Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

heofon-lic

chaste

Entry preview:

Hér Dúnstán forlét þis líf and geférde ꝥ heofonlice, Chr. 988; P. 125, 15. Hé ús forgeaf heofonlicne hám, Kr. 148. Geearnian ðone hefonlican éðel. Past. 255, 4. Heofonlicra ceastriwarena supernorum (i. angelorum) ciuium, An. Ox. 328.

swá

Entry preview:

On ðǽm tweón þe hié swá ungeorne his willan fulleódon qui fastidiose ducem in disponendo bello audientes, Ors. 3, 11; S. 146, 24. (4 a) with an adjective, as epithet of an object, all the adjective as the object was (is) :-- Hé hí swá unróte (her all

steóran

(v.; prep.)
Grammar
steóran, stióran, (and with umlaut) stiéran, stéran, stíran, stýran; p. de.
Entry preview:

Gif hé hit herede and on tyhte eft hé stiérde ðære gewilnunge qui tamen laudans desiderium in pavorem*-*vertit protinus, Past. 8, 1; Swt. 53, 9. Iacobus his stírde Jacobus prohibet, 3, 1; Swt. 33, 10.

gang

Entry preview:

Mid gongum, mid rádum, oþþe mid þý þe hine mon here oþþe on wǽne ferige, Lch. ii. 30, 28. (l a) the sole of the foot (?)

hors

Entry preview:

. ¶ as horses, in varying numbers, form part of the heriot, they are frequently mentioned in wills. v. here-geatu. a male of the horse kind. as distinguished from mare Hors equus, myre equa, Wrt. Voc. i. 78, 5: 287, 42.

wunian

(v.)
Grammar
wunian, p. ode

To dwellremainto dwellabidestayremainliveto inhabit a place, live in or onto live, be in certain conditions or circumstances,to abidebe present with a person to comfort or helpto berestresideremainoccupy a positionto consist of or in,subsist, existto remainlastcontinueendureto be wont

Entry preview:

Herenes Drihtnes hér sceal wunian on worulda woruld laudatio ejus manet in seculum seculi, 110, 8: 118, 44, 91. Hæfð hé ðæt gewrixle geset ðe nú wunian sceal, Met. 11, 56. On sáre his líchoma sceal hér wunian, Blickl. Homl. 61, 1: Exon.

Linked entries: wunung wynian

weorold

(n.)
Grammar
weorold, (-uld), weorld, worold (-uld, -eld), world, e; f. (but se woruld, Prov. Kmbl. 40: worldes, Lk. Skt. l, 70: ðissum worulde, Met. 10, 70)
Entry preview:

Hé on weorolda (worulda, v.l. ) hér wunodæ þrágæ, Chr. 1065; Erl. 197, 23. Hér on worulde, Cd. Th. 30, 29; Gen. 474.

twelf

(n.; num.; adj.)
Grammar
twelf, generally indeclinable if used adjectivally and preceding the noun, but generally in other cases declined; nom. acc. twelfe; gen. twelfa; dat. twelfum.
Entry preview:

Lond twelfum hérra fæðmrímes per bis sex ulnas eminet ille locus, Exon. Th. 199, 20; Ph. 28. Wé gefrunon twelfe under tunglum we have heard of twelve men beneath the stars, Andr.

Linked entry: endleofan

un-rím

(n.)
Grammar
un-rím, es; n.

A countless numberan incalculable number or amount

Entry preview:

Ðæt is herga mǽst, eádigra unrím, Exon. Th. 352, 3; Sch. 92. Mid unríme þegna and eorla, Met. 25, 7. Þeáh hé áge ǽhta unrím, 14, 4. Betwuh óþerra unrím ǽwyrdleana inter alia detrimenta innumera, Bd. 1, 3; S. 475, 21: Andr. Kmbl. 1408; An. 704.

fúl

(n.; adj.)
Grammar
fúl, adj.
Entry preview:

Th. i. 238, 29-32. of language Þíne eáran áwend fram fúlre sprǽce, Wlfst. 246, 7. disgraceful, infamous Fúlra olidarum .i. fedorum (nuptiarum, the marriage of Herod with his brother's wife), An. Ox. 1783.

ge-wilnung

Entry preview:

Add desire to obtain. in a favourable or indifferent sense Gif hé hit herede, eft hé stiérde ðǽre gewilnunge laudans desiderium in pavorem vertit quod laudavit, Past. 53, 9. Mid gewilnungum stefne wé singaþ votis voce psallimus, Hy.

lǽfan

Entry preview:

bearn ne gestriéne, gif hé bróðor lǽfe, fó sé tó his wífe, Past. 43, 13. to transmit at death to heirs or successors, bequeath Manige for bearnléste eallne þone welan ðe hí gegaderigaþ hí lǽfað fræmdum tó brúcanne orbus liberis alienum censum nutrit heredi

hád

Entry preview:

Hé nolde ꝥ ǽnigóðer man sceolde hire hád on sættan he would not have her take the veil from any one else, Hml.

on-fón

Entry preview:

'Ne cearað incit ellor sécan winas uncúðe, ac wuniað hér'. Abraham . . . onféng freóndscipe be freán hǽse, Gen. 2736. Ne onfóh þú nǽfre médsceattum nec accipies munera, Ll. Th. i. 54, 17. Þé lyst nú lióþa.

tawian

(v.)
Grammar
tawian, p. ode.

to taw, dress or prepare materialto intreat shamefully or evilly, treat badly, abuse, insult.

Entry preview:

[Birrþ læredd mann þurrh spell mekenn þin herrte, and turrnenn itt and tawwenn itt and nesshenn itt, Orm. 15908. The sotter that tawith ȝure lethir, Rel. Ant. ii. 175, 24 (about 1308). Tewyn lethyr frunio, corrodio, Prompt. Parv. 490. O.

Linked entry: ge-tawian

IN

(prep.)
Grammar
IN, prep. cum dat. inst. acc.

InonintointoIn

Entry preview:

Ðara monna ðe in ðam here weorþuste wǽron of the men that were most distinguished in the army, Chr. 878 ; Erl. 80, 21. In woruldháde in sæculari habitu, Bd. 4. 23; S. 592, 42 : 4. 7 : S. 574, 34.

Linked entries: -standendlic gang-ern

ge-dǽlan

(v.)
Grammar
ge-dǽlan, <b>. I.</b>
Entry preview:

Gefôr se here on Mierena lond, and hit gedǽldon sum, and sum Ceólwulfe saldon, 877; P. 74, 22. ¶ of the diversity existing among the earth's inhabitants :-- Is þes middangeard dálum gedǽled there is great diversity among those who live on the earth, Gú

ge-trymman

Entry preview:

Suǽ suǽ here sceolde bión getrymed onbútan Hierusalem, suǽ sculon beón getrymed ðá word ðæs sácerdes ymbútan ðæt mód his hiéremonna Past. 161, 19-25. Hé hét þæt hí áne tíd ofer undern hí getrymedon ongeán heora fýnd, Hml. Th. i. 504, 24.

gildan

Entry preview:

Se cyning hét gyldan þám here .xxi. þúsend punda, Chr. 1014; P. 145, 25. ' Huu micel áht ðú tó geldanne hláferde mínum ?' Hé cuoeð: ' Hundteántih ombras oeles ' Lk. L. 16, 5.

wendan

(v.)
Grammar
wendan, p. de
Entry preview:

Se here eft hámweard wende, Chr. 895; Erl. 93, 25. Hé grundsceát sóhte, wende tó worulde, Exon. Th. 41, 3; Cri. 650. Ða bóceras ðe wendon ( descenderant ) fram Hierusalem, Mk. Skt. 3, 22. Hig wendon tó Hierusalem regressi sunt in Hierusalem, Lk.

Linked entries: a-wendan be-wendan