gildan
Entry preview:
Ne þearf hé hine búton be healfan were gyldan . . . healf wer ætfealð, 354, 19.
geóc
Safety, help, aid, succour, comfort, consolation ⬩ salus, auxĭlium, subsĭdium, consōlātio
Entry preview:
Nú we cunnon hyhtan ðæt we heofones leóht uppe mid englum ágan móton, gástum to geóce now we can hope that we may possess the light of heaven above with the angels, for the comfort of our spirits, Frag. Kmbl. 88; Leás. 46: Elen.
tó-licgan
Entry preview:
Nú hæbbe wé gesǽd ymbe ealle Europe landgemǽro hú hí tólicgaþ. Nú wille wé ymbe Affrica secgan hú ða landgemǽro tólicgaþ we have now told in respect to all the boundaries of the countries in Europe the several directions they take.
hǽman
To lie with, have intercourse with, to marry ⬩ concumbere, coire, nubere
Entry preview:
To lie with, have intercourse with, to marry; concumbere, coire, nubere Wit wǽron swíðe unróte geworden for ðý hǽmede ðe wé wéndon ðæt wit hǽman sceoldon we became very sad on account of the intercourse that we expected we should be obliged to have,
ge-incfullian
To offend ⬩ scandalize
Entry preview:
To offend, scandalize We ðonne ðýles geincfulligæ hiæ ut autem non scandalizemus eos, Mt. Kmbl. Rush. 17, 27. Se ðe ne biþ in me geincfullad qui non fuerit scandalizatus in me, 11, 6 : 15, 12
Linked entry: incfullian
be-hwerfan
Entry preview:
Þæt teóðe werod tó áwyrgedum gástum behwyrfede wurdon, Hml. Th. i. 540, 3. to exchange, change for Hé ealle his ǽhta behwyrfde wið ánum gyldenum wecge, Hml. Th. i. 394, 12. Úre unclǽnan weorc wé sceolon behwyrfan mid clænum, 138, 29
níþ
Entry preview:
Forlǽtan wé morðor and oferhýdyg and æfeste, . . . níðas and nearoþancas. Verc. Först. 94, 3. Ne morðor tó begangenne, ne níðas tó fremmanne, Wlfst. 253, 7
ang-sumnes
Troublesome-ness ⬩ sorrow ⬩ anxiety ⬩ anguish ⬩ angustiæ ⬩ ærumna
Entry preview:
We gesáwon hys angsumnisse nos vidimus angustiam animæ illius, Gen. 42, 21: Jos. 7, 7
BRǼDAN
To roast, broil, warm ⬩ assare, fovere
Entry preview:
To roast, broil, warm; assare, fovere We mágon brǽdan ða þing [þingc MS.] ðe to brǽdenne synd nos possumus assare qua assanda sunt, Coll. Monast. Th. 29, 21. Brédan, weormian fovere, Cot. 86. Brǽdende assans, Cot. 195
riht-aþelu
True nobility
Entry preview:
True nobility Ealle sint emnæþele, gif wé willaþ ðone fruman sceaft geþencan ... and siððan eówer ǽlces ácennednesse. Ac ða ryhtæþelo bíþ on ðam móde, næs on ðam flǽsce, Bt. 30, 2; Fox 110, 19 : Met. 17, 20
éðel-land
A native land, a country ⬩ patria, terra
Entry preview:
A native land, a country; patria, terra Ða wæs gúþ-hergum wera éðelland geond-sended then with hostile bands was the people's native land overspread, Cd. 92; Th. 118, 20; Gen. 1968: 69; Th. 83, 14; Gen. 1379.
hrán
A reindeer
Entry preview:
Ða deór hí hátaþ hránas; ðara wǽron syx stælhránas: ða beóþ swýðe dýre mid Finnum, forðæm hý fóþ ða wildan hránas mid those deer they call 'rein;' six of them [Ohthere's] were decoys: those are very precious among the Fins, for they catch the wild reindeer
Linked entry: hrǽn
líc-þegnung
funeral ⬩ exeguies
Entry preview:
Ðá ðá his frýnd ða lícþénunge gearcodon when his friends were performing the last offices for the dead, ii. 28, 3. Ða fǽmnan dedan hire liicþénunge and lǽddon hí tó byrgenne, Shrn. 87, 27. Lícþénunga exsequiæ, Ælfc. Gr. 13; Som. 16, 17
néðing
Daring ⬩ audacity
Entry preview:
Ða swá swíðe hiene ondrédan ðe on westeweardum ðisses middangeardes wǽron ðæt hié on swá micle néðinge ... hiene æfter friþe sóhton on eástweardum ðeosan middangearde those who were in the west of this earth feared him (Alexander) so much, that they had
ge-cwician
To quicken ⬩ create ⬩ vivĭfĭcere ⬩ creāre
Entry preview:
To quicken, create; vivĭfĭcere, creāre Dó me æfter ðínum wordum wel gecwician vivĭfĭca me secundum verbum tuum, Ps. Th. 118, 25. Heortan clǽne gecwica in me God cor mundum crea in me Deus, Ps. Surt. 50, 12.
suhterga
Entry preview:
A brother's son, a nephew; or, expressing the relation of those whose fathers were brothers, a cousin Suhterga fratuelis, Wrt. Voc. ii. 109, 16. Suchtyrga fratuelis i. filius fratris, 36, 4.
wíte-hús
A house of punishment ⬩ torment ⬩ prison ⬩ an amphitheatre in which the Christians were martyred ⬩ hell
Entry preview:
Gl. 516, 8. an amphitheatre in which the Christians were martyred Wítehúses amphitheatri, Hpt. Gl. 484, 47.
hwæt-hwoegno
Entry preview:
and add: alone, v. hwæt-hwega, Hwæthwoegnu wére wona iów? numquid aliquid defuit uobis?, Lk. 22, 35. with an adjective, v. hwæt-hwega; 3 Mæge hwætwoegnu gód ( aliquid boni ) wosa?, Jn. R. 1, 46.
Lindcylene
Entry preview:
Honorius wes gehálgod on Lincollan, Chr. 627 ; P. 25, 27. On Lincolna, 1067 ; P. 202, 34. ¶ Lincolna-scír, Chr. 1064; P. 190, 21
rúm-heort
liberal, munificent ⬩ untroubled
Entry preview:
Se weg ðe tó lífe lǽt is ús tó gefarenne mid rúmheortum móde and mid gódum and glædum geþance dilatato corde curritur via mandatorum Dei, R. Ben. 5, 22. Similar entries v. rúme III