lufian
Entry preview:
Först. 123, 14-17. v. sceand-lufiende, and next word
wunian
To dwell ⬩ remain ⬩ to dwell ⬩ abide ⬩ stay ⬩ remain ⬩ live ⬩ to inhabit a place, live in or on ⬩ to live, be in certain conditions or circumstances, ⬩ to abide ⬩ be present with a person to comfort or help ⬩ to be ⬩ rest ⬩ reside ⬩ remain ⬩ occupy a position ⬩ to consist of or in, ⬩ subsist, exist ⬩ to remain ⬩ last ⬩ continue ⬩ endure ⬩ to be wont
Entry preview:
Ðínne naman ðe wunaþ on ealra worlda world, 143, 31: Ps. Th. 111, 8. Seó ðe ǽfre wæs and eác nú wunaþ, Homl. Skt. i. 15, 217. Þenden ðǽr wunaþ húsa sélest, Beo. Th. 574; B. 284. Swá hwylc swá on elne óþ his ende wunaþ, se bid hál, Blickl.
mǽrþu
greatness ⬩ honour ⬩ glory ⬩ fame ⬩ a great ⬩ honourable ⬩ glorious action ⬩ a wonderful thing ⬩ mighty work
Entry preview:
Ðú hit worhtes eall . . ðeáh ðé nǽnegu nédþearf wǽre ealra ðara mǽrþa thou didst make it all . . though thou didst not need all those mighty works. Bt. Met. Fox 20, 51; Met. 20, 26. Mǽrþa fruma God, Chr. 975; Erl. 126, 15; Edg. 41.
ge-mynd
Mind, memory, memorial, memento, remembrance, commemoration ⬩ remembrance
Entry preview:
Tubal Cain ðurh módes gemynd sulh-geweorces fruma wæs Tubal Cain was the originator of plough-work by thought of mind, Cd. 52; Th. 66, 16; Gen. 1085: Exon. 17 b; Th. 41, 33; Cri. 665: Bt. Met. Fox 22, 115; Met. 22, 58.
Linked entries: ge-myndleás ge-mend ge-mind
hleówþ
Entry preview:
Ða hlýwþe gódra weorca the shelter of good works, L. E. I. 32; Th. ii. 430, 24. Gé hyra hulpon and him hleóþ géfon ye helped them [the poor] and gave them shelter, Exon. 27 b; Th. 83, 11; Cri. 1354
langian
Entry preview:
Hine ðæs heardost langode hwanne hé of ðisse worlde móste, Blickl. Homl. 227, 1. Mec longade I was ill at ease, Exon. 115 a; Th. 442, 18; Kl. 14. Longiga tædere, Mk. Skt. Lind. 14, 13.
wirgness
Cursing ⬩ a curse
Entry preview:
Hí ús mid heora wiþer-wordum onbénum and wyrinessum éhtaþ adversis nos inprecationibus persequuntur, Bd. 2, 2; S. 504, 4
on-gildan
Entry preview:
Raþe þæs Rómáne anguldon þæs wordes mid miclum hungre, Ors. 6, 1; S. 254, 15. with acc.
fyrst
first, foremost in position ⬩ foremost in virtue or worth, best, of great excellence
Entry preview:
Exod. 399' substitute: first, foremost in position Hé wæs mid þǽm fyrstum mannum on þǽm lande he was among the first men in the country, Ors. 1, 1; S. 18, 13. foremost in virtue or worth, best, of great excellence Hú se láreów sceal beón on his weorcum
galan
Entry preview:
Gehyrde heó hearm galan (tell his woes) helle deófol . . . ' Wá mé forworhtum . . . ' Jul. 629. in incantation Ic galdor-wordum gól, Reim. 24.
bǽtan
to bait ⬩ worry with dogs, ⬩ to beat ⬩ make way against the wind or current
Entry preview:
Substitute: to bait, worry with dogs, Gif ðú mid wilddeórum mé bǽtan wylt, Hml. S. 8, 85.
for-ðam
For that ⬩ for that reason which ⬩ for ⬩ because ⬩ nam ⬩ quia
Entry preview:
Næfþ ðys word [willan] nǽnne imperātīvum, forðanðe se willa sceall beón ǽfre frig this verb [to will] has no imperative, for the will must always be free, Ælfc. Gr. 32; Som. 36, 11: Homl. Th. ii. 290, 1, 3, 25.
heals-fang
Entry preview:
The word occurs in the following passages Gif ceorl búton wífes wísdóme deóflum gelde hé síe ealra his ǽhtan scyldig and healsfange if a married man without his wife's knowledge sacrifice to idols let him be liable in all his possessions and his 'heals-fang
lang-sum
Long ⬩ prolix ⬩ long-enduring ⬩ long-suffering
Entry preview:
Ús selfum betst word and longsumast æt úrum ende gewyrcan to gain for ourselves the best and most enduring fame at our death, Ors. 2, 5; Swt. 82, 2
HORS
Entry preview:
Ic seah sroh [the word is written in runes] hygewloncne, Exon. 105 a; Th. 400, 1; Rä. 20, 1. Horsa steal carceres, Ælfc. Gl. 61; Som. 68, 54; Wrt. Voc. 39, 37. Horsa hnǽgung neighing of horses, Ælfc. Gl. 1; Som. 2, 38.
sóþ
Entry preview:
Ealle ða word sind sóþe ðe Paulus sægþ, Blickl. Homl. 187, 2. Wite gé tó sóðum þingum scito ergo, Deut. 9, 6. Ic secge eów tó sóðum, 8, 19: Mt. Kmbl. 5, 32. Nis nán þing sóþre ðonne ðæt ðú segst, Bt. 26, 1; Fox 92, 12: 34, 4; Fox 138, 25.
torr
Entry preview:
from Latin turris, a tower; the native word is stípel; q. v. Ðíin nosu is suelc se torr ( turris ) on Liuano ðæm munte, Past. 11; Swt. 65, 24: Exon. Th. 266, 23; Jul. 402. Tor, Ps. Th. 60, 2: Exon. Th. 180, 26; Gú. 1285.
þeccan
Entry preview:
. ¶ In the following passages Grein suggests that the form is quite a different word = comburere, and Cosijn (P.
Linked entry: þacian
ge-lettan
Entry preview:
Ne dorston þá gelettan leng wuldorcyninges word they durst not longer delay to carry out God's command, An. 801. Hys sýðfæt wæs geletted, Shrn. 98, 30. <b>V a.
hleóþor
a sound ⬩ noise ⬩ voice
Entry preview:
the mouth of an animate creature, voice Þá wróhtsmiðas hleóðrum brugdon, hwílum swá wilde deór cirmdon, hwílum cyrdon eft on mennisc híw breahtma mǽste, Gú. 878. voice of a rational being in speech Him stýran cwóm stefn of heofonum, wuldres hleóðor, word