Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

geornlíce

(adv.)
Entry preview:

Gl. 1159. with a will, with all one's power, vigorously. Cf. georne, Him se gýsel ongan geornlíce fylstan, By. 265. Heó geornlíce míne sáwle swýðe onbígdon, Ps. Th. 56, 7.

fǽle

(adj.)
Grammar
fǽle, adj.

Faithful, true, dear, good fĭdēlis, constans, cārus, bŏnus

Entry preview:

Wese áwá friþ on Israhéla fǽlum folce let peace ever be with the faithful people of Israel, Ps. Th. 148, 14. Mid Ealhhilde, fǽlre freoðuwebban with Ealhild, the faithful peace-weaver, Exon. 84 b; Th. 319, 2; Wíd. 6: Ps. Th. 76, 3: 118, 155.

Linked entry: fælsian

wlǽta

(n.)
Grammar
wlǽta, wlǽtta, an; m.

nausealoathingwhat produces nausea an object of loathingdefilementdisfigurement

Entry preview:

nausea, loathing Wið spiwðan and wlǽttan, Lchdm. i. 358, 24. Wiþ wlǽttan, ðam men ðe hine ne lyst his metes ne líþes, ii. 62, 15. Wiþ nnluste and wlǽttan ðe of magan cymð, 184, 5. Wlǽtan, 158, 12. Gif hwá on scipe wlǽttan þolige, i. 206, 9.

Linked entries: wlǽtung wlott

ge-sceáwian

(v.)
Entry preview:

, regard Éce God, symbeltíde dæges ðisses mildelíce gisceáwia (intuere), Rtl. 77, to look at with care, consider. of material objects, to examine, reconnoitre Hæfdic þæs kyninges wíc and his fæstenu gesceáwod, Nar. 19, 14. to consider a subject, circumstance

gryre

Entry preview:

Hié of þám grimman gryre (the fiery furnace) glade treddedon, Dan. 439.Gyllende gryre (with the roaring waves of the Red Sea), Exod. 489. Hine God ús onsende wið Grendles gryre ( the terror caused by Grendel), B. 384 : Exod. 20.

ælf-sogoða

(n.)
Grammar
ælf-sogoða, an; m. [sogeða juice]

A disease ascribed to fairy influence

Entry preview:

A disease ascribed to fairy influence, chiefly by the influence of the castalides, dúnelfen, which were considered to possess those who were suffering under the disease, a case identical with being possessed by the devil, as will appear from the forms

dollíce

(adv.)
Grammar
dollíce, adv.

Foolishly, rashlystulte, insāne

Entry preview:

Foolishly, rashly; stulte, insāne Spræc heálíg word dollíce wið Drihten sínne he spake proud words foolishly against his Lord, Cd. 15; Th. 19, 22; Gen. 295: Homl. Th. ii. 330, 26.

helian

(v.)
Grammar
helian, p. ode, ede

To hideconcealcover

Entry preview:

To hide, conceal, cover Mín unriht ic ná ne helede wið ðé injustitias meas non operui, Ps. Th. 31, 5. Heó helode hire nebb ðæt hé hig ne mihte gecnáwan she had covered her face that he might not know her, Gen. 38, 15.

Linked entry: eorþ-hele

hnipian

(v.)
Grammar
hnipian, p. ode
Entry preview:

To bow the head: — Biþ wuhta gehwilc onhnigen tó hrusan hnipaþ of dúne on weoruld wlítaþ wilnaþ tó eorþan [cf. in the prose version, Fox 254, 28, ealle bióþ of dúne healde wið ðære eorðan] prona tamen facies hebetes valet ingravare sensus, Bt. Met.

mægden-ǽw

(n.)
Grammar
mægden-ǽw, e; f.

Marriage with a virgin

Entry preview:

he take a maiden to wife, and let him have her afterwards and no other while she lives, L.

mǽge

(n.)
Grammar
mǽge, an; f.

A kinswoman

Entry preview:

Hér sit Leóflǽd mín mǽge, Ðurcilles wíf, Chart. Th. 337, 30. Cwæð ðæt heó wǽre gramena mǽge, Deáðes dóhtor, Homl. Skt. 2. 173. Saga ðæt ðú síe sweostor mín, líces mǽge, Cd. 89; Th. 110, 4; 6611. 1833: 127; Th. 162, 18; Gen. 2683.

Linked entry: máge

ono

(con.)
Entry preview:

if Ono nú ðæt wíf wel gedyrstgade si igitur bene praesumsit, Bd. 1, 27; S. 494, 19.

ge-sóm

(adj.)
Grammar
ge-sóm, adj.
Entry preview:

Wit wǽron gesóme we two were united, Exon. 129 b; Th. 496, 27; Rä. 85, 21: Gen. 45, 24. Gesóme and to ðam geþwǽre ðæt heora nán ne mæg óðerne mid æalle fordón in union and in such accord that none can entirely destroy another, Shrn. 165, 33

sund-corn

(n.)
Grammar
sund-corn, es; n.
Entry preview:

Wið ðæt stánas on blǽdran wexen, genim ðás wyrte, Lchdm. i. 212, 7-11 (see the plate at the beginning of the volume). Sundcornes leáf, ii. 342, 9. Gif men weaxan stánas on ðære blǽdran, wyl sundcorn on ealaþ, 320, 6.

tosca

(n.)
Grammar
tosca, (-e; f. (?); in the Ritual feminines sometimes end in a), an; m.
Entry preview:

A frog Sceomiende (the glosser has taken rubeta as connected with rubeo) ða ðió is ácuoeden tosca rubeta illa quae dicitur rana, Rtl. 125, 27. Sette him heard wíte hundes fleógan and hí ǽtan eác yfle tostan (toscan ?)

Linked entries: tostan toxa

þeófend

(n.)
Grammar
þeófend, þeófent, e; f. (the word seems to occur only in the plural)
Entry preview:

Wið þeófentum, Lchdm. iii. 58, 1. Ic heó tó þeófendum and tó gefliturn stihte, Wulfst. 255, 11. Ne leásunga tó sæcganne, ne þeófenda tó begangenne, 253, 8. Ne dóe ðú ðiófonto ł stalo non facies furtum, Mt. Kmbl. Lind. 19, 18: Lk. Skt. Lind. 18, 20.

un-scógan

(v.)
Grammar
un-scógan, un-scógian;

to unshoetake off the shoes

Entry preview:

Nyme ðæt wíf his gescý of his fótum, and nemne hine ǽlc man unsceóda ( discalceatus ), Deut. 25, 10. Unsceóde discalciati, Anglia xiii. 416, 735. Unscódum fótum, Wulfst. 170, 16

wlite-scíne

(adj.)
Grammar
wlite-scíne, adj.

Of brilliant beautysplendidbeauteous

Entry preview:

Wlitesciéne wíf (Eve), Cd. Th. 33, 28 ; Gen. 527. On mǽrum dǽge ł on wlitescénan dæge insigni die, Ps. Lamb. 80, 4. Weoruda wlite-scýnast, Exon. Th. 101, 27 ; Cri. 1665

ge-dúfan

Entry preview:

Ðá ðe gehealdað wið ðá lytlan scylda, and hwílum gedúfað on ðǽm miclan (aliquando in gravibus demerguntur), 437, 33 : 439, 8

slege

(n.)
Grammar
slege, es; m.
Entry preview:

Gif man lǽt ǽnne þeóf tó slege . . . nolde hé syllan ealle his ǽhta . . . wið þan þe hé libban móste?, Hml. S. 12, 116. add: a stake Slegeas sudes, Lch. i. lxxi, 3