ferd-wíte
a fine for neglecting to pay the contribution to the army
Entry preview:
a fine for neglecting to pay the contribution to the army, L. In. 51; Th. i. 134, 10, note 23, MS. B: Th. Diplm. A. D. 1044; 359, 3
folc-wíga
A warrior ⬩ bellātor
Entry preview:
A warrior; bellātor Folcwígan wicge wegaþ warriors on horseback bear me, Exon. 104a; Th. 395, 26; Rä. 15, 13
freá-wine
A dear or beloved lord ⬩ dŏmĭnus cārus
Entry preview:
A dear or beloved lord; dŏmĭnus cārus Syððan freáwine folca swealt when the beloved lord of people perished, Beo. Th. 4703; B. 2357: 4849; B. 2429. He of hornbogan his freáwine fláne geswencte he laid low his dear lord with an arrow from his horned bow
freó-wine
A noble friend ⬩ nōbĭlis vel princeps ămīcus
Entry preview:
A noble friend; nōbĭlis vel princeps ămīcus Ðæt ðú me ne forwyrne, freówine folca that thou deny me not, noble friend of people, Beo. Th. 864, note; B. 430
full-wíte
Full fine ⬩ plēna mulcta
Entry preview:
Full fine; plēna mulcta Gylde fullwíte [fulwíte MS. B.] let him pay full fine, L. C. S. 49; Th. i. 404, 7, 9: L. In. 43; Th. i. 128, 18, note 48, MSS. B. H
fyrd-wísa
A leader of an expedition ⬩ expĕdītiōnis dux
Entry preview:
A leader of an expedition; expĕdītiōnis dux Sum biþ heretoga, fyrdwísa from one is a general, a bold leader, Exon. 79 b; Th. 297, 32; Crä. 77
Linked entry: fird-wísa
gár-wíga
A spear-fighter ⬩ warrior ⬩ hastātus bellātor
Entry preview:
A spear-fighter, warrior; hastātus bellātor Byrne ne meahte geongum gárwígan geóce gefremman the corslet could not afford aid to the young warrior, Beo. Th. 5341; B. 2674 : 5614; B. 2811
gearo-wita
Intellect ⬩ understanding ⬩ intelligentia ⬩ intellectus
Entry preview:
Intellect, understanding; intelligentia, intellectus Ðeáh we fela smeán, we habbaþ litellne gearowitan búton tweón though we contemplate many things, we have little understanding free from doubt, Bt. 41, 5; Fox 254, 10 : 39, 8; Fox 224, 4
Linked entry: -wita
ealdor-wísa
a chief ruler
Entry preview:
a chief ruler
heals-wiða
Entry preview:
A necklace Me healswiðan hláford sealde my lord has given me a chain for my neck, Exon. 102 b; Th. 387, 12; Rä. 5, 4
helle-wíte
Hell-torment ⬩ punishment ⬩ hell
Entry preview:
Hell-torment, punishment, hell Hellewíte tartara vel gehenna, Ælfc. Gl. 54; Som. 66, 100; Wrt. Voc. 36, 23. Se for ðám méde onféhþ écum tintregum hellewítes æternas inferni pænas pro mercede recipiet, Bd. 1, 7; S. 477, 40: Hy. 6, 36; Hy. Grn. ii. 286
heng-wíte
A fine to be paid for not keeping a criminal in custody so that he may be brought before the proper tribunal
Entry preview:
A fine to be paid for not keeping a criminal in custody so that he may be brought before the proper tribunal Si quis latronem vel furem, sine clamore et insecutione ejus, cui dampnum factum est, ceperit, et captum ultra duxerit dabit x solid. de henwite
hrif-wirc
yleos
Entry preview:
A pain in the belly; yleos. Ælfc. Gl. 10; Som. 57, 16; Wrt. Voc. 19, 24
in-wise
A condiment
Entry preview:
A condiment Ðæt hit síe on ða onlícnesse geworht ðe senop biþ getemprod tó inwisan that it may be made like mustard when it is mixed for a condiment, L. M. 2, 6; Lchdm. ii. 184, 22
lah-wita
a lawyer
Entry preview:
One who has a knowledge of law, a lawyer Cyningan and bisceopan eorlan and heretogan geréfan and déman lárwitan and lahwitan gedafenaþ mid rihte ðæt hí Godes riht lufian it rightly befits kings and bishops, nobles and generals, sheriffs and judges, those
lencten-wicu
Entry preview:
A week in Lent Ðys sceal on Þursdæg on ðære óðre lenctenwucan this shall be read on Thursday in the second week in Lent, Rubc. Jn. Skt. 5, 30
leód-wita
Entry preview:
A man of intelligence in a people Ðá wǽron þeódwitan [leódwitan, MS. H.] weorþscipes wyrþe, eorl and ceorl, þegen and þeóden, L. R. 1; Th. i. 190, 12. v. Grmm. R. A. 267
leóþ-wíse
verse
Entry preview:
A poetical manner, verse Mycel Englisc bóc on leóþwísan geworht a large English book composed in poetry, Chart. Th. 430, 24. Áwend of Lédene on Englisc on leóþwíson, Homl, Th. ii. 520, 10
lind-wíga
Entry preview:
A warrior armed with a shield, Beo. Th. 5199; B. 2603
mægen-wísa
The leader of a force or army
Entry preview:
The leader of a force or army, Cd. 170; Th. 213, 17; Exod. 553