ǽ-wylm
A spring ⬩ fountain ⬩ source
Entry preview:
A spring, fountain, source Andlang Lígan óþ hire ǽwylm along the Lea unto its source, L.A.G. 1; Th. i. 152, 9
ag-lác
Misery ⬩ grief ⬩ trouble ⬩ vexation ⬩ sorrow ⬩ torment ⬩ miseria ⬩ dolor ⬩ tribulatio ⬩ molestia ⬩ tristitia ⬩ cruciatus
Entry preview:
Misery, grief, trouble, vexation, sorrow, torment; miseria, dolor, tribulatio, molestia, tristitia, cruciatus Of ðam agláce from that misery. Exon. 101 b; Th. 383, 7; Rä. 4, 7. Aglác dreóge I suffer misery, 127b; Th. 490, 5; Rä. 79, 6. Ðǽr hie ðæt aglác
ag-lǽc-cræft
An evil art
Entry preview:
An evil art. Andr. Kmbl. 2724; An. 1364
a-híðend
A robber ⬩ an extortioner ⬩ grassator
Entry preview:
A robber, an extortioner; grassator, Cot. 95
áncer
An anchoret ⬩ hermit ⬩ anachoreta
Entry preview:
An anchoret, hermit; anachoreta Mid ðý he leornode be ðám áncerum when he learnt concerning the anchorets, Guthl. 2; Gdwin. 18, 22
áncer-líf
An anchoret's or hermit's life ⬩ anachoretica vita
Entry preview:
An anchoret's or hermit's life; anachoretica vita, Bd. 4, 28; S. 605, 6
ancer-man
An anchor-man ⬩ the man in charge of the anchor ⬩ proreta
Entry preview:
An anchor-man, the man in charge of the anchor; proreta, Ælfc. Gl. 104; Som. 77, 126
ancleow
The ANCLE ⬩ talus
Entry preview:
The ANCLE; talus Ancleow talus, Ælfc. Gl. 75; Wrt. Voc. 44, 74. Lytel ancleow taxillus, 75 ; Wrt. Voc. 45, 1
ancor-man
An anchor-man ⬩ the man in charge of the anchor ⬩ ancorarius ⬩ proreta
Entry preview:
An anchor-man, the man in charge of the anchor; ancorarius, proreta, Ælfc. Gl. 83; Som. 73, 66: 104; Som. 77, 126
Linked entry: ancer-man
ancor-ráp
An anchor-rope ⬩ a cable
Entry preview:
An anchor-rope, a cable
and-efn
An equality ⬩ a proportion ⬩ measure ⬩ an amount ⬩ proportio
Entry preview:
An equality, a proportion, measure, an amount; proportio Be hire andefne by its proportion, Bt. 32, 2; Fox 116, 14
Linked entry: ond-efen
and-giet
understanding ⬩ intellect ⬩ knowledge ⬩ intellectus
Entry preview:
understanding, intellect, knowledge; intellectus Ic ðec, mon, ǽrest geworhte, and ðé andgiet sealde I first wrought thee, O man, and gave thee understanding, Exon. 28a; Th. 84, 30; Cri. 1381: 117a; Th. 449, 16; Dóm. 72
and-git
the understanding ⬩ the intellect ⬩ intellectus ⬩ understanding ⬩ knowledge ⬩ cognizance ⬩ intellectus ⬩ cognitio ⬩ agnitio ⬩ sense ⬩ meaning ⬩ one of the senses ⬩ sensus
Entry preview:
the understanding, the intellect; intellectus Þurh ðæt andgit, man understent ealle ða þing, ðe he gehýrþ oððe gesihþ by the understanding, man comprehends [understands] all the things, which he hears or sees, Homl. Th. i. 288, 21. Þurh ðæt andgit, seó
and-gyt
the intellect ⬩ understanding ⬩ knowledge ⬩ intellectus ⬩ cognitio
Entry preview:
the intellect, understanding, knowledge; intellectus, cognitio Ðám nis andgyt quibus non est intellectus, Ps. Spl. 31, 11: 118, 73. Ne mágon andgyt habban? nonne cognoscent? Ps. Th. 52, 5: 66, 2
and-leán
Retribution ⬩ retaliation ⬩ retributio ⬩ talio
Entry preview:
Retribution, retaliation; retributio, talio Hí sculon onfón wráþlíc andleán they shall receive dire retribution, Exon. 20a; Th. 52, 12; Cri. 832
and-leofen
living ⬩ food ⬩ sustenance ⬩ nourishment ⬩ pottage ⬩ victus ⬩ alimenta ⬩ pulmentum ⬩ that by which food is procured ⬩ money ⬩ wages ⬩ alms ⬩ stipendium ⬩ stips
Entry preview:
living, food, sustenance, nourishment, pottage; victus, alimenta, pulmentum Mon to andleofne eorþan wæstmas hám gelǽdeþ man for sustenance brings home earth's fruits, Exon. 59a; Th. 214, 22; Ph. 243. Ðú winnan scealt and ðíne andlifne selfa gerǽcan thou
a-fýrd
A eunuch ⬩ spado
Entry preview:
A eunuch; spado, Cot. 189
ag
Wickedness ⬩ nequitia
Entry preview:
Wickedness; nequitia Hí þohton and hí sprǽcon ag cogitaverunt et locuti sunt nequitiam. Ps. Spl. T. 72, 8
ágend
An owner ⬩ a possessor ⬩ the Lord ⬩ possessor ⬩ proprietarius ⬩ Dominus
Entry preview:
An owner, a possessor, the Lord ; possessor, proprietarius, Dominus Þreóm hundum scillinga gylde se ágend with three hundred shillings let the owner pay, L. H. E. 1; Th. i. 26, 9: 3; Th. i. 28, 5. Ágendes ést the owner's favour, Beo. Th. 6142; B. 3075
alder-dóm
Authority
Entry preview:
Authority, Bd. 1, 27; S. 492, 12, MS. B