Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

un-gímen

(n.)
Grammar
un-gímen, un-gímenn, e; f.

Carelessness

Entry preview:

Carelessness Þurh ungémænne synne (ðurh gýmeleáste, col. 1) per culpam incuriae, Bd. 3, 17; S. 544, 24, col. 2: 2, 7; S. 509, 19. Ungýmenne, 4, 25; S. 599, 20. Ðurh ungýmenne per incuriam, 4, 9; S. 576, 28

Linked entry: un-gýmen

unriht-gilp

(n.)
Grammar
unriht-gilp, es; m. n.

Vainglory

Entry preview:

Vainglory Ic andette unrihtgilp and ídel word, L. de Cf. 7; Th. ii. 262, 27

wer-gild

(n.)
Grammar
wer-gild, were-gild, es; n. [The word seems interchangeable with wer (q. v.), which in the later laws is the more frequent form.]
Entry preview:

The price set upon a man according to his degree Twelfhyndes mannes wergyld bið six ceorla wergyld, L. O. 13; Th. i. 182, 21. Ceorles wergild (weregild, 1. 20) is .cc. and .lxvi. þrimsa, ðæt bið .ii. hund sciłł. be Myrcna lage, L. Wg. 6; Th. i. 186,

wíg-gild

(n.)
Grammar
wíg-gild, (wíh-), es; n.
Entry preview:

An idol Hié onhnigon tó ðani herige, hǽðne þeóde wurðedon wíhgyld, Cd. Th. 227, 5; Dan. 182. Cf. deófol-gild

Linked entry: wíh-gyld

Wiþer-gild

(n.)
Grammar
Wiþer-gild, es; m.

A man's name

Entry preview:

A man's name Weóldon wælstówe, syððan Wiðergyld læg (cf. syððan Heardréd læg, 4766; B. 2388), æfter hæleþa hryre, hwate Scyldingas, Beo. Th. 4109; B. 2051. Sóhte ic Wiþergield and Freoþeríc, Exon. Th. 326, 5; Víd. 124

wil-gifa

(n.)
Grammar
wil-gifa, -giefa, -geofa, an; m.
Entry preview:

A giver of what is desirable, a giver of good, as epithet of an earthly prince Wilgeofa Wedra leóda, dryhten Geáta ( Beowulf ), Beo. Th. 5792 ; B. 2900. Ðæs wilgifan ( Constantine's ) word, Elen. Kmbl. 441; El. 221. as an epithet of the Deity, the giver

weorold-gifu

(n.)
Grammar
weorold-gifu, e; f.
Entry preview:

A gift of temporal things Sende se eádiga pápa Gregorius Æðelbyrhte cyninge woroldgife monige, Bd. 1, 32; S. 498, 20. Woruldgiua, Chr. 995 ; Th. i. 244, 17

weorold-gilp

(n.)
Grammar
weorold-gilp, es; m.
Entry preview:

Worldly glory Ðǽm upáhæfenum is tó cýðanne hwelc náwuht ðes woruldgielp (worldgilp, Cott. MSS.) is elatis intimandum est, quam sit nulla temporalis gloria, Past. 41 ; Swt. 299, 6. For ðære gewilnunga woroldgielpes and giétsunga appetendis lucris temporalibus

wuldor-gifu

(n.)
Grammar
wuldor-gifu, e; f.

A glorious gifta gift of heaven

Entry preview:

A glorious gift, a gift of heaven Wuldorgife, Hy. 9, 44. Ðý læs hé for wlence, wuldorgeofona ful, mon móde swíð, of gemete hweorfe, Exon. Th. 294, 33; Crä. 24. Dé beorht Fæder geweorðaþ wuldorgifum, cræfte and mihte, Andr. Kmbl. 1875; An. 940. Gástes

wuldor-gimm

(n.)
Grammar
wuldor-gimm, es; m.

A glorious gemthe sun

Entry preview:

A glorious gem, the sun Wynsum wuldorgimm, Exon. Th. 492, 23; Rä. 81, 20

wundor-gifu

(n.)
Grammar
wundor-gifu, e; f.

A wondrous giftwondrous capacity

Entry preview:

A wondrous gift, wondrous capacity Sumum wundorgiefe þurh goldsmiþe gearwad weorþeþ, ful oft hé gehyrsteþ wel brytencyninges beorn, Exon. Th. 331, 23; Vy. 72

á-gildan

Entry preview:

Add: to pay back, repay Hwonon ágene ðú unde restituas , Kent. Gl. 850. Wé eall ágyldan sceolan ꝥ hé ús ǽr sealde, Bl. H. 51, 25. to render, pay what is due (v. riht, ) Ic ágylde dependo, i. reddo, persolvam , Wrt. Voc. ii. 138, 80. Ágilst þú ( reddis

Linked entry: á-geldan

á-ginnan

Entry preview:

Add: to begin to do (infin, or gerund) Marcus áginþ wrítan ꝥ godspell, Chr. 47 ; P. 7, 31. Ágann Landfranc atýwian, 1070; P. 206, 12. Ágan se cyng tó smtágenne, 1006; P. 137, 19. to attempt Gif man beforan æðelinge gefeoht áginneð, Ll. Th. i. 332,

be-ginnan

(v.)
Entry preview:

Add: to begin, trans, with acc. Gif hý hit beginnan ( incipient ) and ne gefremman, Ll. Th. ii. 164, 29. Se tídsang is swá tó beginnenne, R. Ben. 33, 2. Hé fulworhte ꝥ mynster þe his mæg begunnon hæfde, Hml. S. 26, 110. Geendadre bletsunge sý dægredsang

blóstm-gild

(n.)
Grammar
blóstm-gild, es; n.
Entry preview:

A floral festival Blóstmgeld floralia, Wrt. Voc. ii. 37, 52

Linked entry: gild

brýd-gifa

Entry preview:

Add:

cyne-gild

Entry preview:

Substitute: The fine paid for slaying a king. It consisted of two parts, the wergild, which belonged to the kindred (mágas), and the cyne-bót, of like amount, which belonged to the people (leóde) For þám cynedóme gebirað óðer swilc tó bóte on cynegilde

deófol-gild

Entry preview:

Add: idolatry; an idolatrous practice Deófol*-*gild bið ꝥ man his Drihten forlǽte and his crístendóm, and tó deófollicum hǽðenscype gebúge . . . Óðer deófolgild is . . . ðonne se man þá sceandlican leahtras begǽð þe se sceocca hine lǽrð, Hml. S. 17,

Linked entry: ge-deóful-geld

duguþ-gifu

Entry preview:

Dugeþgifu munificentia, An. Ox. 3063. Mid gecwémre dugeþgyfe cum gratuita munificentia, 2577. Dugeþgyfe munificentiam, liberalitatem, 1183. Dugaðgife, 362. Add

feorh-gifa

Entry preview:

Add: