Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

sweord-bite

(n.)
Grammar
sweord-bite, es; m.
Entry preview:

The bite of a sword, wounding with a sword:?-Áswebban purh sweordbite to kill with the sword, Exon. Th. 278, 26; Jul. 603

ge-dingan

(v.)
Entry preview:

to press, throw oneself with force Gedinð appetit, Kent. Gl. 1155. [Cf. Mid. E. ding to throw oneself with force, dash, press, drive.] (?)

Linked entry: dingan

DÉMA

(n.)
Grammar
DÉMA, an; m. [déman to deem, judge, think] .

a deemer, thinker, judge, an umpire censor, consul, jūdex, arbĭter the judge, who gave a wrong judgment, was subject to a fine of one hundred and twenty shillings; and if a man could not obtain justice, the judge to whom he applied was fined thirty shillings. As the judge represented the king, he was at the king's disposal

Entry preview:

Ic ðone déman in dagum mínum wille weorþian I will worship the judge in my days, Exon. 41 b; Th. 139, 8; Gú. 590. Besencte syndon wið stán déman heora absorpti sunt juxta petram judĭces eōrum, Ps. Lamb. 140, 6.

Linked entries: dǽma doema

folgian

(v.)

to pursueto accompany be attendant uponto followbe guided byfollowto followpractise

Entry preview:

as a dependent with strangers Ic geondférde fela fremdra londa . . . freómǽgum feór, folgade wíde, Vld. 53.

hold-líce

(adv.)
Grammar
hold-líce, adv.
Entry preview:

Graciously, with kindness or friendliness, with devotion or attachment, faithfully, loyally Holdlíce affectuose vel devote, Ælfc. Gl. 115; Som. 80, 50; Wrt. Woc. 61, 28.

á-wecgan

Entry preview:

Add: I. of physical movement Þæt folc mid rápum ðá anlícnysse bewurpon and mid stengum áwegdon ac hí ne mihton for ðám deófle hí styrian, (tried to overturn it with poles,) Hml. Th. i. 464, 19.

Linked entry: wecgan

gildan

Entry preview:

(bb) where the means of reward are given, to reward with (mid ) :-- Hé þé mid wíte gieldeð, swilce þám óðrum mid eádwelan, Fä. 19.

CWUDU

(n.)
Grammar
CWUDU, cwuda, cweodo, cwidu, cudu; gen.ues wes; n.

What is chewed, a cud, quid manducatum, rumen

Entry preview:

Ofersceade mid hwítes cwidues duste sprinkle over with dust of mastich, 2, 3; Lchdm. ii. 182, 3. Of hwítum cwidue and wíne with mastich and wine, 2, 4; Lchdm. ii. 182, 17.

óleccung

(n.)
Grammar
óleccung, e; f. I.
Entry preview:

Hit gewarenaþ ǽgðer ge wið heora þreáunga ge wið ólecunga nec formidandasfortunae minas, nec exoptandas facit esse blanditias, Bt. 7, 2 ; Fox 18, 24

in-wise

Grammar
in-wise, l.
Entry preview:

in-wíse

hand-hrine

(n.)
Grammar
hand-hrine, es; m.
Entry preview:

A touch with the hand Þurh handhrine Háliges Gástes through a touch with the hand of the Holy Ghost, Andr. Kmbl. 1999: An. 1002

Linked entry: hrine

wind-hreóse

(n.)
Grammar
wind-hreóse, (?), es; m.
Entry preview:

A storm of wind Swá swá gód scipstýra ongit micelne windhreóse ǽr ǽr hit weorþe, Bt. 41, 3; Fox 250, 14. Cf. wind-rǽs

Linked entry: hreóse

hycgan

Entry preview:

Ox. 1391. to think of, about with gen. Hycgad his ealle, hú gé hí beswícen, Gen. 432. with prep. Míne þearfan symle hycgað ymb heora Drihten, Wlfst. 260, 13. expressing purpose, endeavour. with acc.

fætt

(v.)
Grammar
fætt, part.

Covered with gold, gilt, golden, ornamented bracteātus

Entry preview:

Covered with gold, gilt, golden, ornamented; bracteātus Sincgestreónum fættan goldes with precious treasures of rich gold, Beo. Th. 2190; B. 1093: 4484; B. 2246. Fættan golde with rich gold, 4210; B. 2102.

heáfod

(n.)
Grammar
heáfod, gen. heáfdes; dat. heáfde; pl. heáfdu [v. Ælfc. Gr. 15; Som. 18, 21-25]
Entry preview:

Wick. hed, heed. The cognate dialects seem to offer two forms, differing in the root vowel, each of which may be represented in the English. Thus heáfod may compare with Goth. haubiþ: O. Sax. hóƀid: O. H. Ger. haupit, houbit; while hæfod,,]

be

restbyalong,by, not later thanbyduringbywithconveyance, by (in to send by) subject toin the case ofin the matter ofinwith(to do) byor abouttowith(to become)ofbybecause ofon account offor the sake ofbyby means ofby the use ofby way ofin the form ofafter according toafterby the commandat the request

Entry preview:

Swylc is wyrd be þám godcundan foreþonce swilce ꝥ hweól biþ tó metanne wiþ ðá eaxe, 39, 8; F. 224, 3. marking the object with which a circumstance is connected, in the case of, in the matter of, in, with Bi (be, v. l.) monnum with men, Past. 63, 11.

híran

(v.)

to hearto hearto hearto give earhearkenlistenTo listen toto obeyto obeyto obeyto be subject toto serveerrorto belong toauthorityjurisdictionof a dueprivilegeoccupationofficehear ofbe told

Entry preview:

Gif þú wilt his wordum hýran and his beboda lǽstan, 183, 36. Wé þé beóð holde, gif þú ús hýran wilt, Gú. 251: Gen. 542. Hérende obsecundans (precibus et monitis), Wrt. Voc. ii. 82, 68. to obey: Hírde paruit, Wrt.

a-stǽnan

(v.)
Grammar
a-stǽnan, p. de; pp. ed

To adorn with stones or gemslapidibus vel gemmis ornare

Entry preview:

To adorn with stones or gems; lapidibus vel gemmis ornare Gimmum astǽned adorned with gems, Salm. Kmbl. 128; Sal. 63. Mid deórwyrþum gimmum astǽned de lapide pretioso ornata, Ps. Th. 20, 3. Astǽned gyrdel a girdle set with stones, Cot. 201

swegel-wundor

(n.)
Grammar
swegel-wundor, es; n. A heavenly wonder, or a wondrous sound (?). v. swegel, IV
Entry preview:

Se burgstede wæs gefylled swétum stencum and swegl-wundrum, eádges yrfestól engla hleóðres the dwelling-place was filled with sweet odours and with wondrous music (?), the blessed one's home with the voice of angels, Exon. Th. 181, 13; Gú. 1292

ge-lǽstan

(v.)
Grammar
ge-lǽstan, to -lǽstenne; he -lǽsteþ, -lǽst; p. -lǽste; pp. -lǽsted, -lǽst.

to doperformaccomplishfulfildischargeexecutepayfăcĕreperfĭcĕrepatrārepræstārepersolvēreto accompanyfollowattendservecŏmĭtārisĕquipersĕquiTo continueremainlastenduremănēredūrāre

Entry preview:

Beót eal wið ðé he sóþe gelǽste he truly fulfilled all his promise to thee, Beo. Th. 1053; B. 524 : Byrht. Th. 132, 13; By. 15. Ðe ǽr Godes hyldo gelǽston who ere executed God's pleasure.

Linked entry: lǽstan