hindan
Entry preview:
Se cyng férde him æt hindan and offerde hi the king marched in their rear [pursued them] and overtook them, 1016; Erl. 158, l. Pharao férde him æt hindan Pharao pursued after them, Swt. A. S. Rdr. 63, 226
sealm
Entry preview:
Th. 56, 9, 11. the psalms of David David wítegode fela ymbe Crist, swá swá ús cýðaþ ða sealmas ðe hé gesang, Ælfc. T. Grn. 7, 25. On Moyses ǽ, on wítegum and on sealmum, Lk. Skt. 24, 44. On psalmum (salmum, Cott. MSS.)
Etna
Etna, the volcano of Sicily
Entry preview:
Eðna] ðæt sweflene fýr tácnode, dá hit upp of helle geate asprang on Sicilia ðam lande, and fela ofslóh mid bryne and mid stence [Ors. B.
EALDOR
life ⬩ vita
Entry preview:
Ne wæs me feorh ðá gén ealdor in innan there was as yet no soul, no life within me, Exon. 103 a; Th. 391, 10; Rä. 10, 3 : Andr. Kmbl. 2276; An. 1139: Salm. Kmbl. 711; Sal. 355.
nægel
the nail of a finger or toe ⬩ a nail ⬩ peg ⬩ an instrument for striking the strings of a harp
Entry preview:
God of ðam láme flǽsc worhte and blód, bán and fell, fex and næglas, Homl. Th. i. 236, 16. a nail, peg Nægl clavus, Wrt. Voc. ii. 22, 10. Nægl paxillum, palum, 116, 27. Nægles epigri vel clavi, i. 39, 63. Nægle cuspide, ii. 21, 24.
a-sígan
To decline ⬩ go down ⬩ fall down ⬩ delabi ⬩ occidere
Entry preview:
To decline, go down, fall down; delabi, occidere Ðæt, mid ðam dynte, he nyðer asáh that, with the blow, he fell down, Chr. 1012 ; Th. 268, 30, col. 1 ; 269, 28, col. 1 ; 269, 26, col. 2.
FLAXE
A FLASK ⬩ bottle ⬩ flasca ⬩ fiasco ⬩ lăgēna
Entry preview:
Ic bicge hýda and fell, and wyrce of him flaxan ĕgo ĕmo cŭtes et pelles, et făcio ex iis flascōnes, Coll. Monast. Th. 27, 37
ge-cringan
To sink ⬩ fall ⬩ die ⬩ occumbere ⬩ mori
Entry preview:
Gárulf gecrang Garulf fell, Fins. Th. 63; Fin. 31 : Exon. 77 b; Th. 291, 9; Wand 79. Stíðmód gecrang firm of mind he died, Apstls. Kmbl. 144; Ap. 72
Hæestingas
Entry preview:
Ðá férde se cyng tó Hæstingan then the king went to Hastings, 1094; Erl. 229, 35. Hí heafdon ofergán Súþseaxe and Hæstingas [Hæsting, l. 36] they had overrun Sussex and Hastings, 1011; Erl. 144, 27. Tó Hæstinga ceastre at Hastings, L.
lippa
A lip
Entry preview:
A lip Ufeweard lippa labium: niðera lippe labrum: foreweard feng ðære lippena tógædere rostrum, Ælfc. Gl. 71; Som. 70, 93-95; Wrt. Voc. 43, 24-26. Lippan labia, Hpt. Gl. 481, 24. Áwergode beón heora tungan and lippan, Wanl. Catal. 137, 51.
snáw-gebland
Entry preview:
A snow-storm Fór Hanníbal ofer Bardan ðone beorg, þéh ðe ymb ðone tiéman wǽren swá micel snáwgebland swá ðætte ǽgðer ge ðara horsa fela forwurdon ge ða elpendas ealle búton ánum ge ða men selfe uneáðe ðone ciele genǽson Annibal, cum in Etruriam transiret
un-wærlíc
Unwary ⬩ incautious ⬩ heedless
Entry preview:
Ðeáh ðú fela unwærlícra worda gesprǽce, Exon. Th. 254, 6; Jul. 193
beót-líce
threateningly ⬩ boast-ingly ⬩ vauntingly ⬩ arrogantly
Entry preview:
Substitute: threateningly Hé férde beótlíce mid wíge ascendit vallatus auxilio pugnatorum, Jos. 8, 10. boast-ingly, vauntingly, arrogantly 'Ne fare gé, ic bidde". . . Hig swáþeáh áblende beótlíce ástigon. Num. 14, 44.
ebba
Entry preview:
On þís ylcan geáre wæs swa mycel ebba ǽghwǽr ánes dæges swá nán man ǽror gemunde, and swá ꝥ man férde rídende and gangende ofer Tæmese be-eástan þǽre brigge on Lunden, Chr. 1114; P. 244, 13. iii. ebban týne he must put three fences to correspond to the
reáf-lác
Entry preview:
Add Hé feccan sceolde ꝥ feoh mid reáfláce, Hml. S. 25, 762. Þysum wolde gedón sum Langbeardisc man reáflác on ðám ylcum beón huic cum Longobardus quidam in eisdem apibus rapinam voluisset ingerere, Gr. D. 229, 13.
be-rǽdan
To dispossess ⬩ deprive of ⬩ privare
Entry preview:
Hie unscyldigne feore berǽddon they deprived the guiltless of his life Elen. Kmbl. 993; El. 498. Earnulf hine berǽdde æt ðam ríce Arnulf deprived him of the kingdom Chr. 887; Th. 156, 32, col. 1; 33, col. 2, 3 : Bt. titl. 1; Fox x. 3
Fíf burhga
The Five towns ⬩ quinque cīvĭtātes
Entry preview:
Ferde se æðeling ðanon in to fíf burgum [burhgum, Th. 276, 7, col. 2] the noble went thence to the Five towns, Chr. 1015; Th. 276, 7, col. 1; 277, 7: 1013; Th. 270, 17, col. 2
freá-drihten
A lord ⬩ master ⬩ the Lord ⬩ dŏmĭnus
Entry preview:
He wolde freahdrihtnes feorh ealgian he would defend his lord's life, Beo. Th. 1596, note; B. 796
Linked entry: freah-drihten
iá
Yea
Entry preview:
Etiam feci, Ælfc. Gr. 31; Som. 40, 17. Eart ðú Esau mín sunu? And hé cwæþ : Iá leóf ic hit eom tu es filius meus Esau? Respondit : Ego sum, Gen. 27, 23.
of-drǽd
Entry preview:
terrified, afraid Ic férde ofdrǽd timens abii, Mt. Kmbl. 25, 25. Befrán se sceaþa hwæt hé manna wǽre, oððe wǽre ofdrǽd, Homl. Th. ii. 502, 28. Hé ofdrǽdd wæs for his morþdǽdum, Ælfc. T. Grn. 18, 38.