Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

fela-meahtig

(adj.)
Grammar
fela-meahtig, adj.

Much mightyvalde pŏtens

Entry preview:

Much mighty; valde pŏtens Felameahtig God the much mighty God, Exon. 90 a; Th. 338, 10; Gn. Ex. 76. Bletsien ðec fiscas and fuglas, felameahtigne may fishes and birds bless thee, much mighty! 55 a; Th. 194, 17; Az. 140: Th. 195, 14; Az. 156

ge-settan

(v.)
Entry preview:

Hí ꝥ gyld gesettan wið þone here, Chr. 1016; P. 152, 27. to fix a time, fix the date of Þá tíde þá þe Fæder gesette, Bl. H. 117, 24. Gesetton hálige fæderas þá tíd þæs fæstenes foran tó Crístes þrowunga, 27, 24.

land

Grammar
land, <b>. I.</b>
Entry preview:

Ealle þá þe þǽr on lande (ealle þá landleóde, v. l.) all those in the country Gr. D. 145, 7. Ánum ðára burgawará londes (ríces, W. S. regionis ) ðæs, Lk. L. 15, 15. Wæs se fruma egeslic leódum on lande, B. 2310.

DÆL

(n.)
Grammar
DÆL, gen. dæles; dat. dæle; pl. nom. acc. dalu, dalo; n. A

DALE, den. gulf vallis, barathrum

Entry preview:

DALE, den. gulf; vallis, barathrum Ðæs dæles se dǽl the part of the dale, Ors 1, 3; Bos. 27, 29. In deóp dalu into the deep dales, Exon. 130 a; Th. 498, 21; Rä. 88, 5: 56 a; Th. 199, 11; Ph. 24.

geatwe

(n.)
Grammar
geatwe, gen. a; dat. um; acc. a; pl. f.

Armstrappingsgarmentsornamentsarmāmentavestīmenta ornāmenta

Entry preview:

Freólíce in geatwum [MS. geotwum] in trappings goodly, Chr. 1066;Th. 334, 35, col. 1; Edw. 22. Geatwum with ornaments, Exon. 109 a; Th. 417, 26; Rä. 36, 10. Ic geondseah recedes geatwa I looked over the ornaments of the house, Beo. 6167; B. 3087

ge-dræg

(n.)
Grammar
ge-dræg, ge-dreag, es; n.

A draggingbandmultitudetumulttractusturmatumultus

Entry preview:

Ðǽr wæs wíde gehýred earmlíc ylda gedræg then was widely heard the wretched tumult of mortals, 3108; An. 1557

Linked entries: ge-dreag -dræg

gyte

(n.)
Grammar
gyte, es; m.
Entry preview:

Th. ii. 252, 20. Gyte inundatio, Cot. 108, Lye. Ne mihton hí for ðam ormǽtan gyte heora fét of ðære cytan astyrian they could not move their feet from the cottage for the excessive flood, Homl. Th. ii. 184, 6.

BOLD

(n.)
Grammar
BOLD, es; n.
Entry preview:

Ðá wæs Beówulfe gecýðed, ðæt his sylfes hám, bolda sélest, brynewylmum mealt then it was made known to Beowulf, that his own home, the best of mansions, was consumed by flames of fire, Beo. Th. 4641; B. 2326.

dǽl

(adv.)
Grammar
dǽl, pl. dǽle (gelimplice daele conpetentes portiunculas,
    Wrt. Voc. ii. 104, 79
), dǽlas.
Entry preview:

Be (þám) dǽle þe (þæt) in so far as, to the extent that :-- Be dǽle ðe wé mægen in quantum possumus, Past. 231, 4. Be þám dǽle þe hé mæge quantum possit, Ll. Th. ii. 182, 10: Bt. 34, 12; F. 152, 19: Shrn. 163, 8: 186, 16: 194, 14.

salwian

(v.)
Entry preview:

to make dark, to blacken Heó (the dove) nolde ǽfre under salwed bord ( in the ark, which was dark-coloured from the pitch that had been smeared over it) syððan ætýwan, Cd. Th. 89, 15; Gen. 1481

-líc

(adj.; suffix)
Entry preview:

In the suffix the vowel seems early to have been shortened, though the long i was at any rate occasionally preserved, e. g. Swá swá him þincæ þæt mǽ for Godæ þearflucustþ sí, Cht. Th. 554, 36

CNIHT

(n.)
Grammar
CNIHT, cneoht, cnyht, es; m.

A boy, youth, attendant, servant, KNIGHT: puer, juvenis, adolescens, servus

Entry preview:

Ða cnihtas cræft leornedon the youths learned science Cd. 176; Th. 221, 4; Dan. 83: 182; Th. 228, 2; Dan. 196. To cwale cnihta for the destruction of the youths Cd. 184; Th. 229, 32; Dan. 226. Cnyhta of the youths Exon. 55a; Th. 195, 32; Az. 165.

Linked entries: cneoht cnyht

ÁDL

(n.)
Grammar
ÁDL, ádel; g. ádle, f: ádle, an; f.

A diseasepaina languishing sicknessconsumptionmorbuslanguor

Entry preview:

Th. 3476; B. 1736. Ðé to heortan hearde grípeþ ádl unlíðe fell disease gripes thee hard at heart, Cd. 43; Th. 57, 32; Gen. 937. Ðé untrymnes ádle gongum býsgade infirmity has afflicted thee through attacks of disease, Exon. 47b; Th. 163, 8; Gú. 990.

Linked entries: ádel ádle

lácan

Entry preview:

Swilce þá woruldsǽlþa wǽron rihte þá hí ðé mǽst geóleccan swilce hí nú sindon, þeáh þeþé liólcen (óleccan, v. l.) on þá leásan sǽlþa fortuna talis erat, cum blandiebatur, cum tibi falsae illecebris felicitatis alluderet, Bt. 7, 2; F. 18. 2.

heán

(adj.)
Grammar
heán, adj.
Entry preview:

Ðá ðú heán and earm ǽrest cwóme when abject and poor thou first didst come, 39 a; Th. 129, 23; Gú. 425. Démaþ ðam rícan swá ðam heánan and ðam litlan swá ðam miclan judge the high as the low, and the little as the great, Deut. 1, 17: Homl.

be-seón

(v.)

To lookattentionexpectationTo see aboutcare forattend toprovide for

Entry preview:

Th. 52, 3. þæt folc beseah on Faraones here, Ex. 14, 10. Hé beseah tó heofenum, Hml. Th. i. 62, 9: Ap. Th. 11, 18. Hé underbæc beseah wið þæs wælfylles, Gen. 2562. þonne hié besáwon on þá burg, Ors. 2, 8 ; S. 92, 32.

land-wela

(n.)
Grammar
land-wela, an; m.
Entry preview:

The wealth of this earth, Exon. 63 a; Th. 232, 11; Ph. 505

hearde

firmlytightly

Entry preview:

Hé hiene geeáðmédde tó þǽm folce þe hé him þǽr heardost ondréd, Ors. 3, 7; S. 112, 33. Þonne hine þæs hlísan heardost lysteð, Met. 10, 14

ears-ling

(adv.)
Grammar
ears-ling, adv. Only used adverbially with on, —

On the back, backwards retrorsum

Entry preview:

On the back, backwards; retrorsum Sýn hí gecyrde on earsling be thei turned awey bacward, Wyc; avertantur retrorsurn. Ps. Th. 34, 5. Gán hý on ears-ling avertantur retrorsum, 6, 8

Linked entries: bæcling -ling

hagol-stán

(n.)
Grammar
hagol-stán, es; m.
Entry preview:

A hailstone God him sende ufan greáte hagolstánas God sent down upon them great hailstones, Jos. 10, 11. Betwux ðám greátum hagolstánum amid the great stones. Homl. Th. i. 52, 18

Linked entry: hagal-stán