spild
Entry preview:
Ðætte hié ðone spild ðæs hryres him ondrǽden ut praecipitem ruinam metuant, Past. 52, 5 ; Swt. 407, 20. Ðæt mód. . . ongit hine selfne on swelcne spild forlǽd mens . . . sese in praecipitium pervenisse deprehendit, 58, 2; Swt. 441, 27.
þel
Entry preview:
Þeáh man gesette án brád ísen þell ofer ðæs fýres hróf ... and þeáh man mid ðám hameron beóte on ðæt ísene þell, Wulfst. 147, 2-7.
weá-láf
Entry preview:
Ðæt hé ða weáláfe árum heólde, Beo. Th. 2200; B. 1098: 2172; 1084
wédenheortness
Entry preview:
For wédenheortnesse ðæs leódhatan propter vesanam tyrannidem, 3, 1; S. 524, 1. Hí ongunnon ðæt hí his wédenheortnysse gestildon motus ejus insanos comprimere conati, 3, 11 ; S. 536, 22.
winter-líc
Entry preview:
Of winter, winter Winterlíc dæg oððe niht hiemalis dies vel nox, Wrt. Voc. i. 53, 30: 76, 64. Se winterlíca wind the winter wind, Homl. Skt. i. ii. 144. Se winterlíca cyle, Lchdm. iii. 252, 3.
wudu-rǽden
Woodcutting ⬩ right of cutting timber in a wood
Entry preview:
Heó hæbbe ða wudurǽddenne in ðæm wuda ðe ða ceorlas brúcaþ, and éc ic hire léte tó ðæt ceorla gráf, ii. 100, 14
ge-týd
Entry preview:
Se getýda lǽce ðæs heofonlican lǽcedómes, ðæt wæs Sc. Paulus peritus medicinae coeleslis Apostolus, Past. 397, 15. Þæt getydde imbuta, Wülck. Gl. 250, 15. Heó wæs getyddre on þǽre Godes ǽ, Hml. A. 127, 359. On Godes ǽ seó getýdeste fǽmne, 135, 655.
ofer-fyll
Entry preview:
Deóflice dǽda on ofermettan and on oferfyllan, Ll. Th. i. 319, 17. Add
ge-hýdan
to hide ⬩ conceal ⬩ condĕre ⬩ abscondĕre ⬩ to watch ⬩ guard ⬩ heed ⬩ observāre ⬩ to bring into safety ⬩ make firm ⬩ fasten ⬩ allĭgāre
Entry preview:
Fint he ðǽr ða ryhtwísnesse gehýdde mid ðæs líchoman hæfignesse he will there find the wisdom concealed by the heaviness of the body, Bt. 35, 1; Fox 156, 11.
neósian
to search out ⬩ find out by enquiry or inspection ⬩ to inspect ⬩ to seek ⬩ visit ⬩ to seek with hostile intent ⬩ to visit with calamity, disease
Entry preview:
Leomu hefegedon, hé gecneów ðæt hine ælmihtig ufan neósade (cf. the phrase the visitation of God ), Exon. Th. 159, 24; Gú. 931. Ðǽr Ongenþeów Eofores niósade (MS. niosað), Beo. Th. 4966; B. 2486
toren-íge
Entry preview:
Wiþ eágena sár, ðæt is ðonne ðæt hwá torníge (toraneáge, MS. B.) sý ad lippitudinem oculorum, Lchdm. i. 108, 23. Wið eágena sáre, ðæt ys ðæt wé cwéðaþ torníge (-ége, MS. H.) ad epiphoras oculorum, 156, 18
Linked entries: toran-eáge torn-íge
irfe-numa
an heir
Entry preview:
Hit wǽre geþuht ðæs ðé máre gemynd ðæs fæder, ðá ðá se sunu, his yrfenuma, wæs gecíged ðæs fæder naman, Homl. Th. i. 478, 11.
Linked entry: -numa
scræf
Entry preview:
Gé mín hús habbaþ gedón sceaðum tó screafe (cf. gé worhtun ðæt tó þeófa cote, Mt. Kmbl. 21, 13), Homl. Th. i. 406, 3. Se hæfde on byrgenum scræf ( domicilium ), Mk. Skt. 5, 3. Geond ðæt atole scræf ( hell ), Cd.
godspellíc
Entry preview:
Evangelical He fylgde ðæt weorc ðæt him gewunelíc wæs ðæt he godspellíce láre lǽrde solitum sibi opus evangelizandi exsequens, Bd. 3, 19; S. 547, 9: Homl. Th. ii. 586, 3.
treów-weorþung
Entry preview:
Tree-worship Wé lǽraþ ðæt preósta gehwilc forbeóde treówwurþunga and stánwurþunga, L. Edg. C. 16; Th. ii. 248, 30. Cf. Wé forbeódaþ ǽlcne hǽðenscipe. . . ðæt is, ðæt mán weorðige .. . stánas oððe ǽniges cynnes wudutreówa, L. C.
mǽg-sibb
kinship ⬩ relationship ⬩ Love between kinsmen ⬩ affection
Entry preview:
Wel is tó warnianne ðæt man wite ðæt hý ( the man and woman about to be married) þurh mǽgsibbe tó gelænge ne beón (i. e. are not within the prohibited (seven) degrees ), L. Edm. B. 9; Th. i. 256, 9.
Linked entry: mǽgþ-sibb
un-tweógendlíce
without feeling doubt ⬩ certainly ⬩ unhesitatingly ⬩ so as not to cause doubt ⬩ unequivocally ⬩ indubitably
Entry preview:
doubt) hét, ðæt hié óðer sceolden, oþþe ðæt lond æt him álésan, oþþe hé hié wolde mid gefeohte fordón missis legatis qui hostibus parendi leges dicerent, Ors. 1, 10; Swt. 44, 8
Linked entries: tweógendlíce un-átweógendlíce
be-fóran
in the presence of ⬩ in front of an object ⬩ a-head of ⬩ over against ⬩ before ⬩ in advance of: ⬩ into the presence of ⬩ before ⬩ in advance
Entry preview:
Beforan ðǽre cenninge, and on ðǽre cenninge, and æfter ðǽre cenninge, Hml. Th. ii. 10, 3. Beforan þám, Ll. Th. i. 86, 15. Beforan þissum, Chr. 937; P. 110, l. marking degree, rank, with dat.
a-rétan
To exhilarate ⬩ comfort ⬩ delight ⬩ restore ⬩ refresh ⬩ set right ⬩ exhilarare ⬩ lætificare ⬩ reficere
Entry preview:
Seó hwætnes ðæs líchoman geblissaþ ðone mon and arét the vigour of the body rejoices and delights the man, Bt. 24, 3; Fox 84, 8. Ðæt ge bróðor míne wel arétten that ye should well cherish my brethren, Exon. 30 a; Th. 91, 33; Cri. 1501.