tó-cumende
Entry preview:
Coming to a strange place, strange, foreign Hé for Godes lufon eode tó reordum mid ðám tócumendum mannum for the love of God he took his meals with the strangers who came, Shrn. 129, 27
wealg
Entry preview:
Halliwell gives wallow = flat, insipid; wallowish = nauseous) Se wearma welð on gódum cræftum, ðý læs hé sié wealg for wlæcnesse, and for ðæm weorðe út áspiwen ( ne evomatur tepidus ), Past. 58; Swt. 447, 18
lyþre
Entry preview:
Hit ne gedafenað ꝥ man dó Godes hús ánre mylne gelíc for lýðrum tolle ( for sordid gain ), Hml. S. 19, 253. Lýðre gesetnyssa vitiosa compositio, Angl. viii. 313, 26.
efosian
to cut in the form of eaves, to round, shea ⬩ tondēre
Entry preview:
to cut in the form of eaves, to round, shear; tondēre Hine man efosode eum totondērunt, Gen. 41, 14
læpe-wince
Entry preview:
A lapwing Laepaeuincae, lepeuuince, laepiuince cucuzata Txts. 52, 264. v. hleápe-wince (of which læpewince seems the earliest form)
Linked entry: hleápe-wince
recen
Entry preview:
[Cumeð her forð, and beð alle reken, And lereð wel quat he sal speken, Gen. and Ex. 3485. Louerd, ic ( Moses ) am unreken of wurdes, 2817. My rankor refrayne for þy reken ( apt ) wordes, Allit. Pms. 60, 756. (See the glossary for other instances.
ge-pós
Entry preview:
The POSE, a cold in the head, catarrh; grăvēdo Wið gepósu for colds in the head, Herb. 46, 1; Lchdm. i. 148, 12. Wið gepósum for poses, L. M. 1, 10; Lchdm. ii. 54, 17
giccan
to itch ⬩ prurire
Entry preview:
to itch: prurire Wið giccendre wombe for an itching stomach ; [Cockayne prefers to translate the verb to hiccup, v. his Glossary] Lchdm. iii. 50, 13. Wið óðrum giccendum blece for other itching blotch, 70, 27
bisceop-wíte
Entry preview:
a bishop's fee for visiting
-ende
Entry preview:
Wegfer-ende way-faring: also found for -enne
wig-telgode
Entry preview:
for twig-telgode, Ps. Spl. C. 108, 28
æwul
Entry preview:
cawl in Cornish dialect for a fish-basket
cwidele
Entry preview:
For examples see cwydele in Dict., and add:
collen-ferhtan
Entry preview:
In passage read gecollenferhtaþ for gé collen-ferhtaþ
deorc-líce
Entry preview:
For reference 'Glos. ... 7' substitute Germ. 391, 22
gremetunc
Entry preview:
For 'Prov. 19, Lye' substitute 'Kent. Gl. 686.'
mis-can
Entry preview:
For Ps. Th. 44, l. 41, and add:
sigsonte
Entry preview:
For Lchdm. i. l. Lch. ii., and add:
earfoþ-rihte
Entry preview:
For Nap. 19 substitute: (incorrigibilis), Chrd. 42, 1
byrd-estre
Entry preview:
For 'embroideress' 1. 'embroiderer', v. Archiv cxxiii. 418