Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

síþ-fæt

(n.)
Grammar
síþ-fæt, es ;
Entry preview:

Ðá wæs æfter síþfate ðæt mægen on him weóx in course of time it came to pass that strength grew in him, Guthl. 2 ; Gdwin. 12, 25

Linked entry: fæt

æl-tæw

(adj.)
Grammar
æl-tæw, -teaw, -teow; comp. re; sup. est; adj.

All goodexcellententiresoundhealthfulperfecthonestomnino bonussanus

Entry preview:

Oððe ǽnig þing ǽr wǽre oððe æltæwre if anything were before or more excellent, Bt. 34, 2; Fox 136, 8. Ealle ða æltæwestan ofslógen they slew all the best men, Ors. 4, 4; Bos. 81, 16

Linked entries: æl-tæwlíce æl-teaw

brastlian

(v.)
Grammar
brastlian, brastligan, to brastlienne, brastligenne; part. brastliende, brastligende; he brastlaþ; p. ode; pp. od [berstan rumpi, frangi]
Entry preview:

Ðæt treów brastliende sáh to ðam hálgan were the tree fell crackling towards the holy man, ii. 508, 33. Brastligende mid brandum crackling with fire-brands, ii. 140, 16.

Linked entry: bærstlian

fór-standan

(v.)
Grammar
fór-standan, -stondan; p. -stód, pl. -stódon; pp. -standen

To stand before or againstwithstandopposehinderresistĕreimpĕdīre

Entry preview:

Godes engel fórstód ðone weg stĕtit angĕlus Dŏmĭni in via, Num. 22, 22. v. wiðstandan to withstand

Linked entry: fór-stondan

gamel

(adj.)
Grammar
gamel, gamol; adj.

Oldagedsĕnexvĕtustus

Entry preview:

Ǽr he on weg hwurfe, gamol, of geardum ere he, old, departed on his way from his courts, Beo. Th. 535; B. 265 : 115; B. 58

níd-þearf

(adj.)
Grammar
níd-þearf, adj.

Necessaryneedful

Entry preview:

Is eallum mannum nédþearf and nytlíc ðæt hié heora fulwihthádas wel gehealdan, Blickl. Homl. 109, 25. Behóflíc ł nédþarf necessarius, Mk. Skt. Lind. Rush. 11, 3. Án is nédþarf ł behóflíc unum est necessarium, Lk. Skt. Lind. Rush. 10, 42.

óht

(n.)
Grammar
óht, e; f.
Entry preview:

Ger. áhta persecutio, áhtunga persecutio) Wǽron ðá gesóme ða ðe swegl búan wróht wæs ásprungen óht mid englum and orlegníð then were at peace the dwellers in heaven, discord was at an end among angels, and enmity (or fear) and war, Cd.

ge-nemnan

(v.)
Grammar
ge-nemnan, p. -nemde; pp. -nemned, -nemnod
Entry preview:

Hí Angle ge-nemnode wǽron they were named Angles, Homl. Th. ii. 120, 29

ge-wæterian

(v.)
Grammar
ge-wæterian, -wætrian; p. ode; pp. od

To waterirrigateadăquāreirrĭgāre

Entry preview:

Ic betǽce hig ðam yrþlincge, wel gefylde and gewæterode adsigno eos arātōri, bĕne pastos et adăquātos, Coll. Monast. Th. 20, 31.

Linked entry: wæterian

ge-wlitegian

(v.)
Grammar
ge-wlitegian, p. ode; pp. ad, od

To formadornmake beautifulformaredecorareexornarespeciosum vel pulchriorem reddere

Entry preview:

Wel gewlitegod formosus, Wrt. Voc. 72, 15. Wuldre gewlitegad with glory beautified, Exon. 55 b; Th. 197, 8; Az. 187: 57 b; Th. 205, 23; Ph. 117: 108 a; Th. 413, 7; Rä. 32, 2: 128 b; Th. 493, 22; Rä. 81, 35: Andr. Kmbl. 1337; An. 669

ge-þwǽnan

(v.)
Grammar
ge-þwǽnan, p. de; pp. ed
Entry preview:

To moisten, wet, soften; irrigare, emollire Gif þat wæter hí ne geþwǽnde if the water moisten it not, Bt. 33, 4; Fox 130, 7. Ða adrugodan heortan geþwǽnan mid ðǽm flówendan ýðon [ýðum, MS.

grundleás

(adj.)
Grammar
grundleás, adj.
Entry preview:

Wurdon grundleáse Geátes frige ðæt him seó sorglufu slǽp binom Geat's loves were boundless so that anxious love took from him sleep, Exon. 100 a; Th. 378, 12; Deór. 15

weorold-sceamu

(n.)
Grammar
weorold-sceamu, e; f.
Entry preview:

Gif wíf be óðrum were forlicge, and hit open weorðe, geweorðe heó tó woruldsceame hire sylfre, L. C. S. 54; Th. i. 406, 7. Tó woroldscame, Wulfst. 168, 14

wiþer-breca

(n.)
Grammar
wiþer-breca, an; m.

An adversary

Entry preview:

Se (Ishmael) bið wiðerbreca wera cneórissum, 138, 7; Gen. 2288. Wæs ðu geðafsum wiðerbracæ (adversaria) ðínum; ðý læs gesellæ ðec ðe widerbracæ tó dóme, Mt. Kmbl. Lind. 5, 25. Gif ðæ wiðerbraca (Satanas ) ðone wiðerbraco drífes, 12, 26.

ǽtrig

(adj.)
Grammar
ǽtrig, ǽttrig; adj.
Entry preview:

Nǽdre wyle ðá weg-farendan mid hire ǽttrigum tóðum slítan, Wlfst. 192, 23

Linked entry: ǽttrig

císe

(n.)
Grammar
císe, es; m.
Entry preview:

XL. and CC. hlába, I. wége césa, Cht. Th. 468, 24. Cýswyrhtan gebyreð hundred cýse (-a?), Ll. Th. i. 438, 31. v. cýse in Dict

Linked entries: cése cýse

fiþere

a winga wing

Entry preview:

Hé hæfde fiþru swylce þyrnen besma, Shrn. 120, 26. a wing to be eaten Þú scealt sellan wel meltende mettas, . . . hǽnne flǽsc and góse fiþru, Lch. ii. 196, 22

ge-strícan

(v.)
Grammar
ge-strícan, pp. ge-stricen.
Entry preview:

to stroke, smooth with the hand Pyles tácen is þæt þú mid þínum scytefingre sume feþer tácnum gestríce on þýne winstran hand innewearde and lege tó þínum eáron the sign for a cushion is that with your forefinger you make as if you were smoothing a feather

ge-drípan

Entry preview:

Gyf þé gedrýptes wínes lyste, þonne dó þú mid þínum scytefingre . . . swycle þú tæppian wille, and wænd þínne scytefingre ádúne and twængc hine mid þínum twám fingrum, swylce þú of sumne dropan strícan wylle, Techm. ii. 125, 17. to wet with drops, moisten

hǽwen

Entry preview:

Voc. ii. 90, 43. v. blǽ-hǽwen, grén-hǽwen, lín-hǽwen, sweart-hǽwen, wel-hǽwen, and preceding word