. Se abbud scencende mid syndrigum scencum ( potibus ), Angl. xiii. 416, 730. Scencum gedruncenum, 733.
neáh
nigh ⬩ near ⬩ near ⬩ nearly ⬩ about ⬩ of place
Entry preview:
Fear oððe neáh, 63, 8; Gen. 1029. Ge neáh ge feor, Bd. 4, 4; S. 571, 7. Ge néh ge feor, Andr. Kmbl. 1083; An. 542. Gá hider neár accede huc, Gen. 27, 21. Mid ðý ic ðá wolde neár geseón quos cum adire vellemus vicinius, Nar. 22, 11.
irgþ
Sluggishness ⬩ cowardice ⬩ timorousness ⬩ pusillanimity
Entry preview:
Sluggishness, cowardice, timorousness, pusillanimity Wé witon georne ðæt hie for iergþe náðer ne durran ne swá feor friþ gesécan ne furþon hie selfe æt hám hie werian we know well that they from cowardice dare neither seek peace at such a distance, nor
Linked entry: irhþ