Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

deóp-líce

(adv.)
Grammar
deóp-líce, dióp-líce; comp.-lícor ; sup.-lícost ; adv.

DEEPLY, profoundly, thoroughlyprofunde, subtīlĭter

Entry preview:

Wit sculon deóplícor ymbe ðæt beón we two must inquire more deeply about it, 5, 3; Fox 12, 12. Ðe deóplícost Dryhtnes gerýno reccan cúðon who most profoundly could relate the Lord's mysteries, Elen. Kmbl. 559: El. 280

Linked entry: dióplíce

hearmian

(v.)
Grammar
hearmian, p. ode
Entry preview:

To harm, hurt, injure Gif preóst óðerne un-warnode lǽte ðæs ðe hé wite ðæt him hearmian wille if a priest leave another unwarned of that which he knows will harm him, L. N. P. L. 33; Th. ii. 294, 26: Lchdm. iii. 202, 33.

mód-cearu

(n.)
Grammar
mód-cearu, e; f.

Sorrow of heartgrief

Entry preview:

Higum unróte modceare mǽndon mondryhtnes cwealm troubled in mind they mourned with sorrow of soul their lord's decease, 6289; B. 3149

murcian

(v.)
Grammar
murcian, p. ode

To grievecomplainrepine

Entry preview:

Bod. murcas) ðú wið mín quid tu reum me quotidianis agis guerelis? Bt. 7, 3; Fox 20, 3. Murcaþ forðý ðæt hé Gode nolde þeówian gemunt homines quod Deo servire noluerunt Past. 36, 3; Swt. 250, 16.

Linked entries: murcen be-murcian

pinsian

(v.)
Grammar
pinsian, p. ode
Entry preview:

To weigh, judge, estimate, consider, examine Geþænce ǽlc man hú swíðe man pinsaþ ða sáwle on dómes dæg, ðonne man sett ða synne and ða sáwle on ða wǽge and hý man wegaþ, swá man déþ gold wið penegas, Wulfst. 239, 26.

Linked entry: pís

ge-dwyld

(n.)
Grammar
ge-dwyld, es; n.

Errorheresyerrorhærĕsis

Entry preview:

Ic wille him dón edleán heora gedwyldes I will give them a reward for their error, Boutr. Scrd. 22, 37. Forwearþ ðes gedwola mid his gedwylde this heretic perished with his heresy, Homl. Th. i. 290, 29 : ii. 506, 27 : Boutr. Scrd. 18, 30.

ge-heaðorian

(v.)
Grammar
ge-heaðorian, -heaðerian, -heaðrian; p. ode, ade; pp. od, ad

To restraincontrolcompresscohĭbērecoartārecoangustāre

Entry preview:

Ðæt se secg wǽre hergum geheaðerod that the man should be restrained with harryings, Beo. Th. 6136; B. 3072.

Linked entries: heaðorian ge-haðerian

stigel

(n.)
Grammar
stigel, e ; f.
Entry preview:

The word occurs also in compounds Ðanon on ðone bóchagan wið ðere bócstigele, v. 70, 27

Linked entry: bóc-stigel

un-dearninga

(adv.)
Grammar
un-dearninga, un-dearnunga, -deornunga; adv.

Without secrecy or concealmentopenly

Entry preview:

Gekýþe hé ðæt hé ðæt feoh, undeornunga his cúðan ceápe in wíc gebohte, L. H. E. 16; Th. i. 34, 10

warenung

(n.)
Grammar
warenung, warnung, wearnung, e; f.
Entry preview:

Wísdómes bigspell and warnung wið disig, Ǽlfc. T. Grn. 7, 38. Hér is rihtlíc warnung and sóðlíc myngung ðeóde tó ðearfe, gýme se ðe wille. Wulfst. 167, 26. Ðæt mæg wítes tó wearninga, ðam ðe hafaþ wísne geþóht, Exon. Th. 57, 21; Cri. 922

Linked entries: warnung wearnung

camp

Entry preview:

Se stranga wiga, S. Paulus, sóhte þone feld þæs campes (certaminis campum), 110, 16. Fulfremede campe (compe) perfecto agone, Bd. 1, 7; Sch. 27, 22. Hé wolde deófol gelaþian tó campe wiþ hine, Bl. H. 29, 20.

cyne-lic

Entry preview:

Wið cynelice ádle, Lch. i. 370, 5. Þá cynelican puplica (strata), Wrt. Voc. ii. 96, 68. Tó cynelicon geseton ad palatinas (i. regales) zetas, An. Ox. 2996. Add

mónaþ

Entry preview:

Wíf his gedégelde hiá móneðam (monoðas, R.) fífo (mensibus quinque), Lk. L. l, 24 : 4, 25. Ymb ánes geáres fyrst and eahta mónað, Nar. 31, 26. Ðeós tíd cymð ymbe twelf mónað (post annum), Ll. Th. ii. 224, 32. v.

sǽtung

(n.)
Grammar
sǽtung, e; f.

A lying in wait, plot, snare

Entry preview:

Scottas ne sǽtincge ne gestrodu wið Angelþeóde syrwaþ Scotti nil contra gentem Anglorum insidiarum moliuníur oue fraudium, Bd. 5, 23 ; S. 646, 37

Linked entries: sétung sǽtnung

scearpe

(n.)
Grammar
scearpe, an; f.

A scarification

Entry preview:

Wið onfealle: genim hæslenne sticcan oððe ellenne, wrít ðínne naman on, ásleah þrý scearpan on, gefylle mid ðý blóde ðone naman, weorp ofer eaxle oððe betweoh þeóh on yrnende wæter . . .

ǽ-bryce

(n.)
Grammar
ǽ-bryce, (ǽw-bryce, q. v. in Dict.)

Adultery; of a churchman, neglect of celibacy

Entry preview:

Scyldað eów wið ǽwbrycas (-brecas, v. 1) Wlfst. 40, 12. Ǽwbricas, 130, 4

Linked entry: ǽ-breca

á-seóþan

to clear from impurityto clear impurity from somethingto tryexamine

Entry preview:

Ásoden wín carenum, An. Ox. 4, 5. to clear impurity from something Leahtras áséð ádl uitia exquoquit languor, Scint. 165, 6.

Linked entry: á-seódan

elcian

(v.)
Entry preview:

Behreówsigendum mannum hé miltsað, ac hé ne behét þám elcigendum gewiss líf oð merigen, Hml, Th. i. 350, 13. with gen. Hé elcað his tócymes, Hml. Th. ii. 566, 25. Hé elcode his sleges, 380, 31. with prep.

folgian

(v.)

to pursueto accompany be attendant uponto followbe guided byfollowto followpractise

Entry preview:

as a dependent with strangers Ic geondférde fela fremdra londa . . . freómǽgum feór, folgade wíde, Vld. 53.

metian

(v.)

to supply with food

Entry preview:

to supply with food Ðá beád hé ðæt man sceolde his here metian (MS. C. mettian) and horsian he ordered that his army should be supplied with food and with horses, Chr. 1013; Erl. 148, 3

Linked entry: mettian