Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ferd-wíte

(n.)

a fine for neglecting to pay the contribution to the army

Entry preview:

a fine for neglecting to pay the contribution to the army, L. In. 51; Th. i. 134, 10, note 23, MS. B: Th. Diplm. A. D. 1044; 359, 3

folc-wíga

(n.)
Grammar
folc-wíga, an; m.

A warriorbellātor

Entry preview:

A warrior; bellātor Folcwígan wicge wegaþ warriors on horseback bear me, Exon. 104a; Th. 395, 26; Rä. 15, 13

freá-wine

(n.)
Grammar
freá-wine, es; m.

A dear or beloved lorddŏmĭnus cārus

Entry preview:

A dear or beloved lord; dŏmĭnus cārus Syððan freáwine folca swealt when the beloved lord of people perished, Beo. Th. 4703; B. 2357: 4849; B. 2429. He of hornbogan his freáwine fláne geswencte he laid low his dear lord with an arrow from his horned bow

freó-wine

(n.)
Grammar
freó-wine, es; m.

A noble friendnōbĭlis vel princeps ămīcus

Entry preview:

A noble friend; nōbĭlis vel princeps ămīcus Ðæt ðú me ne forwyrne, freówine folca that thou deny me not, noble friend of people, Beo. Th. 864, note; B. 430

full-wíte

(n.)
Grammar
full-wíte, es; n.

Full fineplēna mulcta

Entry preview:

Full fine; plēna mulcta Gylde fullwíte [fulwíte MS. B.] let him pay full fine, L. C. S. 49; Th. i. 404, 7, 9: L. In. 43; Th. i. 128, 18, note 48, MSS. B. H

fyrd-wísa

(n.)
Grammar
fyrd-wísa, an; m.

A leader of an expeditionexpĕdītiōnis dux

Entry preview:

A leader of an expedition; expĕdītiōnis dux Sum biþ heretoga, fyrdwísa from one is a general, a bold leader, Exon. 79 b; Th. 297, 32; Crä. 77

Linked entry: fird-wísa

gár-wíga

(n.)
Grammar
gár-wíga, an; m.

A spear-fighterwarriorhastātus bellātor

Entry preview:

A spear-fighter, warrior; hastātus bellātor Byrne ne meahte geongum gárwígan geóce gefremman the corslet could not afford aid to the young warrior, Beo. Th. 5341; B. 2674 : 5614; B. 2811

gearo-wita

(n.)
Grammar
gearo-wita, an; m.

Intellectunderstandingintelligentiaintellectus

Entry preview:

Intellect, understanding; intelligentia, intellectus Ðeáh we fela smeán, we habbaþ litellne gearowitan búton tweón though we contemplate many things, we have little understanding free from doubt, Bt. 41, 5; Fox 254, 10 : 39, 8; Fox 224, 4

Linked entry: -wita

ealdor-wísa

(n.)

a chief ruler

Entry preview:

a chief ruler

heals-wiða

(n.)
Grammar
heals-wiða, an; m.
Entry preview:

A necklace Me healswiðan hláford sealde my lord has given me a chain for my neck, Exon. 102 b; Th. 387, 12; Rä. 5, 4

helle-wíte

(n.)
Grammar
helle-wíte, es; n.

Hell-tormentpunishmenthell

Entry preview:

Hell-torment, punishment, hell Hellewíte tartara vel gehenna, Ælfc. Gl. 54; Som. 66, 100; Wrt. Voc. 36, 23. Se for ðám méde onféhþ écum tintregum hellewítes æternas inferni pænas pro mercede recipiet, Bd. 1, 7; S. 477, 40: Hy. 6, 36; Hy. Grn. ii. 286

heng-wíte

(n.)
Grammar
heng-wíte, es; n.

A fine to be paid for not keeping a criminal in custody so that he may be brought before the proper tribunal

Entry preview:

A fine to be paid for not keeping a criminal in custody so that he may be brought before the proper tribunal Si quis latronem vel furem, sine clamore et insecutione ejus, cui dampnum factum est, ceperit, et captum ultra duxerit dabit x solid. de henwite

hrif-wirc

(n.)
Grammar
hrif-wirc, -wærc, es; m.

yleos

Entry preview:

A pain in the belly; yleos. Ælfc. Gl. 10; Som. 57, 16; Wrt. Voc. 19, 24

in-wise

(n.)
Grammar
in-wise, an; f.

A condiment

Entry preview:

A condiment Ðæt hit síe on ða onlícnesse geworht ðe senop biþ getemprod tó inwisan that it may be made like mustard when it is mixed for a condiment, L. M. 2, 6; Lchdm. ii. 184, 22

lah-wita

(n.)
Grammar
lah-wita, an; m.

a lawyer

Entry preview:

One who has a knowledge of law, a lawyer Cyningan and bisceopan eorlan and heretogan geréfan and déman lárwitan and lahwitan gedafenaþ mid rihte ðæt hí Godes riht lufian it rightly befits kings and bishops, nobles and generals, sheriffs and judges, those

lencten-wicu

(n.)
Grammar
lencten-wicu, an; f.
Entry preview:

A week in Lent Ðys sceal on Þursdæg on ðære óðre lenctenwucan this shall be read on Thursday in the second week in Lent, Rubc. Jn. Skt. 5, 30

leód-wita

(n.)
Grammar
leód-wita, an; m.
Entry preview:

A man of intelligence in a people Ðá wǽron þeódwitan [leódwitan, MS. H.] weorþscipes wyrþe, eorl and ceorl, þegen and þeóden, L. R. 1; Th. i. 190, 12. v. Grmm. R. A. 267

leóþ-wíse

(n.)
Grammar
leóþ-wíse, an; f.

verse

Entry preview:

A poetical manner, verse Mycel Englisc bóc on leóþwísan geworht a large English book composed in poetry, Chart. Th. 430, 24. Áwend of Lédene on Englisc on leóþwíson, Homl, Th. ii. 520, 10

lind-wíga

(n.)
Grammar
lind-wíga, an; m.
Entry preview:

A warrior armed with a shield, Beo. Th. 5199; B. 2603

mægen-wísa

(n.)
Grammar
mægen-wísa, an; m.

The leader of a force or army

Entry preview:

The leader of a force or army, Cd. 170; Th. 213, 17; Exod. 553