Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

feówrþa

(n.; num.; adj.)
Grammar
feówrþa, m; seó, ðæt feówrþe; adj.

The fourthquartus

Entry preview:

The fourth; quartus Féówrþe is fýr the fourth is fire, Bt. 33, 4; Fox 128, 30

ge-gléded

(v.)
Grammar
ge-gléded, part. [gléd a burning coal]

Kindledaccensus

Entry preview:

Kindled; accensus Wæs gegléded fýr on Iacobe ignis accensus est in Iacob, Ps. Th. 77, 23

Linked entry: -gléded

þearle

Entry preview:

Add Þá Walas flugon þá Englan swíðe þearle (swá fýr, v.l. ), Chr. 473; P. 15, 5

fúrian

(v.)
Entry preview:

to furrow Þá þá fúrede cum sulcaret, An. Ox. 2492. v. ge*-*fúrian, fýr(i)an

Linked entry: furan

blysian

(v.)

to burnblaze

Entry preview:

to burn, blaze Fýr blysede beforan his ansýne ignis a facie ejus exarsit, Ps. Th. 17, 8

Linked entry: bǽl-blys

swefel

Entry preview:

Add: — God sende ðá fýr and fúlne swefel him tó and forbærnde hí ealle, Hml. S. 13, 211

æt-hrínan

(v.)
Entry preview:

with gen, and acc. Ꝥ fýr heora ne æthrán ne furþum án hǽr heora heáfdes, Hml. S. 30, 454

drysnan

(v.)
Grammar
drysnan, p. ede ; pp. ed

To put out, quench, extinguish extinguĕre

Entry preview:

To put out, quench, extinguish; extinguĕre Ðæt fýr ne biþ drysned ignis non extinguĭtur, Mk. Skt. Rush. 9, 46

rýht

(n.)
Grammar
rýht, rýt
Entry preview:

rough growth on land (?) Gif fýr sié ontended rýht (rýt, v. l. ) tó bærnenne, Ll. Th. i. 50, 27

Linked entry: rýt

fyllan

(v.)

to fillto fill to fulfil

Entry preview:

Add: to fill Fylde farsit, Wrt. Voc. ii. 97, 12: 37, 46. to fill with. with gen. Ne fylð sé his ágen hús gódra cræfta, Past. 251, 5. with inst. Wé þín hús écum gódum fyllað, Ps. Th. 64, 1. Fyllað eówre fromcynne foldan sceátas, Gen. 1533. with prep

hwæt-hweganinga

(adv.)
Grammar
hwæt-hweganinga, hwæt-unga; adv.
Entry preview:

Somewhat, a little Gif þú hí hwæthweganinga wiþ fýr ne gemengdest, Bt. 33, 4; F. 130, 10. See next word

Linked entry: -hweganinga

fór-stapan

(v.)
Grammar
fór-stapan, he -stæpþ; p. -stóp, pl. -stópon; pp. -stapen

To stopgo beforeprecedepræcēdĕre

Entry preview:

To stop orgo before, precede; præcēdĕre Fýr ætfóran him fórstæpþ [Lamb. fórestæpþ] ignis ante ipsum præcēdet, Ps. Spl. 96, 3

under-dón

(v.)

to put undersubjicere

Entry preview:

to put under; subjicere Ðone wudu ðe man ðæt fýr sceal underdón ligna quibus subjiciendus est ignis, Lev. 1, 12

a-flówan

(v.)
Grammar
a-flówan, p. -fleów, pl. -fleówan; pp. -flówen

To flow fromflow overeffluere

Entry preview:

To flow from, flow over; effluere Etna fýr afleów up the fire of Etna flowed over, Ors. 5,4; Bos. 105, 9

Linked entry: a-fleów

neoðane

(adv.)
Grammar
neoðane, adv.

Beneathbelow

Entry preview:

Beneath, below Hér is fýr micel ufan and neoþone, Cd. Th. 24, 8; Gen. 375. Ufane and neoþan, Met. 20, 141

un-ádwæsced

(adj.)
Grammar
un-ádwæsced, adj.

Unquenchedunextinguishednever extinguished

Entry preview:

Unquenched, unextinguished, never extinguished Þár bið unádwæsced fýr there shall be fire that is not quenched, Homl. Ass. 168, 115, 129

dwæscan

(v.)
Grammar
dwæscan, l. dwǽscan, dele 'p. dwæscede,'
Entry preview:

and add Ongunnon hió weorpan wæter and hlýdan, swá þá dóð þe fýr dwǽscað (-eað, v. l. ), Gr. D. 124, 1

un-tímness

(n.)
Grammar
un-tímness, e; f.

Misfortuneunhappiness

Entry preview:

Misfortune, unhappiness Ic sende on eówrum húsum cwealm and hungor and untímnesse and fýr, ðæt forbærnð ealle eówre welan, Wulfst. 207, 18

Linked entry: tímness

níþ-wundor

(n.)
Grammar
níþ-wundor, es; n.

A wonder that bodes evila portent

Entry preview:

A wonder that bodes evil, a portent Ðǽr mæg nihta gehwæm níþwundor (niþ-, Grein) seón, fýr on flóde, Beo. Th. 2735; B. 1365

cól

(n.)
Grammar
cól, coal. l. col,
Entry preview:

and add Coll carbo, Ælfc. Gr. Z. 35, 2. Þæt fýr wearð ácwenced ꝥ þǽr án col ne gleów, Hml. S. 7, 240