Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

be-fón

Entry preview:

add : (1 a) with a non-material object Of manegum myngungum beféngun ( perstringimus) feáwa, Chrd. 8, 19. (1 f) to ensnare, entrap :-- Þá sendon hí tó him sume . . . ꝥ hí beféngon (caperent ) hine on his worde, Mk. 12, 13

cúþ-líce

(adv.)
Entry preview:

Cúðlíce witon ( witon, ꝥ ús eallum cúþ is, v. l.) mihi luce clarius constat, Gr. D. 8, 29. Ic hæbbe cúðlíce (gearolíce, v. l. ) ongiten, 1, 3. Þis folc oncnáwe cúðlíce ꝥ þú eart Dryhten, Hml. S. 18, 130.

for-búgan

to avoidto pass bypass overshuneschewTo avoid

Entry preview:

MS. ), 294, 21. not to be exposed to, not be subject to Yrre Godes þá hwíle þe lybbað forbúgan (uitare) magon, Scint. 233, 20. Ðæt mægen forbúgan ðæt wíte, Past. 255, 5. Unsibbe mon ne mehte mid nánum þingum forbúgan.

CNIHT

(n.)
Grammar
CNIHT, cneoht, cnyht, es; m.

A boy, youth, attendant, servant, KNIGHT: puer, juvenis, adolescens, servus

Entry preview:

He seðle gesette in ðære cneohtas and geonge menn lǽrde wǽron he set up a school in which boys and young men were taught Bd. 3, 18; S. 545, 45, col. 2. Ðyssum cnyhtum wes líðe be gentle to these boys Beo. Th. 2443; B. 1219.

Linked entries: cneoht cnyht

ge-wǽcan

Entry preview:

Gif lange standað, beóð gewǽhte, Hml. Th. i. 488, 35. of the effect of disease, age, wounds, famine, &c. Hungre ic gewǽce fame conficiam, An. Ox. 2441. Gif man on huntuþe rán mid fláne gewǽceþ, Lch. i. 166, 25.

ge-lǽte

Entry preview:

Þæt wíf æt þǽra wega gelǽte ( in bivio ) sæt, Gen. 38, 21. Twégra wega gelǽtu biuium, þreóra triuium, Ælfc. Gr. Z. 288, 9. Þá belocenan wega gelǽta conpeta clausa, Wrt. Voc. ii. 19, 56. Competalia æt þám wega gelǽtum wǽran, Wrt.

cneó-rím

(n.)
Grammar
cneó-rím, cneów-rím, es; n.

The number of kin, progeny, family; cognatorum numerus, progenies, familia

Entry preview:

The number of kin, progeny, family; cognatorum numerus, progenies, familia Of ðam wíd folc, cneórím micel, cenned wǽron from whom a wide-spread people, a great progeny, were born Cd. 79; Th. 98, 32; Gen. 1639.

Linked entry: cneów-rím

deór-cynn

(n.)
Grammar
deór-cynn, es; n.

Animal-kind, beast-kind animālium vel bestiārum gĕnus

Entry preview:

Animal-kind, beast-kind; animālium vel bestiārum gĕnus Sume wurdon to ðam deórcynne ðe mon hát tigris some were turned to the kind of beast which man calls tiger, Bt. 38, 1; Fox 196, 1.

rand-burh

(n.)
Entry preview:

Randbyrig ( the walls formed by the waters of the Red Sea when the Israelites passed through it) wǽron rofene were riven (when the Egyptians attempted to cross ), Cd. Th. 207, 7; Exod. 463.

geómor-mód

(adj.)
Grammar
geómor-mód, geómer-mód, giómor-mód; adj.
Entry preview:

Heó wǽron geómormóde they were sorrowful, Elen. Kmbl. 1107; El. 555: 825; El. 413. Gewitan him gangan, geómermóde they retired, sad of mind, Cd. 40; Th. 53, 9; Gen. 858

stánig

(adj.)
Grammar
stánig, stǽnig; adj.
Entry preview:

On ðone stánigan weg, vi. 186, 19. On stǽnig lond in petrosa ... on ða stánige lond supra petrosa, Mt. Kmbl. Rush. 13, 5, 20. Ðǽr synd swýðe scearpe wegas and stánige (stánihte, Laud. MS.), Ors. 1, 1; Bos. 16, 32.

Linked entry: stǽnig

swǽm

(n.)
Grammar
swǽm, es; m.
Entry preview:

Nú mæg hér manna gehwilc gehýran hwet ðás swǽmas wǽron ðe ure yldra[n] him tó gebǽdon now may every one hear in this account (of the gods) what these vain creatures were, that our forefathers prayed to H. Z. xii. 408, 15

wæter-pyt

(n.)
Grammar
wæter-pyt, wæter-pytt, es; m.
Entry preview:

A water-pit, well Of ðam wege on ðone wæterpytt; of ðam pytte on dene, Cod. Dip. Kmbl. vi. 186, 19. On ðone wæterpyt; of ðam wæterpyt, iii. 359, 15. Heó geseah sumne wæterpytt videns puteum aquae, Gen. 21, 19.

wíf-þing

(n.)
Grammar
wíf-þing, pl. n.
Entry preview:

[He weddede þat mæiden, and nom heo to his bedden; þer wes wífðing riche, Laym. 31128.] Cf. brýd-þing

cwild

Entry preview:

Sé þe mid gesyntum swylce cwyldas mæg wel forbúgon qui illas effugiet prospere clades, Dóm. L. 248. Add

cýf

(n.)
Entry preview:

Hú seó ǽmtige kýf ( dolium ) wearð mid ele gefylled, Gr. D. 93, 26. Hig gebróhton Ióhannem binnan þǽre cýfe, Ælfc. T. Grn. 16, 19. Wæs geset wearm wæter on cýfe, Hml. S. 11, 150. Cýue dolium (acc.), An. Ox. 2, 236.

ná-hwǽr

Grammar
ná-hwǽr, <b>. I.</b>
Entry preview:

Hié ne dorston þæt land náwér (náwǽrn, -wérn, v. ll. ) gesécan on þá healfe, Chr. 918; P. 98, 26. Hé of mynstere nolde náwár beón gemét, Hml. Th. ii. 506, 4. <b>I a.

gód

(adj.)
Grammar
gód, adj.

GOODbonus

Entry preview:

Crist, seðe ǽfre is gód ðeáh ðe we wáce sindon Christ who is ever good, though we are weak, Homl. Th. ii. 48, 20. Ðǽr wearþ Heáhmund bisceop ofslægen and fela gódra monna there was bishop Heahmund slain and many good men, Chr. 871; Erl. 74, 34.

Linked entry: good

ge-tyrian

(v.)
Grammar
ge-tyrian, p. ode; pp. od

To grow wearyfătīgāre

Entry preview:

To grow weary; fătīgāre Ðeáh ðú getyrige if thou shouldest grow weary, Bt. 40, 5; Fox 240, 23

healdan

(v.)
Grammar
healdan, haldan; p. heóld; pp. healden.
Entry preview:

Hú nytt rehton nú and rímdon ða cǽga búton eác feáwum wordum ætiéwen hwæt hie healden of what use were it to describe and enumerate the keys, unless in a few words we shew what they lock up, Past. 23; Swt. 178, 12.