fót-swæþ
Entry preview:
of the track (lit. or fig.) of living creatures. Grammar fót-swæþ, neut. or uncertain Ne bið nǽnig wonung on þǽm sande ðǽra Drihtnes fótswaða, Mart. H. 74, 21. Hé ástrehte hine tó Ióhannes fótswaðum, Hml. Th. i. 68, 14.
ge-wýscan
Entry preview:
Hát hí swáy fele ꝥ gif ðú hwylcne wyrige, ꝥ ðú gewísce him ðæs ꝥ his líf beó gelíc þínum láðum godum. Hml. S. 8, 5-81
hrǽw
Entry preview:
Eów in beorge bǽl fornimeð, and eówer hrá bryttad lácende líg, El. 579
mylen-gear
Entry preview:
D. yair) Þæs hagan gemǽre æt Wintanceastre líð úp of þǽm forda on þone westmestan mylengear westeweardne; þæt eást on þone ealden welig, and þonan úp andlanges þæs eástran mylengeares . . . on þone ealdan mylengear; þæt þǽr andlanges þæs ealdan myle[
ge-sóþfæstian
Entry preview:
Skt, Lind. 7, 29. He wolde gesóþfæstiga hine seolfne ille volens justificare seipsum, 10, 29. Gesóþfæstad is snytro justificata est sapientia, Mt. Kmbl. Lind. 11, 19: 12, 37
Linked entry: sóþfæstian
sáda
Entry preview:
Lind. 21, 35. Grin biþ on sádan tórænded laqueus contritus est, Ps. Th. 123, 7. Mid sáde ( laqueo ) hine áwrigde, Mt. Kmbl. Lind. 27, 5
un-rótsian
to be sad ⬩ to be sorrowful ⬩ to make sad or sorrowful
Entry preview:
Lind. 14, 19. Unrótsande wæs contristatus est, Mt. Kmbl. Lind. 14, 9. to make sad or sorrowful Alle gidroefde ł unrótsade (unródsad ł gestyred, Lind.) wérun omnes conturbati sunt, Mk. Skt. Rush. 6, 50
ge-þweán
Entry preview:
Lind. 7, 38. Geþuógon ðæt nett lavabant retiam, 5, 2. Búta oftor geþuógon hondo nisi crebro lavarent manus, Mk. Skt. Lind. 7, 3. Búton hí geþwegene beón nisi baptizentur, Mk. Bos. 7, 4. Se ðe geþuǽn is qui lavatus est, Jn. Skt. Lind. 13, 10.
cwic
Entry preview:
Scealt þú eal ꝥ deáde of ásníþan oþ ꝥ cwice líc, Lch. ii. 82, 27. Þá Rómáne hié cuce bebyrgdan. Ac . . . hié mid hiera cucum onguldon þæt hié ungyltige cwealdon, Ors. 4, 7; S. 184, 6-10
cluf-þung
crow-foot ⬩ ranunculus sceleratus
Entry preview:
The herb crow-foot; ranunculus sceleratus, Lin Clufþung crow-foot, L. M. I, I; Lchdm. ii. 20, 4: I, 24; Lchdm. ii. 66, 14: I, 28; Lchdm. ii. 70, 2: I, 47; Lchdm. ii. 120, l: 3, 8; Lchdm. ii. 312, 20: iii. 12, 27.
cneów-holen
KNEEHOLM, knee-hulver, knee-holly, butcher's broom; ⬩ ruscum, victoriola, ruscus aculeatus, Lin
Entry preview:
KNEEHOLM, knee-hulver, knee-holly, butcher's broom; ruscum, victoriola, ruscus aculeatus, Lin Genim twegen scenceas fulle wóses ðysse wyrte, ðe man victoriola, and óðrum naman cneówholen, nemneþ take two cups full of the juice of this herb, which is
Linked entry: holen
firgen-streám
A mountain-stream ⬩ the ocean ⬩ montānum vel saltuense flūmen ⬩ oceănus
Entry preview:
A mountain-stream, the ocean; montānum vel saltuense flūmen, oceănus Hió ðæt líe ætbær under firgenstreám she bore the corpse away under the mountain-stream, Beo. Th. 4263; B. 2128.
Linked entries: firgend-streám firigend-streám fyrgen-streám
regollíce
Entry preview:
Ðæt gehádode menn regollíce libban, and lǽwede lahlíce heora líf fadian, 18; Th. ii. 324, 26 : Wulfst. 160, 1. Ðæt abbodas and munecas regollícor libban, L. Eth. ix. 31; Th. i. 346, 27
steóra
Entry preview:
One who directs the course of a ship, lit. Steóra gubernio, Wrt. Voc. i. 48, 7: gubernator, 56, 17: proreta, ii. 69, 5: 75, 10. Swelce se stióra slépe on midre sǽ and forlure ðæt stiórróður ...
tó-sceacan
Entry preview:
Hé tósceóc ðone líg of ðam ofne, swá ðæt ðæt fýr ne mihte him derigan, Homl. Th. i. 570, 14. Hé tóscóc ða dwollícan nytennysse, 602, 35. Módes slǽp tósceac mentis somnum discute, Hymn. Surt. 7, 23: dissice, 19, 17.
will-spryng
Entry preview:
A well-spring, fountain, source (lit. and fig.) Welspreng latex Wrt. Voc. i. 54, 30. Seó sóðe lufu is wylspring and ordfruma ealra gódnyssa, Homl. Th. 1. 52, 12. Ðæs wæter-scipes welsprynge is on hefonríce, Past. Swt. 467, 31.
ge-blówan
Entry preview:
Add: <b>ge-blówen</b> blown (as in full-blown), blooming, in bloom, that has blossomed. lit. of plants Ealra beáma beorhtast geblowen, Ph. 179.
ge-teón
Entry preview:
Gif óþer nýten wǽre geteód tó þon écan lífe, Bl. H. 29, 5. Þá áne men habbaþ Críst on heora heortan þe geteóde beóþ tó þon écean lífe, 75, 35. þæt wé ne weorðan geteódde (-teohhode, v. l. ) on þá hellewítu, Verc.
æced-wín
ACID-WINE ⬩ murratum vinum
Entry preview:
Lind. War. 15, 23
Linked entry: eced-wín
asal
an ass
Entry preview:
Lind. Stv. 18, 6: 21, 2