Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

synder-líc

(adj.)
Grammar
synder-líc, adj.

Separate, special, privatethat is apart, separate, remoteprivate, that is done apart, not publicprivate, without distinction, ordinaryspecial, peculiar, properseparated by superiority, singular, excellent, specially good

Entry preview:

Gr. 5; Zup. 14, 6. separated by superiority, singular, excellent, specially good Ðys is synderlíc lǽce*-*dóm wið eágena dymnysse, Lchdm. i. 178, 8. Synderlícere singulari, speciali, Hpt. Gl. 431, 23

Linked entries: sundor-líc syndrig

for-hradian

(v.)

hurryto anticipate

Entry preview:

Add: to go too quickly, hurry Ðá ðe nabbað ildo tó ðon ðæt hié mægen lǽran, and hí ðeáh forhradiað ðæt hié hit ongiennað quos a praedicationis officio aetas prohibit, et tamen praecipitatio impellit, Past. 383, 22. to anticipate Forhradode Godes engel

Linked entry: fore-hradian

drohtnung

Grammar
drohtnung, Dele 'in great renown' l. 10,
Entry preview:

Angin gódre drohtnunge, 132, 16. Mid godre drohtnunga Godes ríce geearnian, Hml. S. 28, 122. Hé wæs mǽres lífes man on munuclícre drohtnunge, 26, 54. Ióhannes heóld þá clǽnnysse ... on micelre drohtnung ( living an excellent life ), Hml.

þurfan

(v.)
Grammar
þurfan, prs. ic, he þearf, ðú þearft, pl. wé þurfon; p. þorfte; subj. prs. is þurfe, þyrfe, pl. þurfen, þyrfen; prs. ptcpl. þurfende, þyrfende

To needto be in needhave need of somethingto need to do somethingto be bound to do something because it is rightto be obligedbe compelled by destinyto have good cause or reason for doing somethingto be use, to be good for a person to do somethingto owe

Entry preview:

Þý læs gyt láð Gode weorðan þyrfen lest the inevitable consequence, your becoming hateful to God, follow, Cd. Th. 36, 26; Gen. 577. Þý læs ða týdran mód ða gewitnesse wendan þurfe, Exon. Th. 147, 21; Gú. 730.

for-spillan

(v.)
Grammar
for-spillan, -spyllan; p. de; pp. ed [spillan to spill, spoil, destroy]

To spilllosewastedestroydisperseperdĕredisperdĕredissĭpāre

Entry preview:

He his gód forspilde dissipasset bŏna ipsīus, Lk. Bos. 16, 1: 15, 13. Ne forspil ðú sáwle míne ne perdas anĭmam meam, Ps. Spl. 26, 9. Ðæt he fordó oððe forspille of lande gemynd heora ut perdat de terra mĕmŏriam eōrum, Ps. Lamb. 33, 17

hrepian

(v.)
Grammar
hrepian, hreopian; p. ode

To touchtreat

Entry preview:

God bebeád ús ðæt we ðæt treów ne hrepodon præcepit nobis deus ne tangeremus illud [lignum ], Gen. 3, 3

HUND

(n.)
Grammar
HUND, es; m.

A HOUNDa dog

Entry preview:

Nys hit ná gód ðæt man nime bearna hláf and hundum worpe non est bonum sumere panem filiorum et mittere canibus, Mt. Kmbl. 15, 26

Linked entries: hundred hund-teóntig

hwæl

(n.)
Grammar
hwæl, es; m.

A whale

Entry preview:

God ðá gegearcode ǽnne hwæl and hé forswealh ðone wítegan, Homl. Th. i. 246, 12. Wilt ðú fón sumne hwæl? Nic. For hwi? Forðam plyhtlíc þingc hit ys gefón hwæl vis capere aliquem cetum? Nolo. Quare? Quia periculosa res est capere cetum, Coll. Monast.

hwópan

(v.)
Grammar
hwópan, p. hweóp

To threaten

Entry preview:

Ongan ðá þurh swefn sprecan tó ðam æþelinge and him yrre hweóp then did God speak in a dream to the prince and in anger threatened him, 125; Th. 159, 18; Gen. 2636. Ðonne hý him yrre hweópan frécne fýres wylme, Exon. 35 a; Th. 113, 22; Gú. 161.

líhting

(n.)
Grammar
líhting, e; f.

Lightingshiningillumination

Entry preview:

God geworhte ðæt máre leóht tó ðæs dæges líhtinge, Gen. 1, 16. Ða steorran sint tó nihtlícere líhtinge gesceapene, Homl. Th. i. 110, 15. Mid sóðre sunnan líhtincge úre heortan álíhte, Btwk. 196, 17.

Linked entries: a-líhting leóhting

med-trum-ness

(n.)
Grammar
med-trum-ness, <b>, med-trym-ness, met-trum-ness, met-trym-ness</b> e; f.

Infirmityill-healthsicknessillness

Entry preview:

Infirmity, ill-health, sickness, illness Seó lange mettrumnes ðæs seócan mannes, ðonne hine God forlǽtan nele éþelíce lifian, ne hé swyltan ne móte, Blickl. Homl. 59, 28. Hwílum ofþrycþ ðone líchoman ungemetlícu mettrymnes ( languor).

ofer-seón

(v.)
Entry preview:

Ger. ubar-sehan respicere, superspicere.] to overlook, neglect, despise Ða ðe tó ðam þríste sýn, ðæt hig God oferseóþ and swá mæniges háliges mannes dóm, Wulfst. 270, 23

Linked entry: ofer-sewenness

ge-séðan

(v.)
Grammar
ge-séðan, p. de; pp. ed [séðan to affirm]
Entry preview:

Ic gesweotelige oððe geséðe ðe God testĭfĭcābor tibi Deus, Ps. Lamb. 49, 7. Gehýr folc mín and ic geséðe ðé audi pŏpŭlus meus et contestābor te, Ps. Spl. 80, 8. Hí geséðaþ and sprecaþ unrihtwísnysse effābuntur et lŏquentur inīquĭtātem, 93, 4.

syngian

(v.)
Grammar
syngian, ode

To sin

Entry preview:

Wið God singian in Deum peccare, Gen. 39, 9. Geopenian ðǽm syngiendum hiera unryht, Past. 15; Swt. 91, 11. Ðæt hié óþre syngiende rihtaþ, Blickl. Homl. 63, 24

Linked entry: singian

tó-cleófan

(v.)
Grammar
tó-cleófan, p. -cleáf, pl. -clufon ; pp. -clofen
Entry preview:

Ðonne God ðysne middangeard tócleófeþ, Blickl. Homl. 109, 35. Ða nýtenu synd clǽne ðe tócleófaþ heora cláwa, Homl. Skt. ii. 25, 55. Tócleáf findit, Wrt. Voc. ii. 37, 32. Se réða kyning hine tócleáf on twá, Ælfc. T. Grn. 9, 21.

un-gecyndelíc

(adj.)
Grammar
un-gecyndelíc, adj.

unnaturalnot in accordance with the nature of a thingnot naturalsupernaturalunnaturalcontrary to naturemonstrous

Entry preview:

Hwæt wǽre ungecyndlícre, gif God næfde on eallum his ríce náne frige sceaft under his anwealde, Bt. 41, 2; Fox 244, 28

un-bindan

(v.)
Grammar
un-bindan, p. -band, pl. -bundon; pp. -bunden

To unbinduntie

Entry preview:

Ǽr ðon God heó ðæs wræces unbindan wolde, Anglia xi. 2, 24. Æfter þúsend geárum bið Satanas unbunden post mille annos soluetur Satanas, Wulfst. 83, 6. Beón unbunden dissolui (a peccato ), Scint. 38, 12. Hí wurdonanbundene, Homl. Th. ii. 20, 8.

Linked entry: on-bindan

un-trumness

(n.)
Grammar
un-trumness, e; f.

Weaknesssicknessillnessinfirmity

Entry preview:

On manegum gemetum geneósaþ God manna sáwla ... hwíltídum mid untrumnyssum, Homl. Th. i. 410, 28. On feforádle and, on mislícum óþrum untrumnessum, Blickl. Homl. 209, 11

eáþe-lic

Entry preview:

God ðone módigan cyning ( Pharaoh) mid þám eáðelicum gesceaftum (insects ) geswencte, 492, 23. of lifeless matter, mean, poor, scanty Se Hǽlend becóm intó sumere eáðelican byrig intrauit Jesus in quoddam castellum, Hml. Th. ii. 438, 10.

Linked entry: íþe-lic

eáwunga

Entry preview:

Ðá ðe dearninga yfel dóð, and gód eáwunga ( publice ), Past. 179, 8. Twá cynn sind martirdómes, án dearnunge, óðer eáwunge, Hml. Th. ii. 544, 14. Hí þá sceattas eáwunga and dearnunga spendon, Hml. S. 23, 199.