Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

hyldu

Entry preview:

Þám be egsan his healdað mid hyldo, Ps. Th. 84, 8. Hí lybbaðon écnysse mid þám heáhfæderum for heora hylde wið God, Hml. S. 25, 740. Ic þé mín gehát, . . . hyldo gylde vota tua quae reddam Ps. Th. 55, 10.

ge-wadan

(v.)
Grammar
ge-wadan, p. -wód; pp. -waden.

To wadegovadereireTo pervadego through

Entry preview:

Wundenstefna gewaden hæfde ðæt ða líðende land gesáwon the ship had gone [so far] that the sailors saw land, Beo. Th. 446; B. 220. v. trans. To pervade, go through Flód blód gewód blood pervaded the flood, Cd. 166; Th. 207, 6; Exod. 462: Elen.

gryre

Entry preview:

Siððan þæs gǽstes gryre ágiefen weorðeð after terror has become the portion of the spirit, Dóm. 21.

fird-stemn

(n.)
Grammar
fird-stemn, es; m.

An army-corpsexercĭtus cohors

Entry preview:

An army-corps; exercĭtus cohors Ðá se fird-stemn fór hám, ðá fór óðer út when the army-corps went home, then another went out, Chr. 921; Th. 195, 19

Linked entry: fyrd-stemn

ofer-þearfa

(n.)
Grammar
ofer-þearfa, an; m.
Entry preview:

One in extreme need Is seó bót gelong æt ðé ánum oferþearfum on thee alone depends the remedy f or those in dire need, Exon. Th. 10, 17 ; Cri. 153

ge-weald

Entry preview:

gerihte wel be þǽre bysne; for þan þe ic náh geweald ( I cannot help it ) þeáh þe hig hwá tó woge bringe þurh lease wríteras, Ælfc.

swiftlere

Entry preview:

Gyf þú swyftleras habban wylle, þonne sete þú þínne scytefinger uppon þínne fót and stríc on twá healfa þínes fét þám gemete þe hí gesceapene beóð, Tech. ii. 126, 8. Add

ÉÐEL

(n.)
Grammar
ÉÐEL, æðel, ǽðel; gen. éðles; dat. éðle, éðele; m. n.

property, inheritance, country, realm, land, dwelling, home prædium ăvītum, fundus heredĭtārius, patria, terra, sēdes, domĭcĭlium, tabernācŭlum

Entry preview:

Engla éðel the dwelling of angels, Andr. Kmbl. 1049; An. 525. Hæleða éðel the dwelling of heroes, 41; An. 21. Ðæt he síþ tuge eft to éþle that he would go his way again home, Exon. 37b; Th. 123, 2 1; Gú. 326: 36b; Th. 119, l; Gú. 248.

Linked entries: ǽðel éðyl óðel

ge-hwider

Entry preview:

Add: where there is motion, to every place, to all parts, in all directions. used generally Hé ðanon eóde gehwyder (-hwider, on gehwylce healfe, v. ll.) ymb þá stówa, and þǽr godcunde láre bodode inde ad praedicandam circumquaque exire consueverat Bd

sáwel-sceatt

(n.)
Grammar
sáwel-sceatt, es; m.
Entry preview:

Eth. v. 12; Th. i. 308, 4-7 : vi. 20-21; Th. i. 320, 4-8: ix. 13; Th. i. 342, 33: L. C. E. 13; Th. i. 368, 5-8.

Linked entry: sáwel-gescot

ge-sǽlan

Entry preview:

Ben. 36, 6. the circumstance, &c. given in a following clause, to happen that. the subject a pronoun in apposition to the clause Oft þæt gesǽleð, þæt wé brecað ofer bæðweg, An. 511. Gif þæt geséle, þæt mín cynn gewíte, Cht.

ge-bróþor

Entry preview:

I. those who have one or both parents the same :-- On Tracia wǽron twégen cyningas; þá wǽron gebróþor (-bróðra, v. l.)fratres duo, Thraciae reges, Ors. 3, 7; S. 114, 16: 4, 9; S. 192, 18. þá þe wǽron gebróðor of fæder and of méder, 3, 11; S. 152, 35.

ofer-mǽte

Entry preview:

Be ðám þingum þe ðú mé sédest þat þú getyohhod hæafde tó forlétanne . . . þæt is ofermétta wela and ofermýtta wyrðscipe and ungemetlíce ríclic lýf, Solil. H. 38, 2. Hine deófla costodon mid ofermǽte unclǽne luste, Shrn. 52, 22. Add

scealfor

(n.)
Entry preview:

Gesáwon hié wel feala þára fugela þe wé scealfras nemnaþ, Bl. N. 4, 32. Geseah hé scealfran swimman on ánum flóde . . . þá bebeád Martinus þám mǽðleásum scealfrum ꝥ hí geswicon þæs fixnoðes, Hml. S. 31, 1322

hlid

(n.)
Grammar
hlid, es; n.
Entry preview:

Ðá lédon ða þegenas ðone Hǽlend ðǽron and mid hlide belucon úre ealra Álýsend then the thanes laid Jesus therein, and closed up with a cover the Redeemer of as all, Homl. Th. ii. 262, 4.

EARM

(adj.)
Grammar
EARM, ærm, arm; comp. earmra; sup. earmost; adj.

poor, miserable, helpless, pitiful, wretchedpauper, mĭser the poor and destitute for whom the church made a provision paupĕres

Entry preview:

The king and his witan have chosen and decreed, as is just,—that a third part of the tithe, which belongs to the church, go to church-repair;—and a second part to the servants of God;—a third to God's poor, and the needy in thraldom, L.

hátan

Grammar
hátan, Add: <b>I a.</b> with acc. and infin.
Entry preview:

Þæt þú sóðfestnes hǽtst, þæt ys God, Solil. H. 52, 12. Tó þám deórcynne þe mon hát tigris, Bt. 38, 1 ; F. 196. 1.

bletsung

benediction

Entry preview:

Swá Thomas tó þám tíman ágeán férde búton bletsunga (without consecration), Chr. 1070; P. 206, 6. Hé mid his bletsunge þæt wæter tó wíne awende, Hml. Th. i. 58, 13.

breahtm

(n.)
Grammar
breahtm, brehtm, bearhtm, beorhtm, byrhtm, es; m.
Entry preview:

Breahtmum hwurfon ymb ðæt háte hús hǽþne leóde the heathen people surrounded that hot house with cries, 55 a; Th. 195, 25; Az. 161: 57 b; Th. 206, 29; Ph. 134

féðe

(n.)
Grammar
féðe, es; n.

The power of going on footwalkinggoingmotionpacefăcultas pĕdĭbus eundiambŭlātiogressuspassus

Entry preview:

Th. i. 336, 9. Hit is nædrena gecynd ðæt heora féðe biþ on heora ribbum it is the nature of serpents that their power of going is in their ribs, Ors. 4, 6; Bos. 84, 44. On féðe léf [MS. líf] lame in walking, Exon. 87b; Th. 328, 16; Vy. 18.

Linked entry: an-féðe