Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

bréman

(v.)
Grammar
bréman, part. brémende ; p. de; pp. ed; v. a. [bréme
celebrated
]

celebratedTo celebrate, solemnise, make famous, have in honourcelebrare, honorare

Entry preview:

We ðec, hálig Drihten, gebédum brémaþ we celebrate thee, holy Lord, in our prayers, Cd. 192; Th. 241, 17; Dan. 406: Menol. Fox 186; Men. 94. Bodiaþ and brémaþ beorhtne geleáfan preach and make famous bright belief, Exon. 14 b; Th. 30, 21; Cri. 483

Linked entries: á-brémende brémen

mynster-preóst

(n.)
Grammar
mynster-preóst, es; m.

A priest who conducts service in a minster

Entry preview:

A priest who conducts service in a minster lǽraþ ðæt mæssepreósta oððe mynsterpreósta ǽnig ne cume binnan circan dyre, ne binnan weohstealle bútan his oferslipe, L. Edg. C. 46; Th. ii. 254, 8

benc

Entry preview:

on bence beót áhófon, By. 213. Wǽron bollan steápe boran æfter bencum, Jud. 18. Add

EAL

(n.; adj.)
Grammar
EAL, eall; gen. m. n. ealles; f.ealre , eallre ; dat. m. n. eallum ; f.ealre , eallre ; acc. m. ealne, eallne. f ealle, n. eal; inst. ealle; pl. nom. acc. ealle, ealla; gen. ealra, eallra; dat. eallum;

sometimes used indeclwithout substantive, and sometimes governing the genitiveare sometimes used, almost adverbially

Entry preview:

We oncnáwaþ eal [acc. n.] ðæt we geworhton we acknowledge all that we have done, Hy. 7, 91. Hæfde unlifgendes eal gefeormod he had devoured all the lifeless. Beo. Th. 1493; B. 744.

Linked entries: al all eall

eáþe

(adv.)
Grammar
eáþe, adv.
Entry preview:

Add: of action, easily. as being well within one's power Ðæt gedón, swǽ swíðe eáðe magon mid Godes fultume, ðætte . . ., Past. 7, 9. Þet hí mann eáðe befaran mihte, Chr. 1009; P. 138, 20.

tácn

(n.)
Grammar
tácn, ,es; n.

A token, signa sign, significant forman ensigna token, a credentiala sign, monumenta sign of the Zodiaca sign, distinguishing mark (lit. or fig.)a sign to attract attention, a signala sign of anything future, a prognostica sign, an action that conveys a meaninga sign, indication, mark which shews condition or state</b> as a medical term, a symptoma sign, symbol, emblema sign which shews the truth or reality of anything, proof, demonstration, evidencea supernatural sign, miracle, prodigya signal event, remarkable circumstance

Entry preview:

Him ðæt ( the writing on the wall ) tácen wearð, ðæt hé ligeword gecwæð, Cd. Th. 260, 31; Dan. 718. Ðæt wæs tácen sweotol, Beo. Th. 1671; B. 833. Hwæt dést ðú tó tácne, ðæt gelýfon, Jn. Skt. 6, 30.

heorþ-geneát

(n.)
Grammar
heorþ-geneát, es; m.

A hearth-comradea follower who shares the hearth of his lord

Entry preview:

A hearth-comrade, a follower who shares the hearth of his lord synt Hygeláces heorþgeneátas, Beo. Th. 528; B. 261: 3165; B. 1580: 4365; B. 2180: 6341; B. 3180; Byrht. Th. 137, 50; By. 204

dysig-nes

Entry preview:

Swá hwæt swá þurh hwylce dysignesse gedón habban, Hml. A. 143, 137. Add

fær-sceat

(n.)
Grammar
fær-sceat, fær-sceatt, es; m.

fare

Entry preview:

Hé him andswarode : " Nabbað færsceat (fer-, Bl. H. 233, 15), St. A. 6, 22, 24

Linked entries: fær-riht fer-sceat

lim-leás

Entry preview:

Hwæt sceole smeágan embe ðá þe gewítað tó ðám écum forwyrde, hwæðer hí áléfede beón ciðe limleáse?, Hml. Th. i. 236, 28-33

rúmmódlíce

(adv.)
Grammar
rúmmódlíce, adv.

liberallygraciously, favourably

Entry preview:

liberally Gíf blíþe and rúmmódlíce hí (the tenth part of our goods ) dǽlan willaþ earmum mannum, Blickl. Homl. 51, 10. graciously, favourably Rúmmódlíce propitius, Rtl. 2, 5 : 22, 38 : clementer, 14, 36 : clementissime, 98, 16

ælmes-full

(adj.)
Grammar
ælmes-full, adj.

Liberal with alms, charitable

Entry preview:

gehýrdan secgan be ðám ælmesfullan hú góde sáwle hé hæfð, Hml. A. 166, 61. Ælmysfulle eleemosynis largi, Ll. Th. ii. 224, 27

notian

(v.)
Grammar
notian, p. ode.

to make use ofemployenjoyto discharge an office

Entry preview:

Gold and seolfor sind góde, gif ðú hí wel notast : gif ðú sylf yfel bist, ne miht ðú hí wel notian, Homl. Th. ii. 410, 8-9. Grammar notian, case undetermined Man ða reáf nime, ðe hé ǽr notode, R. Ben. l01, 24.

diácon

(n.)
Grammar
diácon, deácon,es ; m.

A deacon, minister of the church, levitediācōnus = διάκoνos a servant, waiting man = Lat. minister, levīta, levītes = λευίτηs

Entry preview:

They were ordained deacons with prayers and blessings, Homl. Th. i. 44, 10, 13, 20: 416, 9, 11

Linked entry: deácon

þanne

(adv.)
Grammar
þanne, þænne, þonne; adv. conj.
Entry preview:

Gif willaþ on Drihten gelýfan, þonne beó sittende be ðæm wege, Blickl. Homl. 23, 8: 13, 10: Mt. Kmbl. 24, 50: Coll. Monast. Th. 29, 25. Gif deóplícor ymbe ðis sprecaþ, þonne wéne ðæt hit wile ðincan ðám ungelǽredum tó menigfeald, Homl.

Linked entries: þænne þonne

elcor

Entry preview:

D. 57, 2: 290, 21. otherwise, in another way Gif nasu þyrel weorð . . . Gif nasu ælcor sceard weorð, Ll. Th. i. 14 13.

ge-tellan

Entry preview:

Ttó ðám ðæt sién geteald and geféged tó ðǽm gefógstánum on ðǽre Godes ceastre ut intus in templum Dei disponamur, 253, 19. Sind getealde deputa[n] tur ( secundo eunuchorum gradui). An.

þancian

(v.)
Grammar
þancian, p. ode.
Entry preview:

Ðanca Gode, ðæt he ðé gefultumode, Bt. 5, 3; Fox 14, 8. combining the construction of and Ic þancige Gode and eów eallum ðe me wel fylston, and ðæs friðes ðe nú habbaþ, L. Edm.

ge-innian

(v.)
Entry preview:

sceolon mid gebedum and lofsangum ús geinnian swá hwæt swá . . . hwónlícor gefyldon, Hml. Th. i. 548, 1. to make up for, repair a fault Nú sceole úre gýmeleáste geinnian, Hml. Th. i. 180, 18.

híran

(v.)

to hearto hearto hearto give earhearkenlistenTo listen toto obeyto obeyto obeyto be subject toto serveerrorto belong toauthorityjurisdictionof a dueprivilegeoccupationofficehear ofbe told

Entry preview:

Swá hit secgan hiérdon, Ors. 6, 31; S. 286, 7: Chr. 851; P. 64, 23. þæt hýrdon bæleitum cýðan, El. 670. Ne hérdon . . . fira nán ymb gefeoht spreca. .