Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

þæt

Entry preview:

On sumre stówe se hróf wæs ꝥ man mid his handa neálíce gerǽcean mihte, Bl. H. 207, 22.

BÍTAN

(v.)
Grammar
BÍTAN, part. bítende; ic bíte, ðú bítest, bítst, he bíteþ, bítt, bít, pl. bítaþ; p. ic, he bát, ðú bite, pl. biton; pp. biten.
Entry preview:

Monnan ic ne bíte nymþe he me bíte I bite no man unless he bite me, Exon. 125 a; Th. 482, 9, 10; Rä. 66, 5. Ǽghwá bíteþ mec on bær líc every one bites me on the bare body, 125 a; Th. 482, 7; Rä. 66, 4.

Linked entries: a-bítan bát

læc

(adj.)
Grammar
læc, adj.
Entry preview:

With the reading hrǽs for hrær the passage might be translated 'first of all sank down Garulf ... around him moved many a stout man weak or wounded in body: the raven wheeled round swart and dusky.'

Linked entry: lacra

bí-geng

(n.)
Grammar
bí-geng, (big-).

practiceexercisedoingcultivationtillageobservanceworship

Entry preview:

Se gewuna belaf of hǽðenra manna biggenge, Hml. A. 146, 47. Ænigne deófles bígencg tó dónne, 143, 122. ꝥ hiora biggencgas ne wurdon ádwǽscte, Hml.S. 22, 195. Bígencgum ceremoniis .i. legibus divinis, An.

georn

Entry preview:

Add: eager for, desirous of something. with gen. of that which is to be done or to happen Ne beó nǽnig man níþa tó georn, Bl. H. 109, 28. Mánbealwes georn, Dan. 45. Is nú fús þider gǽst síðes georn, Gú. 1018: 1241: Bo. 41: B. 2783.

æ-scære

(adj.; part.)
Grammar
æ-scære, adj. [æ = a, scær, p. of sceran to shear, cut]

Without tonsureuncutuntrimmedneglectedintonsusincultusneglectus

Entry preview:

Without tonsure, uncut, untrimmed, neglected; intonsus, incultus, neglectus Deóplíc dǽd-bót biþ, ðæt lǽwede man swá æscære beó, ðæt íren ne cume on hǽre, ne on nægle it is a deep penitence, that a layman be so untrimmed that scissors [iron] come not

Linked entry: a-scære

cin-bán

(n.)
Grammar
cin-bán, es; n.

The CHIN-BONEmandibula, mentum

Entry preview:

The CHIN-BONE; mandibula, mentum Cin-bán man-dibula, Ælfc. Gl. 71; Som. 70, 81; Wrt. Voc. 43, 14. Cin-bán mentum, Text. Rof. 40, 1.

gǽst-berend

(n.)
Grammar
gǽst-berend, es; pl. nom. acc. -berend; m.

A spirit-bearermanis qui spīrĭtum vel ănĭmum ferthŏmo

Entry preview:

A spirit-bearer, man; is qui spīrĭtum vel ănĭmum fert, hŏmo Ðás gǽstberend gíman nellaþ these spirit-bearers will not heed, Exon. 31 a; Th. 97, 33; Cri. 1600 : 78 a; Th. 293, 17; Crä. 2.

Linked entry: gást-berend

mædere

(n.)
Grammar
mædere, an; f.

Madder

Entry preview:

Ðeós wyrt ðe man gryas and óðrum naman mædere nemneþ, Herb. 51, 1; Lchdm. i. 154, 12 : L. M. 2, 51; Lchdm. ii. 268, 15

Linked entry: medere

ge-sceádlíce

(adv.)
Grammar
ge-sceádlíce, adv.
Entry preview:

Man sceal gesceádlíce tosceádan ylde and geóguþe we must discreetly distinguish between age and youth, L. de Cf. 4; Th. ii. 262, 4. Gesceádlícor more rationally, Bt. 39, 2; Fox 214, 7

sife

(n.)
Grammar
sife, es ; n.
Entry preview:

Man sceal habban . . . syfa . . . hérsyfe, Anglia ix. 264, 13

Linked entries: sibaed sibi syfe

un-fortredde

(n.)

not destroyed by treadingknot-grasspolygonum aviculare

Entry preview:

Ðeós wyrt ðe man proserpinacam and óðrum naman unfortredde nemneþ, heó bið cenned gehwǽr on begánum stówum, Lchdm. i. 112, 4-7

un-gefrǽgelíc

(adj.)
Grammar
un-gefrǽgelíc, adj.

Unheard ofunusualextraordinary

Entry preview:

Unheard of, unusual, extraordinary Gyf hyra ( gallinarum ) hwylc man æthríneþ, ðonne forbærnaþ hí sóna eall his líc; ðæt syndon ungefrǽgelícu (unge frelicu, un ge fræ licu, MSS. v. Anglia i. 332) lyblác, Nar. 34, 3.

hádung

Entry preview:

Hine man hádode tó mæssepreóste. Þá sóna æfter his hádunga (ordinatione), Gr. D. 225, 23. Add

riht-ǽw

(n.)
Entry preview:

Add Wé lǽrað ꝥ man geswíce cifesgemánan and lufige rihtǽwe, Ll. Th. ii. 248, 18. Add Gif hé cyfesan hæbbe and náne rihtǽwe si concubinam habeat, et nullam legitimam uxorem, Ll. Th. ii. 186, 3.

þæder

Entry preview:

man þǽm túna teóðunga þæder (ibidem) þe tó mynstre hýrað. And ǽlc preóst ... þæder (ad ipsum hospitale ) his teóðunga dó, Chrd. 51, 12-15. to a matter ꝥ hé tó þám gódan gewilnungum cume, þe þæder þurh méda gelaðod næs, Chrd. 61, 28

eal-werlíce

(adv.)
Grammar
eal-werlíce, adv.

All-manly, liberally, freely prorsus virīlĭter, benigne

Entry preview:

All-manly, liberally, freely; prorsus virīlĭter, benigne Ealwerlíce [MS. ealwerlíc] dó Driht benigne fac Domine, Ps. Spl. 50, 19

Linked entry: werlíce

on-rihtlíce

(adv.)
Grammar
on-rihtlíce, adv.
Entry preview:

Rightly, duly Ða láreówas sceolan synfullum mannum tǽcan, ðæt hié heora synna cunnon onrihtlíce geandettan, Blickl. Homl. 43, 16

DILE

(n.)
Grammar
DILE, dyle, es; m.
Entry preview:

Genim ðas wyrte, ðe man anēthum, and óðrum naman dyle, nemneþ take this herb, which is named anēthum, and by another name dill, Herb. 123, 1; Lchdm. i. 234, 20: Wrt. Voc. 79, 9

Linked entry: dyle

ge-ǽrendian

(v.)
Grammar
ge-ǽrendian, -érendian, -ǽrndian; p. ode; pp. od [ǽrendian to go on an errand]

To go on an errandto asktellintercedemandātum deferrenuntiāreinterpellāre

Entry preview:

G.] to Gode sylfum ymbe ǽlce neóde ðe man beþearf he intercedes to God himself about every need a man may have, L. C. E. 22; Th. i. 372, 29.

Linked entries: ge-érendian ǽrendian