Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

án-ád

(n.; adj.)
Grammar
án-ád, án-ǽd, es; n. [án unus, ád = eád, eáþ desertus, vastus, Ett: Goth, áuþs ἔρημος desertus: v. DER. eáðe; adj.]

Solitudea desertsolitudodesertum

Entry preview:

Solitude, a desert; solitudo, desertum On ðam ánáde in the desert, Exon. 37a; Th. 122, 12; Gú. 304: 37b; Th. 123, 34; Gú. 327. On ánǽde in a desert, 122b; Th. 471, 22; Rä. 61, 5

Linked entry: ǽn-ette

anan-beám

(n.)
Grammar
anan-beám, es; m.

The spindle-treeprick-woodprick-timbereuonymus Europæus

Entry preview:

The spindle-tree, prick-wood, prick-timber; euonymus Europæus, L. M. 1, 32; Lchdm, ii. 78, 13

ana-wyrm

(n.)
Grammar
ana-wyrm, es; m. [ana = an, in in, as in Goth. anahneiwan inclinare; wyrm a worm]

An intestinal wormlumbricus

Entry preview:

An intestinal worm; lumbricus Gif anawyrm on men weaxe if an intestinal worm grow in a man, L. M. 1, 46; Lchdm, ii. 114, 13, 18, 23

an-bídung

(n.)
Grammar
an-bídung, es; m.

An abidingtarryingawaitingexpectationcommoratioexpectatio

Entry preview:

An abiding, tarrying, awaiting, expectation; commoratio, expectatio Wícode þreó niht on anbídunge moratus est tres dies, Jos. 3, 1. Hwylc is anbídung mín quæ est expectatio mea? Ps. Spl. 38, 11

Linked entries: and-bídung on-bídung

æt-feng

(n.)
Grammar
æt-feng, es; m.

Attachingcomprehensio

Entry preview:

Attaching; comprehensio Be yrfes ætfenge of attaching tattle, L. Ath. i. 9; Th. i. 204, 9

æt-foran-weall

(n.)
Grammar
æt-foran-weall, es; m.

The outer walloutworksa bulwark before a castleantemurale.

Entry preview:

The outer wall, outworks, a bulwark before a castle; antemurale

ǽðel

(n.)
Grammar
ǽðel, es; m.

A native countrycountrylandpatriaterra

Entry preview:

A native country, country, land; patria, terra In ðeos-sum ǽðele in this country. Cd. 215; Th. 217, 21; Sat. 108. On ǽðelum, d. pl. Menol. Fox 236; Men. 119

Æðelbald

(n.)
Grammar
Æðelbald, es; m. [æðele, bald bold, brave]

ÆthelbaldÆthelbaldus

Entry preview:

Æthelbald; Æthelbaldus; the eldest son of Ælhelwulf. Æthelbald, the eldest brother of Alfred, was king of Wessex for five years, from A. D. 855-860 A. D. 855, ðá féngon Æðelwulfes ii suna to rice; Æðelbald to Westseaxna ríce, and Æðelbryht to Cantwara

æðeling

(n.)
Grammar
æðeling, es; m. [æðele, -ing son of, originating from] .

the son of a kingone of royal blooda noblemanthe kingGodChristregia subolesvir nobilismanmenpeoplehomohomines

Entry preview:

the son of a king, one of royal blood, a nobleman, used also in poetry for the king, God, and Christ; regia suboles, vir nobilis Se iunga æðeling regius juvenis, Bd. 2, 12; S. 514, 27: 3, 21; S. 550, 40: 2, 14; S. 517, 22. Æðelinges beam the prince's

Linked entries: adelyng eðeling

Æðelrǽd

(n.)
Grammar
Æðelrǽd, Æðelréd, Æðeréd, es; m. [æðele noble, rǽd counsel]

ÆlhelredÆthelrédÆthelrédus

Entry preview:

Ælhelred, a Mercian nobleman, the viceroy or governor of the Mercians; Æthelréd, Æthelrédus. He married Æthelfled, the eldest and most intellectual daughter of king Alfred the Great. He styles himself sub-regulus in subscribing his name to a charter of

Linked entry: Æðelréd

Æðelréd

(n.)
Grammar
Æðelréd, Æðeréd, es; m. [æðele, réd = rǽd counsel] .

ÆthelredÆthelredÆthelrédusÆthelred AthelingÆthelred

Entry preview:

Æthelred, third son of Æthelwulf, and brother of Alfred the Great. Æthelred was king of Wessex for five years, A.D. 866-871; Æthelred, Æthelrédus Hér féng Æðelréd to West Seaxna ríce here, A. D. 866, Æthelred succeeded to the kingdom of the West Saxons

Linked entry: Æðeréd

æðel-stenc

(n.)
Grammar
æðel-stenc, es; m.

A noble odourodor nobilis

Entry preview:

A noble odour; odor nobilis, Exon. 58 b; Th. 211, 10; Ph. 195

Æðel-wulf

(n.)
Grammar
Æðel-wulf, es; m. [æðele noble, wulf a wolf]

ÆthelwulfÆthelwulfus

Entry preview:

Æthelwulf; Æthelwulfus; eldest son of Egbert and father of Alfred the Great. Æthelwulf was king of Wessex, from A. D. 837 (v. Ecg-bryht) -855 A.D. 837 [MS. 836], hér, Ecgbryht cyning forþférde, and féng Æðelwulf his sunu to Westseaxna ríce here, A. D

Ætne

(n.)
Grammar
Ætne, es; m.

Etna

Entry preview:

Etna, Bt. 15; Fox 48, 20: 16, 1; Fox 50, 5

æt-steal

(n.)
Grammar
æt-steal, -steall, -stæl, -es; m. pl. nom. acc. -stalas [at a place, a fixed place]

Stationcamp station-sedesstatio

Entry preview:

Station, camp station; -sedes, statio Æt ðam ætstealle at the camp station, Wald. 37; Vald. 1, 21. Æt-stælle at the place. Exon. 35 a; Th. 112, 26; GG. 150

ǽtter

(n.)
Grammar
ǽtter, ǽttor, es; n.

Poisonvenenum

Entry preview:

Poison; venenum

ǽw

(n.)
Grammar
ǽw, ǽwe, es; n. [ǽ law] .

lawwhat is established by lawwedlockmarriagea marriage vowlexmatrimoniuma female bound by the law of marriagea wifeconjux legitimauxor justa

Entry preview:

law, what is established by law, hence wedlock, marriage, a marriage vow; lex, matrimonium Ðætte ryht ǽw gefæstnod wǽre that just law might be settled, L. In. pref; Th. i. 102, 9: 1; Th. i. 102, 16. Rihtum ǽwe legitimo matrimonio, Bd. 4, 6; S. 573, 7

ǽ-welm

(n.)
Grammar
ǽ-welm, -wellm, -wylm, -wylme, -wielme, es; m. [eá water, wælm a welling or boiling up]

A welling up of waterspringfountainsourcehead of a riverbeginningaquæ fons

Entry preview:

A welling up of water, spring, fountain, source, head of a river, beginning; aquæ fons Swá sum mical ǽwelm and dióp as some great and deep spring, Bt. 34, 1; Fox 134, 10. Seó eá cymþ eft to ðam ǽwelme the river comes again to the source, Fox 134, 17.

Linked entries: ǽ-wylm eá-wylm

ǽ-wintre-cyning

(n.)
Grammar
ǽ-wintre-cyning, es; m.

A king or ruler for one winter or yeara consulconsul

Entry preview:

A king or ruler for one winter or year, a consul; consul

ǽ-wrítere

(n.)
Grammar
ǽ-wrítere, es; m.

A writercomposer or framer of lawslegurn conditor

Entry preview:

A writer, composer or framer of laws; legurn conditor, Prov. 8