Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

folc-leásung

(n.)
Grammar
folc-leásung, e; f.

Folk-leasingpublic lyingslanderpublĭcum mendäciumcălumnia

Entry preview:

If a man commit slander, let him make amends with no lighter thing than that his tongue be cut out, L. Alf. pol. 32; Th. i. 80, 19-82, 1

Linked entries: leásung folc-lǽsung

fyrdung

(n.)
Grammar
fyrdung, e; f.

an army prepared for wararmamentexercĭtusan expeditionexpĕdītioa campcastra

Entry preview:

an army prepared for war, armament; exercĭtus Beó man georne ymbe fyrdunga let the armaments be diligently attended to, L. Eth. v. 26; Th. i. 310, 24: vi. 32; Th. i. 322, 32. an expedition; expĕdītio On fyrdunge in the expedition, L. C.

Linked entries: forðung fyrding

hús-carl

(n.)
Grammar
hús-carl, es; m. [A word apparently taken from the Scandinavians, as the English form would be hús-ceorl.]
Entry preview:

Man gerǽdde ðæt Ælfgifu Hardacnutes módor sǽte on Winceastre mid ðæs cynges húscarlum hyra suna, 1036; Erl. 165, 5

of-seón

(v.)
Entry preview:

Ðá ofseah hé ǽnne geongne man, Homl. Skt. i. 23, 545. Se hálga wer oferseah ealne middaneard, and ofseah lǽdan ánes biscopes sáwle tó heofenum, Homl. Th. ii. 184, 30. Se apostol ofseah hwǽr sum úþwita lǽdde twegen gebróðru, i. 60, 22.

prician

(v.)
Grammar
prician, priccan
Entry preview:

Ðonne man ǽnne prican ápricce on ánum brádum brede, Wulfst. 146, 21

rád

(n.)
Grammar
rád, e; f.
Entry preview:

Furniture (of a house), harness (of a horse) Rád byþ on recyde rinca gehwylcum séfte and swíðhwæt ðam ðe sitteþ onufan meare mægenheardum ofer mílpaþas in the house is for each man furniture soft, and (the furniture for the horse, the harness) very strong

ge-sibsumnes

(n.)
Grammar
ge-sibsumnes, -sibbsumnes, -ness, -nys, -nyss, e; f. [sibsumnes peacefulness]
Entry preview:

rĕconcĭliātio We mágon gecnáwan on ðara ungesceádwísra niétena gesibsumnesse, hú micel yfel sió gesceádwíslíce gecynd þurh ða ungesibsumnesse gefremeþ we can understand from the peacefulness of irrational animals how great a sin the rational race of man

Linked entry: ge-sibbsumnys

Rín

(n.)
Grammar
Rín, m.; f.
Entry preview:

The Rhine Sió eá ðe man hǽt Rín, Ors. 1, 1; Swt. 22, 23. Neáh Rínes ófre ðære ié, Swt. 14, 32. Beeástan Ríne, Swt. 14, 36. On ðæm Ionde beeástan Rín, Chr. 887; Erl. 86, 7. On cyrican Colonie ðære ceastre bí Ríne, Bd. 5, 10; S. 625, 22.

Wísle

(n.)
Grammar
Wísle, an; f.
Entry preview:

. ; for ðý hit man hǽt Wíslemúða, Ors. l, l; Swt. 20, 6-13

Linked entry: Wísle-múþa

æf-þanc

Grammar
æf-þanc, &c.
Entry preview:

Gif hwylc yfeldǽde man þurh ǽnigne æfþancan óþerne begaleþ, Lch. i. 190, 9. Sé ðe lǽrð sunu his on æfþuncan (in zelum) hé ásent feónd he that teacheth his son grieveth the enemy (Ecclus. 30, 3), Scint. 176, 12.

ac

Entry preview:

Ðá cwæð hé tó him : 'Ac tó hwon sweriað git mán?', Guth. 64, 5 : 74, 5. Hwæt gelamp ðé nú ðá? ac ðé on ðysse nihte sum untrymnys gelamp?, 80, 16. Add

á-sweltan

Entry preview:

Man earmlíce deáþe áswolten, Bl. H. 219, II. Add

cwealm-stów

Entry preview:

Ðá cempan hine ( Jesus gelǽddon tó ðǽre cwealmstówe þǽr man cwealde sceaðan, Hml. Th. ii. 254, 15. Hí lǽdde Maximus mid óþrum cwellerum tó þǽre cwealmstówe, Hml. S. 34, 226. Tó ðǽre ealdan cwalmstówe (cwealm-, Cht. E. 290, 29), C. D. iii. 404, 27.

felawyrd-ness

(n.)
Grammar
felawyrd-ness, e; f.

Talkativeness

Entry preview:

Talkativeness Ac hú byð ꝥ gif hit gelimpeð ꝥ se man ꝥ wyrignesse word ne gecwið tó his þám néhstan for hete and níþe, ac hit sceóteð forð þurh his tungan (for his felawyrdnesse and his tungan, v. l.) gýmeleásnesse quid si homo non fortasse ex malitia

fore-steall

Grammar
fore-steall, (for-).

preventionhindrance

Entry preview:

Add: prevention, hindrance to free progress Færð fýr ofer eall, ne byð þǽr nán foresteal, ne him man náne mæg miht forwyrnan ignis ubique suis ruptis regnabit habenis, Dóm. L. 146. fine for the crime of fore-steall.

fúl-lic

Entry preview:

Ic ne mæg for sceame þá sceandlican dǽde, þæt ǽnig man sceole etan on gange, swá fúllíce secgan swá hit fúllíc is, E. S. viii. 62, 18. Add

ge-neahlíce

(adv.)
Grammar
ge-neahlíce, adv.
Entry preview:

D. 155, 27. constantly, usually Hé hine sylfne ungyrede, and ꝥ reáf þe hé genehlíce on him hæfde, hé hit sléfde on þone man exuens se luterio melotinae, in quo ille orare solebat, ipsum circumdedit, Guth. Gr. 153, 21

Linked entry: ge-nehlíce

geflit-georn

Entry preview:

Ne ǽnig man ne sý tó sacfull ne éalles tó geflitgeorn, Wlfst. 70, 19 : Lch. iii. 428, 34. Beón úre fét gesceóde mid þǽre sybbe bodunge, and úre stafas sýn on úrum handum tó sleánne þá wyrmas . . .

Linked entry: flít-georn

husclíce

(adv.)
Entry preview:

Ne ǽnig man ne gewunie þæt hé huxlíce onhisce, Wlfst. 70, 11. Tǽlende þone Hǽlend huxlíce mid wordum, Hml. A. 60, 208 : Hml. S. 15, 83

Linked entry: huxlíce

réceleáslíce

(adv.)
Entry preview:

Swá hwilc man swá Godes weorc clǽnlíce and behogodlíce wirceð, hé bið écelíce gehealden. Sé þe hit réceleáslíce and unclǽnlíce wyrceð, hé bið áwyrged intó helle, Hml. A. 168, 121. Add