æt-fón
To claim ⬩ lay claim ⬩ attach ⬩ deprehendere ⬩ capere
Entry preview:
To claim, lay claim, attach; deprehendere, capere Gif se ágend hit eft ætfó if the owner afterwards lay claim to it, L. H. E. 7; Th. i. 30, 8: 16; Th. i. 34, 6: L. Ed. l; Th. i. 160, 8
æt-gongan
To go to ⬩ approach ⬩ accedere
Entry preview:
To go to, approach; accedere Hét hie of ðam líge neár ætgongan he bade them from the flame to approach nearer, Exon. 55b; Th. 197, 1; Az. 183
æt-is
is present ⬩ adest
Entry preview:
is present; adest,Mk. Bos. 4, 29;
ǽg-hwá
Every one ⬩ everything ⬩ quisque ⬩ quicunque
Entry preview:
Every one, everything; quisque, quicunque Ǽghwá secge let every one say, Exon. 88 b; Th. 333, 5; Vy. 97: 125a; Th. 482, 4; Rä. 66, 2. Ǽghwæt heó gefón mæg whatever she may seize, Bt. 25; Fox 88, 14. God ǽghwæs wealt God governs everything, Bt. 35, 4;
Linked entry: ǽg-hwæt
ǽw-breca
A breaker of the marriage vow ⬩ an adulterer ⬩ adulter
Entry preview:
A breaker of the marriage vow, an adulterer; adulter Se ðe his ǽwe forlǽt, and nímþ óðer wíf, he biþ ǽwbryca [Wilk. ǽwbrica] he who leaves his wife, and taketh another woman, he is an adulterer, L. M. I. P. 16; Th. ii. 268, 30
æt-foran
Close before ⬩ close by ⬩ before ⬩ at ⬩ ante ⬩ pro ⬩ coram
Entry preview:
Close before, close by, before, at; ante, pro, coram Ætforan eágan ðíne ante ocalos tuns. Ps. Spl. 5,5: 13, 7: Byrht. Th. 132, 14; By. 16. Sæt ætforan ðam dómsetle sedit pro tribunali, Jn. Bos. 19,13
Linked entry: fóran
æt-gædere
Together ⬩ una ⬩ simul
Entry preview:
Together; una, simul Twá beóþ ætgædere grmdende. Lk. Bos. 17, 35; tweye [wym-men] schulen be gryndinge to gidere, Wyc. His mǽgþe biþ ætgædere his kindred is together. Bt. Met. Fox 20, 320; Met. 20, 160. Gáras stódon samod ætgædere the javelins stood
æt-stent
shall ⬩ stand ⬩ consistet
Entry preview:
shall, stand; consistet Seó eá ætstent on hire ryne the river shall stand in its course. Jos. 3, 13;
æt-gár
A short spear or javelin ⬩ a kind of dart or other weapon to cast at the enemy ⬩ framea
Entry preview:
A short spear or javelin, a kind of dart or other weapon to cast at the enemy; framea, Cot. 188: 86
æt-rihte
Rightly or justly at ⬩ near ⬩ at hand ⬩ almost ⬩ pæne ⬩ haud multum abest quin
Entry preview:
Rightly or justly at, near, at hand, almost; pæne, haud multum abest quin Ætrihte wæs gúþ getwǽfed, nymþe mec God scylde, the contest had almost been finished, had not God shielded me, Beo. Th. 3319; B. 1657. Wæs him endedógor ætryhte his final day was
Linked entries: æt-rihtost æt-ryhte
árentale
This might be a link to, a part of or a variant of another entry.
æf-werdla
Damage ⬩ injury ⬩ loss ⬩ the amercement for it ⬩ detrimentum ⬩ jactura ⬩ damnum
Entry preview:
Damage, injury, loss, the amercement for it; detrimentum, jactura, damnum Þolie ðone æfwerdlan [æfwyrdlan MS. H.] let him bear the damage, L. In. 40; Th. i. 126, 16: R. Ben. 2 : Cot. 104
Linked entries: æf-werdelsa æ-wyrdla ewerdla ewyrdlu
æd-fæst
Goods ⬩ property ⬩ bona
Entry preview:
Goods, property; bona Ædfæst tǽht to healdenne property taken to hold, a pledge, Ælfc. Gl. 14; Som. 58, 8
æd-wist
substance ⬩ substantia ⬩ essentia
Entry preview:
substance; substantia, essentia
æf-éstig
Envious ⬩ emulous ⬩ jealous ⬩ invidus ⬩ æmulus
Entry preview:
Envious, emulous, jealous; invidus, æmulus Sum eald and sum æféstig ealdorman an old and an envious nobleman, Th. Apol. 14, 19
Linked entry: æfstig
ǽg-flota
A floater on the sea ⬩ sailor ⬩ ship ⬩ nauta ⬩ navis
Entry preview:
A floater on the sea, sailor, ship; nauta, navis, Andr. Kmbl. 515 ; An. 258
ǽg-hwǽr
everywhere ⬩ ubique ⬩ in every respect ⬩ in every way ⬩ omnino
Entry preview:
everywhere; ubique God ǽghwǽr is eall, and náhwár todǽled God is everywhere all, and nowhere divided, Homl. Th. i. 286, 27. Hí ðá farende ǽghwǽr bodedon illi profecti prædicaverunt ubique, Mk. Bos. 16, 20. Ǽghwǽr sindon hiora gelícan they are everywhere
ǽg-hwæt
whatever ⬩ quodcunque
Entry preview:
whatever; quodcunque
ǽg-hwæðer
either ⬩ each ⬩ both ⬩ uterque ⬩ every one ⬩ each ⬩ unusquisque
Entry preview:
of two, either, each, both; uterque Ǽghwæðer óðerne earme beþehte they embraced each other, Andr. Kmbl. 2029; An. 1017. Beámas twegen ðara ǽghwæðer efngedǽlde heahþegnunga háliges gástes two pillars, each of which shared alike the high services of the
æg-hwanan
Everywhere ⬩ every way ⬩ on all sides ⬩ undique
Entry preview:
Everywhere, every way, on all sides; undique Ǽghwanan mid wæterum ymbseald undique aquis circumdata. Bd. 4,19; S. 588, 28. Hí ǽghwanon to him cómon conveniebant ad eum undique, Mk. Bos. 1, 45. Ǽghwonan ymb-boren mid brondum on every side surrounded with