Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

eher

(n.)

an ear of corn

Entry preview:

Lind. War. 4, 28

from-genimma

(v.)

to take awaydiripere

Entry preview:

Lind. 12, 29

gearwutol

(adj.)
Grammar
gearwutol, adj.

Austere

Entry preview:

Lind. 19, 21, 22

ge-gryndan

(v.)
Grammar
ge-gryndan, p. de; pp. ed

To found

Entry preview:

Lind. 7, 25 [MS. gewrynded]

Linked entries: gryndan ge-wryndan

hǽðen-mann

(n.)
Grammar
hǽðen-mann, -monn, es; m.
Entry preview:

Lind. 10, 33

hreówian

(v.)

to repent

Entry preview:

Lind. 1, 15

in-áwritting

(n.)
Grammar
in-áwritting, e; f.

An inscription

Entry preview:

Lind. 20, 24

Linked entry: á-writting

in-gebyrigan

(v.)
Grammar
in-gebyrigan, p. de

To taste

Entry preview:

Lind. 2, 9

ofer-seám

(n.)
Grammar
ofer-seám, es ; m.
Entry preview:

Lind. 12, 33

Linked entry: seám

ge-rec

(n.)
Grammar
ge-rec, es; n.
Entry preview:

Lind. 27, 24

ge-tryccan

(v.)

to trust

Entry preview:

Lind. 16, 33

Linked entries: tryccan ge-tricce

glówan

(v.)

to glow like a coal of firecandere

Entry preview:

to glow like a coal of fire; candere, Lye

sundorlíce

(adv.)
Grammar
sundorlíce, adv.
Entry preview:

Lind. 7, 33

Linked entry: synderlíce

up-hebbing

(n.)
Grammar
up-hebbing, e; f.
Entry preview:

Lind. 8, 8

Linked entry: hebbing

feorh-hyrde

(n.)
Grammar
feorh-hyrde, es; m.

Life-guardian or protectorvītæ custos vel protector

Entry preview:

Life-guardian or protector; vītæ custos vel protector He hine bæd ðæt he him feorhhyrde wǽre he prayed that he would be his life-protector, Bd. 2, 12; S. 513, 5 : Hy. 9, 8; Hy. Grn. ii. 291, 8

port-cwén

(n.)
Grammar
port-cwén, e ; f.
Entry preview:

Lind. 7, 37. 39. Mið portcuoenum meretricibus, 15, 30. Portcuoenes meretricis, Rtl. 106, 28, Portcuoene meretrici, 106, 30. Portcuoeno meretrices, Mt. Kmbl. Lind. 21, 31, 32

rendan

(v.)
Grammar
rendan, p. de
Entry preview:

To rend, tear, cut Óðre ða twigu gibégdun ł rendun (rindon, Lind.) ða telge of ðǽm tréum alii frondes caedebant ab arboribus, Mk. Skt. Rush. 11, 8. Ceorfas ł rendas (hrendas, Lind.) succidite, Lk. Skt. Rush. 13, 7

ymb-sceáwian

(v.)
Entry preview:

Lind. 5, 32. Ymbsceáwde (-sceówadun, Rush.) hiá circumspiciens eos 3, 5. Ymbsceáude (-sceówade, Rush.) hine intuitus eum, Jn. Skt. Lind. 1, 42

be-beódan

(v.)
Grammar
be-beódan, bi-beódan; part. be-beódende, he be-být; p. be-beád, pl. be-budon ; impert. be-beód ; pp. be-boden.

to give a by-command or a gentle commandto commandorderjuberepræciperemandareto offergive upcommendofferrecommendaremandareto announcenuntiarepronuntiare

Entry preview:

I. 35; Th. ii. 432, 27. to offer, give up, commend; offerre, commendare, mandare Ðú scealt leófes líc forbærnan and me lác bebeódan thou shalt burn the beloved's body and offer it me as a sacrifice, Cd. 138; Th. 173, 9; Gen. 2858.

sófte

(adv.)
Grammar
sófte, cpve. sóftor, séft; adv.
Entry preview:

Ðæt ic ðý séft mǽge mín álǽtan líf and leódscipe that with mind the more at ease I may relinquish life and people, Beo. Th. 5492; B. 2749. gently, not harshly Ðú sófte wealdest gesceafta, Met. 20, 7.