teón-full
Entry preview:
Add: [v. N.E.D. teenfull]: teónian. Add:
teón-rǽden
Entry preview:
Nánum hé ne forgeald yfel mid yfele, ac hé forbær manna teónrǽdene mid micclum geðylde, Hml. S. 31, 305. Add
tíd-ymbwlátend
Entry preview:
Tídemwlátend oroscopus, i. horarum inspector, Hpt. 31, 8, 135. Add
unriht-tíd
Entry preview:
An improper time for doing something Þá þe hér swídost on unrihttídum on oferfyllo bióð forgriwene, Nap. 27, 30 Verc. Först. 176
Linked entry: riht-tíd
wiþ-teón
Entry preview:
Hwílum hé seleð hálgan wítedómes gást, hwílon hé eft wiðtýhð (subtrahit) þám módum þára wítegana, Gr. D. 146, 31. Add
riht-tíd
A proper time
Entry preview:
A proper time Hé ða Eástran on heora rihttíde ne heóld Pascha suo tempore non observabat, Bd. 3, 17; S. 545, 18
ǽfen-tíd
Entry preview:
Hoc vesperum oððe vespere bið ǽfentíd, Ælfc. Gr. 2. 43, 12 note. Áfeóll (ásáh, v.l.) seó ǽfentíð ilæs dæges diei tardior hora incubuerat Gr. D. 83, 15. Hér wæs Eádweard cyng ofslagen on ǽfentíde, Chr. 979; P. 123, 6. On ǽfentíd. Shrn. 116, 8. On ðá ǽfentíd
fýr-tang
Fire-tongs
Entry preview:
Fire-tongs Hé sceal fela andlómena tó húsan habban . . . fýrtange, Angl. ix. 263, 9
gader-tang
Contiguous, conjoint, in contact or connexion ⬩ continuous
Entry preview:
and add: Contiguous, conjoint, in contact or connexion Gædertangne conjunctim (-um? ), Wrt. Voc. ii. 136, 33. of material things Ðá landgemǽro ðæsse búrlandes tó Abbendúne, ðæt is gadertang on þreó genamod, ðæt is Hengestes íg and Seofocanwyrð and Wihthám
winter-tíd
Winter-time ⬩ winter
Entry preview:
Winter-time, winter Hit is wintertíd nú, and ic wundrie þearle hwanon þes wyrtbrǽð þus wynsumlíce stéme, Homl. Skt. i. 4, 35. Swá gelíc swá ðú æt swǽsendum sette mid ðínum ðegnum on wintertíde (brumali tempore), and sý fýr onǽled, Bd. 2, 13; S. 516,
ǽfen-tíd
The eventide ⬩ evening ⬩ vespertina hora
Entry preview:
The eventide, evening; vespertina hora Seó ǽfen-tíd ðæs dæges the eventide of the day, Dial. 1, 10. On ǽfen-tíd at eventide, Cd. 111; Th. 146, 19; Gen. 2424
æften-tíd
Evening ⬩ eventide ⬩ vespertinum tempus ⬩ vesper
Entry preview:
Evening, eventide; vespertinum tempus, vesper Ǽr morgenes gancg wið æftentíd ealle ða déman Drihten healdeþ exitus matutini et vespere delectaberis, Ps. Th. 64, 9
æpel-tre
an apple-tree ⬩ malus
Entry preview:
an apple-tree; malus, Wrt. Voc. 79, 79
Linked entry: æppel-treów
æsc-tír
Spear-glory ⬩ glory in war ⬩ hastæ gloria ⬩ belli gloria
Entry preview:
Spear-glory, glory in war; hastæ gloria, belli gloria, Cd. 95; Th. 124, 27; Gen. 2069
Linked entry: tír
án-tíd
The first hour ⬩ hora prima
Entry preview:
The first hour; hora prima Ymb án-tíd óðres dógores about the first hour of the second day, Beo. Th. 443; B. 219
bed-þén
A chamberlain ⬩ a servant who has the care of a chamber ⬩ lecti minister ⬩ camerarius
Entry preview:
A chamberlain, a servant who has the care of a chamber; lecti minister, camerarius, Ælfc. Gl. 27; Som. 60, 101
bed-tíd
BEDTIDE ⬩ bed time ⬩ lecti adeundi tempus ⬩ serum
Entry preview:
BEDTIDE, bed time; lecti adeundi tempus, serum, Ælfc. Gl. 95; Som. 76, 2
bén-tíd
Prayer-time ⬩ rogation-days ⬩ time for supplication ⬩ rogationum dies
Entry preview:
Prayer-time, rogation-days, time for supplication; rogationum dies Ðæt is heálíc dæg, bén-tíd brému that is a high day, a celebrated time for supplication Menol. Fox 148; Men. 75
clof-þung
crow-foot
Entry preview:
The herb crow-foot, Herb. 9, l; Lchdm. i. 98, 23, 25, MS. B: Lchdm. iii. 54, 21
cyric-þén
a minister of the church
Entry preview:
a minister of the church, L. I. P. 25; Th. ii. 340, 13