fæder-feoh
A father-fee, - the marriage portion which reverted to the father, if his daughter became a widow, and returned home
Entry preview:
A father-fee, - the marriage portion which reverted to the father, if his daughter became a widow, and returned home, Fæder-feum, dos a patre accepta, L. Ethb. 81; Th. i. 24, 1, note a. v. Du Cange in voce
Linked entry: fæderen-feoh
fioh
Cattle ⬩ property ⬩ a portion ⬩ pĕcus ⬩ ŏpes ⬩ dos
Entry preview:
Cattle, property, a portion; pĕcus, ŏpes, dos Gif ðé becume óðres monnes giémeleás fioh on hand if the stray cattle of another man come to thy hand, L. Alf. 42; Th. i. 54, 9: L. Ethb. 81; Th. i. 24, 1
for-démednes
Condemnation ⬩ proscription ⬩ condemnātio ⬩ proscriptio
Entry preview:
Condemnation, proscription; condemnātio, proscriptio Þurh tyn winter full Godes cyricena bærnesse, and unsceað*-*ðiendra fordémednesse, and slege háligra martyra unblinnendlíce dón wæs per décem annos, incendiis ecclēsiārum, proscriptiōnĭbus innŏcentum
for-gyfan
To give ⬩ forgive ⬩ supply ⬩ dăre ⬩ ministrāre ⬩ remittĕre ⬩ dimittĕre
Entry preview:
To give, forgive, supply; dăre, ministrāre, remittĕre, dimittĕre, Lk. Bos. 7, 48: Mt. Bos. 6, 12: 18, 21: Mk. Bos. 2, 7: Lk. Bos. 6, 37: Bd. 1, 25; S. 486, 29: Exon. 28 a; Th. 85, 9; Cri. 1388
foxes clife
The greater burdock ⬩ arctium lappa
Entry preview:
The greater burdock; arctium lappa, Lin Genim clifwyrt, sume men hátaþ foxes clife, sume eáwyrt take burdock, some men call it fox's cliver or the greater burdock, some riverwort, L. M. 1, 15; Lchdm. ii. 58, 3: Lchdm. iii. 74, 10
from-weardes
From-wards ⬩ in a direction away from
Entry preview:
From-wards, in a direction away from Gif hunta gebíte mannan, sleah þrý scearpan neáh fromweardes if a hunting spider bite a man, strike three scarifications near, in a direction from [the bite ], L. M. 1, 68; Lchdm. ii. 142, 19
full
Fully ⬩ perfectly ⬩ entirely ⬩ plēne ⬩ perfecte ⬩ omnīno
Entry preview:
Fully, perfectly, entirely; plēne, perfecte, omnīno Þurh tyn winter full for fully ten winters, Bd. 1, 6; S. 476, 25. He sæt ðǽr tyn winter full he remained there fully ten winters, Bt. Met. Fox 26, 33; Met. 26, 17
gád-ísen
A gad-iron ⬩ goad ⬩ acūleus ⬩ stĭmŭlus
Entry preview:
A gad-iron, goad; acūleus, stĭmŭlus Sticel vel gádísen acūleus, Ælfc. Gl. 1; Som. 55, 15; Wrt. Voc. 15, 15. Ic hæbbe sumne cnapan þýwende oxan mid gádísene hăbeo quendam puĕrum minantem bŏves cum stĭmŭlo, Coll. Monast. Th. 19, 27
Linked entry: gád-íren
gang-here
A foot-army ⬩ infantry ⬩ pedester exercĭtus
Entry preview:
A foot-army, infantry; pedester exercĭtus Pirrus him com to mid ðam mǽstan fultume, ǽgðer ge on ganghere, ge on rádhere Pyrrhus came to them with the greatest force, both in infantry, and in cavalry, Ors. 4, 1; Bos. 76, 40
ge-feaxode
Having hair ⬩ haired ⬩ cŏmātus
Entry preview:
Having hair, haired; cŏmātus Ða wǽron hwítes líchoman and fægres andwlitan men, and æðelíce gefeaxode [gefexode, Homl. Th. ii. 120, 19] they were men of white complexion and fair countenance, and having noble hair, Nat. S. Greg. Els. 12, 1
ge-fyrht
Terrified ⬩ affrighted
Entry preview:
Terrified, affrighted Ðá wæs se déma swýðe gedréfed and gefyrhted then was the judge very much troubled and frightened, Bd. 1, 7; S. 478, 44. Hie wǽron to ðæs swýðe gefyrhte they were so greatly terrified, Blickl. Homl. 221, 34
hnifol
Entry preview:
The forehead Hnifol frons, Wrt. Voc. 282, 46. Smire mid ða þunwangan and ðone hnifol and ufan ðæt heáfod smear therewith the temples and the forehead and the top of the head, L. M. 3, 1; Lchdm. ii. 306, 6
Linked entry: hioful
Horsa
Entry preview:
Horsa On hiera dagum Hengest and Horsa gesóhte Bretene, Chr. 449; Erl. 12, 1. Hér Hengest and Horsa fuhton wið Wyrtgeorne ðam cyninge in ðære stówe ðe is gecueden Agælesþrep and his bróður Horsan man ofslóg, 455; Erl. 12, 13
hwésan
To wheeze
Entry preview:
To wheeze, make a noise in breathing, to breathe hard Gif hé mid earfoþnysse hwést if he breathes with difficulty, Lchdm. iii. 122, 3. Hé hwést swýðe hefelíce, 126, 9. Hé egeslíce hweós he wheezed terribly, Homl. Th. i. 86, 1
Linked entry: hwósan
hýrsum-ness
Obedience ⬩ subjection
Entry preview:
Obedience, subjection Myrcna cyninge on hýrsumnesse underþeódded syndon Merciorum regi subjectæ sunt, Bd. 5, 23; S. 646, 27. Þurh ða hýrsumnysse ðe wé heom hýrsomiaþ through the obedience with which we obey them, L. Edg. S. 1; Th. i. 272, 21
land-ágend
A land-owner ⬩ a native
Entry preview:
A land-owner, one of those to whom a country belongs, a native Hí wǽron on myclum ege ðám sylfan landágendum ðe hí ǽr hider laþedon ipsis qui eos advocaverant indigenis essent terrori, Bd. 1, 15; S. 483, 34 note
Linked entry: ágend
mynster-munuc
A monk who lives in a monastery
Entry preview:
A monk who lives in a monastery Ne þearf ǽnig mynstermunuc mid rihte fǽhþbóte biddan, L. Eth. ix. 25; Th. i. 346, 1. Ða mynstermunecas urnon tó. Homl. Th. ii. 176, 23. Benedictus mid his mynstermunecum, 178, 33: i. 532, 33
Linked entry: munuc
nafu
A nave
Entry preview:
A nave Nafu modialis, Wrt. Voc. i. 284, 55. Sió nafa (nafu, Cott.) néhst ðære eaxe, Bt. 39, 7; Fox 220, 29. Sió nafu, Fox 222, 1. Se nafa, 222, 12. Fæst on ðære nafe, 222, 3, 8, 9, 11, 12
Linked entry: nafa
níd-hǽs
A command which is attended by compulsion
Entry preview:
A command which is attended by compulsion Man for cyning gebidde and hine búton neádhǽse heora willum weorðigen let people pray for the king, and honour him without injunction, of their own accord, L. Wih. 1; Th. i. 36, 16
Linked entry: hǽs
nytweorð-líce
Usefully
Entry preview:
Usefully Nytwurðlíce (-wyrð-, -wirð-) utiliter, Ælfc. Gr. 38; Zup. 238, 15. Ða ðonne sint tó manianne ðe nytwyrðlíce (nyttweorðlíce, Hatt. MS.) lǽran meahton ( qui praedicare utiliter possent ), Past. 49, 1; Swt. 374, 21. Nytwierðlecust (nyttwyrðlícost