dugan
Entry preview:
Lǽcedómas wiþ þon gif hunta gebíte mannan ... sex dugende cræftas, Lch. ii. 14, 20. Þám ealdan gedafeniað dugende þeáwas, O. E.
ge-tweó
Entry preview:
ꝥ ic wite búton getweón ꝥ, ꝥ mé þincð ꝥ ic wite, Solil. H. 21, 4. Add
of-settan
Entry preview:
Se ðe on wræcsít gesihþ mid micelum gyltumheom ofsett getâ cnaþ if a man dreams of being in exile, it betokens that Tie will be weighed down with great crimes, Lchdm. iii. 212, 23.
sáwel-sceatt
Entry preview:
The sáwelsceat is sometimes determined in amount by the will of the deceased :-- Ic gean intó Élig . . . ðér mínes hláfordes líchoma rest, ðara þreó landa ðe wit geheótan Gode . . . and ðes beáhges gemacan, ðe man sæalde mínum hláforde, tó sáwlescæatte
Linked entry: sáwel-gescot
CWÉN
a woman ⬩ femina ⬩ a wife ⬩ uxor ⬩ a king's or emperor's wife, a QUEEN, empress ⬩ regina, imperatrix, augusta
Entry preview:
Gif man mid esnes cwýnan geligeþ, be cwicum ceorle, ii gebéte if a man lie with an 'esne's' wife, her husband, still living, let him make twofold amends, L.
land-ceáp
Entry preview:
Ego Berchtwulf cyning sile Forðréde mínum þegne nigen hígida lond ... hé salde tó londceápe xxx mancessan and nigenhund sciłł. wið ðæm londe I, King Berchtwulf, sell my thane Forthred nine hides of land ... he gave xxx mancusses as fine at the purchase
ge-wyrdan
To hurt ⬩ injure ⬩ lædere ⬩ nocere
Entry preview:
To hurt, injure; lædere, nocere Gif hwá on ceáse wíf gewerde [gewyrde, MS. G.] if any one in strife hurt a woman, L. Alf. 18; Th. i. 48, 17. Gif hwá gewerde [gewyrde, MS.
Linked entry: ge-werdan
wyrms
Entry preview:
Wið eárena sáre ... gif ðǽr wyrms inne bið, hyt ðæt út áwyrpð, Lchdm. i. 354, 16. Wyrms (worms, v.l. ), 358, 16 Sáh út wyrms (of ðam geswelle), Homl. Skt. i. 20, 64. Hé áscræp ðone wyrms of his líce, Homl.
á-berstan
Entry preview:
To burst forth Se wilm ðæs innoðes út ábirst (-biersð, Hat. MS.) and wierð tó sceabbe fervor intimus usque ad cutis scabiem prorumpit Past. 70, 9. Ðonne ábirst (-biersð, Hat.
á-mánsumian
Entry preview:
Geþeódrǽdene niman wið þone ámánsumedan, 50, 12. Hiene tó ámánsumianne, Ors. 6, 30; S. 284, 1
Linked entry: mánsumian
be-grípan
Entry preview:
Th. i. 122, 24. ꝥ wíf in argscipe begrippene mulierem in adulterio reprehensam. Jn. p. 5, 8. to reprehend Begripen (increpuerunt) mé lendene míne, Ps. Spl. T. 15, 7 (cf. Toc hemm Sannt Iohan to bigripenn, Orm. 9752)
ears-gang
Entry preview:
Ox. 3917. faecal discharge Wið þon þe man þurh hys argang (arsgange, v. l. ) blóde út yrne, Lch. i. 82, 3: 4, 19. Gif hyt byð of þan þerman, þanne myht þú þurh þane arsgang hyt gecnáwan, iii. 138, 16
feónd-lic
hostile ⬩ diabolic ⬩ devilish ⬩ outrageous
Entry preview:
Seó wan þurh geleáfan wið þá feóndlican ealdras, Hml. S. 7, 10. diabolic, of the devil Feóndlices nearaþances spiritalis nequitiae, An. Ox. 377. Þínne feóndlican drýcræft, Hml. S. 7, 183. Feóndlicra spiritalium, An. Ox. 762: 856.
for-lǽran
Entry preview:
Þá beswác deófol and forlǽrde his (Adam's) wíf, and heó hine, Wlfst. 9, 8. Þæt nǽnig eów forlǽre (seducat), Mt. R. 24, 4. Hé (the devil) tiolode menn forlǽran, Past. 233, 22. Add
ge-swétan
Entry preview:
Geswét wín dulcis sapa, An. Ox. 5492. Geswétt. 2, 494. Medo geswét vel weall defrutum, i. vinum, Wrt. Voc. ii. 138, 24. Geswéttes ealoþ, Cht. Th. 158, 23. Geswéttum lento defruto, Wrt. Voc. ii. 52, 70.
reáfian
Entry preview:
L. 21, 14. with acc.
cæren
Entry preview:
a sort of wine, boiled wine; defrutum, carenum, Cot. 66: L. M. 1, 1; Lchdm. ii. 24, 19
heort-ece
Entry preview:
Wiþ heortece, gif him oninnan heard heortwærc sié, Lch. ii. 60, 6. Wiþ heorotece, ii. Wiþ hiorotece, 14. Add
hroden
Laden ⬩ ornamented ⬩ adorned
Entry preview:
Laden, laden with ornaments, ornamented, adorned Brýd beága hroden a bride adorned with rings, Exon. 12 a; Th. 18, 31; Cri. 292. Ðá wæs heal hroden feónda feorum then was the hall burdened with the lives of his foes [filled with the slain ], Bec.
wrixlan
to change ⬩ vary ⬩ alter ⬩ to change ⬩ alternate ⬩ to exchange ⬩ deal ⬩ conversation ⬩ intercourse ⬩ to lend ⬩ of what is lent ⬩ of words ⬩ to speak
Entry preview:
Hý bénan synt, ðæt hié wið ðé móton wordum wrixlan they beg that they may have interchange of words with thee, Beo. Th. 737 ; B. 366: Exon. Th. 373, 29; Seel. 117. Wrixlian, Soul Kmbl. 226. Gleáwe men sceolon gieddum wrixlan, Exon. Th. 333, 14; Gn.