Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

feohte

(n.)
Grammar
feohte, an; f.

A fightcombatpugna

Entry preview:

Th. 1157; B. 576: Exon. 102 b; Th. 388, 7; Rä. 6, 4: Andr. Kmbl. 2045; An. 1025. We ðǽt ellenweorc feohtan fremedon we have achieved that valourous deed by fighting, Beo. Th. 1922; B. 959

bán-hús

(n.)
Grammar
bán-hús, es; n.

The bone-housethe chestbodyossea domuspectuscorpus

Entry preview:

The bone-house, the chest, body; ossea domus, pectus, corpus He ðæt bánhús gebrocen hæfde he had broken the bone-house, the breast, or body, Beo. Th. 6285; B. 3147. Hence bánhúses weard the body's guard, the mind, Cd. 169; Th. 211, 9; Exod. 523

be-lǽdan

Entry preview:

Dele second passage, and add Sé þe óðerne man on synna belǽdeð, Wlfst. 78, 17. Þíne ýþa þú on belǽddest (induxisti) ofer mé, Ps. L. 87, 8. Hé him sume hefigtýmnysse on belǽdde. Hml. Th. ii. 546, 19. Hí ðǽre sáwle wynsumnysse on belǽddon, 334, II.

Ést-mere

(n.)
Grammar
Ést-mere, es; m. [ést = eást east, mere a lake]

The Frische Haff, or fresh water lake which is on the north of east Prussia. Hav or Haf signifies a sea, in Danish and Swedish. It is written Haff in German, and it is now used to denote all the lakes connected with the rivers on the coast of Prussia and Pomerania. The Frische Haff is about sixty miles long, and from six to fifteen broad. It is separated by a cham of sand banks from the Baltic Sea, with which, at the present time, it communicates by one strait called the Gat. This strait is on the north-east of the Haff, near the fortress of Pillau, Malte Brunts Univ. Geog. vol. vii. p. 14. This Gat, as Dr. Bell informs me, 'seems to have been formed, and to be kept open by the superior force of the Pregel stream.' This gentleman has a perfect knowledge of the Frische Haff and the neighbourhood, as he received his early education in the vicinity, and matriculated at the University of Königsberg, near the west end of the Haff. I am indebted to Dr. Bell for the map of the celebrated German Historian, Professor Voigt, adapted to his 'Geschichte Preussens von den ältesten Zeiten, 9 vols. 8vo,

Entry preview:

Then the Elbing comes from the east into the Frische Haff, out of the lake [Drausen] on the shore of which Truso stands, Ors. 1, 1; Bos. 22, 5-8. this map there are four openings from the Frische Haff to the Baltic.

ge-setnes

(n.)
Grammar
ge-setnes, -setenes, -setednes, -ness, -nis, -niss, -nys, -nyss, e; f.

Position, foundation, tradition, an institution, constitution, composition, ordinance, decree, lawpŏsĭtio, sĭtus, fundātio, trādĭtio, instĭtūtio, constĭtūtio, compŏsĭtio, lex, pactum

Entry preview:

the old law was easier than the institute of Christ is, Homl.

Cynríc

(n.)
Grammar
Cynríc, es; m.

Cynric, the second king of the West Saxons, son of Cerdic, q. vCynrīcus

Entry preview:

D. 495, came two aldormen to Britain, Cerdic and Cynric his son, with five ships, at the place which is called Cerdic's shore [on the south of Dorsetshire, v. Cerdices óra ] and on the same day they fought against the Welsh, Chr. 495; Th. 24, 26-33.

hleóðor

(n.)
Grammar
hleóðor, es; n.
Entry preview:

Cd. 181; Th. 226, 29; Dan. 178: Exon. 86 b; Th. 325, 2; Víd. 105: 94 b; Th. 353, 46; Reim. 28: Andr.

hoppestre

(n.)
Grammar
hoppestre, an; f.
Entry preview:

A female dancer Ðæs mǽran wítegan deáþ ðære lyðran hoppystran tó méde forgeaf rewarded that vile dancer with the death of the illustrious prophet, Homl. Th. i. 484, 3

efen-hleóðor

(n.)
Grammar
efen-hleóðor, -hleóðres; m.

A sounding together, concordance of voices or sounds, united voice concentus

Entry preview:

A sounding together, concordance of voices or sounds, united voice; concentus Bletsiaþ Bregu sélestan efenhleóðre ðus they bless the most excellent Lord thus with united voice, Exon. 64 b; Th. 239, 15; Ph. 621

Gota

Entry preview:

Hú se Gota geneádod ágeaf Furtunate þá cnapan, 79, 8. Wisle lond, and be-eástan þǽm sint Datia, þá þe iú wǽron Gotan, Ors. 1, 1; S. 16, 18. Hú Bonefatius þám Gotan gefyllde þá flaxan.

on-bring

Entry preview:

Ealle þá yfelan geþanc þe þé on heortan becumaþ þurh deófles onbrincg, Angl. xii. 513, 24. Add

búgan

(v.)
Grammar
búgan, to bow.
Entry preview:

Nis ná genóh þæt þú fram yfele búge, Hml. Th. ii. 602, 8: Hml. S. 12, 147. Hé wolde búgan tó þám cynge (hé wolde his man beón, v.l. ), Chr. 1050; P. 169, 17. It is míne fulle unna ðat Ælfrich mót búgan tó ðó tuéyen abboten, Cht. Th. 416, 8.

nacod

Grammar
nacod, <b>. I a.</b>
Entry preview:

Thw. 2, 30. Add

ge-þoht

(n.; v.; part.)
Grammar
ge-þoht, es; m. n. [ge-þoht, pp. of ge-þencan to think]
Entry preview:

Manna cynnes [MS. kynnes] costere hafaþ acenned on ðé ða unablinnu ðæs yfelan geþohtes the tempter of mankind [lit. of the race of men] hath begotten in thee the unrest of this evil thought, Guth. 7; Gdwn. 46, 10: Bd. 1, 27: S. 496, 32: Exon. 73 b; Th

ge-lystan

(v.)
Grammar
ge-lystan, p. -lyste; pp. -lysted, -lyst; v. impers.

To please, cause a desire for anything

Entry preview:

., gen. of thing; To please, cause a desire for anything Ðegnas ðearle gelyste gárgewinnes the thanes were very eager for the struggle, Judth. 12; Thw. 26, 3; Jud. 307 : Exon. 97 a; Th. 361, 22; Wal. 23. Gúðe gelysted desirous for war, Bt. Met.

Linked entry: ge-lustian

for-gyltan

(v.)
Grammar
for-gyltan, p. -gylte; pp. -gylt
Entry preview:

Þone cwide þe se apostol be swá forgyltum cwyþ, R. Ben. 50, 1

hogu

(n.)
Grammar
hogu, e; f.
Entry preview:

Care, anxiety, solicitude Habbon hí hoge ðæt hí sýn swilce ðæt hí wurþfullíce herigan mágon let them have a care that they be such that they may worthily praise, Homl. Th. i. 446, 32.

Linked entry: heort-hogu

hwider

Entry preview:

Th. 138, 5. to what state ? Hwyder gewiton þá welan and þá ídlan blissa ? hwyder gewiton þá mycclan weorod þe him ymb stódan ?, Bl.

fór-standan

(v.)
Grammar
fór-standan, -stondan; p. -stód, pl. -stódon; pp. -standen

To stand before or againstwithstandopposehinderresistĕreimpĕdīre

Entry preview:

Ne mágon gé him ða wíc fórstondan to him ye may not hinder the dwellings, Exon. 42 b; Th. 144, 7; Gú. 674. Ic him ðæt fórstonde I hinder them from that. Exon. 105 a; Th. 398, 15; Rä. 17, 8.

Linked entry: fór-stondan

bucca

Entry preview:

Cervus vel eripes heort vel bucca (in the margin hircacervus bucheort); this is the proper reading, not that given in Wrt. Voc. i. 22, 63. v. Angl. viii. 450. Hí onsægdon deófle, swá heora þeáw wæs, buccan ( caprae ) heáfod, Gr. D. 232, 25.