Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

mǽrsung

Grammar
mǽrsung, <b>. II.</b>
Entry preview:

Ealle þás dǽda and mǽrsunga [ caelebrationes (Sabbati observatio, circumcisio, &amp;c. )] wé oncnáwaþ wesan gefyllede, An. Ox. 40, 10. Add Heora fixnoðe gelamp micel earfoðnys, þæt Crístes tácne gelumpe micel mærsung, Hml. Th. ii. 290, 6.

tilung

Grammar
tilung, <b>.
Entry preview:

Lǽcedóm is álýfed fram líchamena týddernysse, and hálige gebedu mid Godes bletsunge, and ealle ódre tilunga syndon andsǽte Gode, Hml. S. 17, 215. add: the getting of something Wulfas and león habbað ... máran tuxas tó heora metes tilunge, Hex. 16, 7

un-bindan

Entry preview:

Add: I. to free from a bond (lit. or fig. ) Frameallum bende unrihtwísnesse þú unbinst ( absolvis ) mægen þín, Angl. xi. 116, 5, Hé hí mid bendum fæste hét gewríðan . . . hé hét hí eft ealle unbindan, Hml.

án-súnd

(adj.)
Grammar
án-súnd, on-súnd; adj. [án sole, entire, wholly; súnd sound]

Soundentireunhurtsanusintegerincolumis

Entry preview:

Beóþ ðá gebrosnodan báan mid ðam flǽsce ealle ánsúnde eft geworden then the corrupted bones together with the flesh will all again be made sound, Hy. 7, 89; Hy. Grn. ii. 289, 89.

BYT

(n.)
Grammar
BYT, bytt, e; f: pl. bytta
Entry preview:

Ne híg ne dóþ niwe wín on ealde bytta; gyf hí dóþ, ða bytta beóþ tobrocene, and ðæt wín agoten, and ða bytta forwurðaþ.

Linked entries: bitt ele-byt

flýma

(n.)
Grammar
flýma, fléma, an; m.

One who fleesa runawayan exileoutlawa man who had fled for any offence, and whose flight was equivalent to a convictionprofŭgusfŭgĭtīvusexul

Entry preview:

One who flees, a runaway, an exile, outlaw, a man who had fled for any offence, and whose flight was equivalent to a conviction; profŭgus, fŭgĭtīvus, exul Ðú bist flýma geond ealle eorþan profăgus ĕris sŭper terram, Gen. 4, 12: 4, 16.

Linked entries: fléma flíma

ge-namian

(v.)
Grammar
ge-namian, p. ode; pp. od [nama a name]
Entry preview:

To name, call, appoint; appellare, vocare And Adam ðá genamode ealle nýtenu heora namum and Adam then named all cattle by their names; appellavitque omne jumentum nominibus suis, Gen. 2, 20.

Linked entry: namian

hǽlþ

(n.)
Grammar
hǽlþ, e; f.
Entry preview:

Ealle ða wundra and hǽlþa áwrítan to write down all the miracles and cures, 28, 10

hatung

(n.)
Grammar
hatung, e; f.
Entry preview:

Gé beóþ on hatunge eallum mannum eritis odio omnibus, Mt. Kmbl. 10, 22. On hatunga, Lk. Skt. 21, 17. Hé becom on hatunga his herges he came to be hated by his army, Blickl. Homl. 193, 2.

helpend

(n.)
Grammar
helpend, es; m.

A helper

Entry preview:

Ealles middangeardes hǽlend and ealra sáula helpend the saviour of all the earth and the helper of all souls, Blickl. Homl. 105, 190.

hwamm

(n.)
Grammar
hwamm, hwomm, es; m.

A corner

Entry preview:

Ofer ealle heá hwommas super omnes angulos excelsos, Past. 35, 5; Swt. 245, 7

Linked entries: hwem hwom

in-byrdling

(n.)
Grammar
in-byrdling, es; m.
Entry preview:

Ealle werhádes men his inhírédes ǽgðer ge imbyrdlingas ge gebohte þeówan omnes viri domus illius, tam vernaculi quam emptitii, 27

lang-ness

(n.)
Grammar
lang-ness, e; f.

Length

Entry preview:

Ealle óðre dagas on twelf mónþum habbaþ mislíce langnisse all other days in the twelve months have various lengths, Lchdm. iii. 258, 2

mangian

(v.)
Grammar
mangian, p. ode

To tradetrafficact as a monger

Entry preview:

Hwæt forstent ǽnigum menn ðæt ðeáh hé mangige ðæt hé ealne ðisne middangeard áge gif hé his sáule forspildt what does it benefit any man, though he come to own all this world by his trading, if he destroys his soul, Past. 44, 10; Swt. 333, 9

Linked entry: ge-mang

mis-micel

(adj.)
Grammar
mis-micel, adj.

Wanting in greatness or quantity(?)few

Entry preview:

, few On feorhgebeorh hæfde eallum eorþcynne éce láfe frumcneów gehwæs fæder and móder tuddorteóndra geteled ríme mismicelra (misselícra or missenlícra?)

ofer-irnan

(v.)
Entry preview:

Wé wyllaþ scortlíce oferyrnan ða dígelystan word, 202, 29. to come upon with violence, overwhelm, to come upon with surprise Seó sǽ oferarn Pharao and ealle his crætu, ii. 194, 27. Mé slǽp oferarn cum mihi somnus obrepsisset, Bd. 5, 9; S. 622, 33

on-hnígan

(v.)
Entry preview:

Ealle eáðmódlíce tó Criste sylfum onhnigan, Blickl. Homl. 203, 23 : Cd. Th. 227, 3 ; Dan. 181. Man mæg tó ðǽm lástum onhnÉgan, and ða cyssan, Blickl. Homl. 127, 10

Linked entry: á-hnígan

on-lútan

(v.)
Entry preview:

Ǽlc gesceaft ealle mægene symle onlýt wið his gecyndes, Met. 13, 66. Hié him tó onluton and hine weorþodan swá cinige geríseþ, Blickl. Homl. 69, 31: 87, 7. Anlúte him eáðmódlíce tó mid ðam heáfde, R. Ben. 83, 11.

Linked entry: an-lútan

hæftnung

(n.)
Grammar
hæftnung, e; f.
Entry preview:

Ǽr hé forðférde hé beád ðæt man sceolde unlésan ealle ða menn ðe on hæftnunge wǽron ere he departed he ordered that all those men who were in confinement should be released, Chr. 1086; Erl. 223, 39.

scytta

(n.)
Grammar
scytta, an; m. A shooter, an archer
Entry preview:

Ðá gegaderade Regulus ealle ða scyttan ðe on ðæm færelte wǽron, ðæt hié ( the serpent ) mon mid flánum ofercóme, Ors. 4, 6; Swt. 174, 5. Wǽron on his fyrdinge twelf þúsenda scyttena, Homl. As. 104, 55