æþelborenness
Entry preview:
'næbbe wé náne æþelborennysse for ðan þe wé forseóð Crístes ðeówdom' ... eówer æðelborennys becymð tó bysmorfullum hæftnéde, Hml. S. 8, 46-51. Æþelborennes generositas, Wrt. Voc. ii. 40, 32.
cǽg
Entry preview:
Wé rímdon ðá cǽga (cǽgea, v. l.), wé ætiéwen hwæt hié healden, Past. 179, 11: Wlfst. 176, 15
fersc
fresh ⬩ fresh ⬩ fresh
Entry preview:
Add: of water. fresh as opposed to salt Þǽr sint swíðe micle meras fersce, Ors. 1, 1; S. 19, 5. fresh as opposed to stagnant Wé æfter ferscum wætre hié frinon . . . hié cwǽdon ꝥ wé fundon sumne swíðe micelne mere in þǽm wǽre fersc wæter and swéte genóg
ge-dafenlic
Entry preview:
Hit is nú swýþe gedafenlic tíma, þæt wé ús sylfe clǽnsian, Wlfst. 103, 17. Mid gedæfenlice conpetenti, Wrt. Voc. ii. 24, 70. Of gedafenlicum rǽdelse congrua conjectura, An. Ox. 7, 84.
Linked entry: ge-défelic
for-gildan
To pay for ⬩ make good ⬩ repay ⬩ requite ⬩ recompense ⬩ reward ⬩ reddĕre ⬩ exsolvĕre ⬩ compensāre ⬩ retrĭbuĕre
Entry preview:
Him wǽron eft forgoldene feówertyne þúsend sceápa fourteen thousand sheep were repaid him, Job Thw. 168, 19
Linked entries: for-geldan for-gieldan
hlǽne
Entry preview:
Nú wé sind hlǽne anima nostra arida est, Num. 11, 6: Ors. 4, 13; Bos. 100, 25
treówa
Entry preview:
Náðor ne wé on ðone here faran, ne heora nán tó ús, búton man trýwan and gýslas betwýnan sylle friðe tó wedde, L. A. G. 4; Th. i. 156, 8. Cf. trúwa
Linked entry: trýwa
un-bliss
Unhappiness ⬩ grief ⬩ sorrow ⬩ misery
Entry preview:
Nú wé beód blíðe, and eft on micelre unblisse, Homl. Th. i. 184, 3. Manege unblissa and micele sorga becómon ðám Iudéiscum æfter Cristes slege, Homl. Ass. 9, 179
blíþe
Entry preview:
Gif wé blíþe and rúmmódlíce hí dǽlan willaþ earmum mannum, Bl. H. 51, 10. Þæt hé blíþe þæs earman líchoman gefylle, 37, 29. Ꝥ hí blission blíþe mid Xp̃e, Chr. 1036; P. 158, 29. Add
efen-cuman
Entry preview:
Efencómon (efne-, -cwómon, v. ll.) wé conuenimus, Bd. 4, 5; Sch. 373, 17. Seofon bysceopas tó his hálgunge efencóman (efnecómon, v. l. ), 4, 28; Sch. 524, 13. Add
sǽ-lác
a gift or present or offering
Entry preview:
a gift or present or offering that comes from the sea or from a lake Beowulf maþelode: Hwæt wé ðé ðás sǽlác ( what B. had brought to Hrothgar from Grendel's lake-dwelling ) brohton tíres tó tácne, Beo. Th. 3308; B. 1652: 3253; B. 1624
wæwærð-líc
Good (?)
Entry preview:
Héræfter wé wyllaþ geopenian uplendiscum preóstun ðæra, geréna æfter Lýdenwara gesceáde, Anglia viii. 335, 30. Similar entries v. next word
mere-wérig
Weary of journeying on the sea
Entry preview:
Weary of journeying on the sea Merewérges mód the mind of the sea-weary man, Exon. 81 b; Th. 306, 23; Seef. 12
for-gytel
Forgetful ⬩ forgetting ⬩ oblīviōsus
Entry preview:
Forgytele we ne synt ðé nec oblīti sŭmus te, Ps. Lamb. 43, 18. He nis forgytol clypunge þearfena non est oblītus clāmōrem paupĕrum, 9, 13
Linked entry: for-gitel
bí-sǽce
Disputed ⬩ disputable ⬩ contested
Entry preview:
Wé lǽrað ꝥ preóst bísæce ordél ǽfre ne geǽðe, 258, 3. Cf. un-besacen
ge-éþian
Entry preview:
Wé magon witan ꝥ þonne se gást wile hé geéðað tó þæs mannes mode sciendum est quia quando vult spiritus aspirat, Gr. D. 146, 14
Linked entry: éþian
geare
Entirely ⬩ clearly ⬩ certainly ⬩ well ⬩ very well ⬩ enough ⬩ pĕnĭtus ⬩ prorsus ⬩ plāne ⬩ certe ⬩ bĕne ⬩ valde ⬩ optĭme ⬩ sătis
Entry preview:
Entirely, clearly, certainly, well, very well, enough; pĕnĭtus, prorsus, plāne, certe, bĕne, valde, optĭme, sătis Ic wát geare I well know, Beo. Th. 5306; B. 2656 : Bt. Met. Fox 20, 188; Met. 20, 94.
earfoþe
Entry preview:
Uton niman þone earfoðran weg, þæt wé hér sume hwíle swincon, tó ðý þæt wé écelíce beón bútan geswince, Hml. Th. i. 164, 12. grievous Micel éhtnys wæs þá þá hí wǽron gemartyrode, ac git cymð earfoðre éhtnys on Anticrístes tó*-*cyme, Hml. S. 35, 347
Linked entry: earfeðe
ge-wis
Entry preview:
Wé nyton tó nánum gewisse hwænne Críst ús wile habban tó him, Hml.
æl-tæw
All good ⬩ excellent ⬩ entire ⬩ sound ⬩ healthful ⬩ perfect ⬩ honest ⬩ omnino bonus ⬩ sanus
Entry preview:
Oððe ǽnig þing ǽr wǽre oððe æltæwre if anything were before or more excellent, Bt. 34, 2; Fox 136, 8. Ealle ða æltæwestan ofslógen they slew all the best men, Ors. 4, 4; Bos. 81, 16
Linked entries: æl-tæwlíce æl-teaw