Galmanhó
An Anglo-Saxon abbey at York, afterwards St. Mary's ⬩ abbātiæ nōmen ăpud Eborācum
Entry preview:
Mary's; abbātiæ nōmen ăpud Eborācum On ðysum geáre forþferde Síward eorl on Eoforwíc, and his líc líþ binnan ðam mynstre æt Galmanhó [Galmahó, Th. 324, 10, col. 2], ðe he sylf ǽr getimbrade, Gode to lofe and eallum his hálgum in this year [A.
ge-wær
Entry preview:
Feórde se eorl tówardes Tínemúðan, ac þá þe innan þám castele wǽron his gewær wurdon ( became aware of it, i.e. the earl's march), 1095; P. 231, 13
geatolíc
Ready ⬩ prepared ⬩ equipped ⬩ stately ⬩ părātus ⬩ instructus ⬩ ornātus
Entry preview:
Ready, prepared, equipped, stately; părātus, instructus, ornātus Ðǽr wæs on eorle geatolíc gúþscrúd there was on the man a prepared war-dress, Elen. Kmbl. 515; El. 258 : Beo. Th. 435; B. 215 : 4314; B. 2154.
éðyl-stæf
A family staff or support, stay of the house ⬩ prædii sustentáculuin
Entry preview:
A family staff or support, stay of the house; prædii sustentáculuin Ic eorn orwéna ðæt unc se [seó MS.] éðylstæf ǽfre weorþe gifeðe I am hopeless that to us two the staff of the family will ever be by lot, Cd. 101; Th. 134, ii; Gen. 2223
Linked entries: édulf-stæf éðel-stæf
ge-bygle
Entry preview:
Se cyng him ongeán þá Maníge behét, þe fram þám eorle gebogen wæs, gebygle tó dónne, and eall ꝥ his fæder þǽr begeondan hæfde, 1091; P. 226, 9
Linked entry: ge-beógol
geond-þencan
To think over, consider, contemplate ⬩ aniĭo lustrāre, contemplāri
Entry preview:
To think over, consider, contemplate; aniĭo lustrāre, contemplāri Ðonne ic eorla líf eal geondþence when I consider all the chieftains' life, Exon. 77 a; Th. 290, 5; Wand. 60.
gé
Entry preview:
Gee sint salt eorðes, Mt. L. 5, 13. Gié, 14. Nú gé magan sylfe sóð gecnáwan, An. 1560. Hwí séce gé ymbútan eów þá gesǽlþa ðe gé oninnan eów (iów, v. l.) habbaþ . . . geset ?, Bt. 11, 2 ; F. 34, 4. Þonne gé mannes sunu upp áhebbaþ, þonne gecnáwe gé ꝥ ic
under-neoþemest
lowest
Entry preview:
lowest Eorðe stód ealra gesceafta underniþemæst (under niþemæst? Cf. sió eorðe is nioþor ðonne ǽnig óðru gesceaft, Bt. 33, 4; Fox 130, 20), Met. 20, 135
Linked entries: neoþemest under-niþemæst
ge-dryht
Entry preview:
Hróðgár sæt mid his eorla gedriht, 357: 118: 62. Sibbe gedriht, 387 : 729. Se brego mǽra (Christ) his þegna gedryht ( the disciples) gelaðade, leóf weorud, Cri. 457. Wile mid his engla gedryht Meotod on gemót cuman, 942.
spryttan
Entry preview:
Spritte seó eorðe grówende gærs germinet terra herbam virentem, Gen. 1, 11. God hét ða eorðan spryttan grówende gærs, Hexam. 6; Norm. 10, 33. Nǽnne wæstm tó spryttanne, Homl.
Linked entries: sprýtan tó-sprytting
þroht-heard
strong under afflictions ⬩ having fortitude or endurance in trouble ⬩ grievously hard
Entry preview:
Blíðheort wunode eorl unforcúð elnes gemyndig, þríst and þrohtheard in þreánédum, Andr. Kmbl. 2529; An. 1266. Héton lǽdan út þrohtheardne þegn, woldon ellenrófes mód gemiltan; hit ne mihte swá, 2781; An. 1393.
un-seht
Not in agreement ⬩ in hostility ⬩ at variance
Entry preview:
Sóna ðæræfter wurdon unsehte se cyng and se eorl directly after the king and the earl fell out, 1102; Erl. 238, 6
seht
Entry preview:
Ða férdon betwux Ródbeard eorl and Eádgár æðeling and þæra cinga sehte swá gemacedon. ( The terms are then given. ) On ðisum sehte wearð Eádgár eþeling wið ðone cyng gesæhtlad, 1091 ; Erl. 228, 1-8.
heáfod-mann
Entry preview:
Mann sceolde forðian út scipu, and setton Raulf eorl and Oddan eorl tó heáfodmannum þǽrtó, 1052 ; P. 177, 10. Hé gesette þá heáfodmenn tó gehealdenne ꝥ folc ( captains of the people, i. Macc. 5, 18), Hml. S. 25, 403. ¶ heáfdes-mann. Cf.
þrym-fæst
Glorious ⬩ majestic ⬩ illustrious ⬩ mighty
Entry preview:
Kmbl. 645; An. 323. in other connections Eorl unforcúð ... þeóden þrymfæst, Andr. Kmbl. 957; Au. 479. Þrymfæst þeóden ( Noah ), Cd. Th. 200, 27; Exod. 263. Ic ( the cross ) þrymfæst hlifige under heofonum, Rood Kmbl. 166; Kr. 84.
eáþ-nes
Entry preview:
Eorla gehwám eádnys and tóhyht, Rún. 4. ease, freedom from difficulty Éðnise facultatem, Lk. p, 9, 6. gentleness Ongan hé wurðigan þá gódan þeáwas þára gódra on þám lífe, eádnysse and hýrsumnysse, geþyld and þolemódnysse, Guth. 18, 16. v. un*-*eáþness
Linked entry: eád-nes
Ebréisc
Entry preview:
Þám Ebriscan eorle, Gen. 2021. Ebréiscre stefne, Bl. H. 153, 2. On Ebréisc (Ebr[e]isc) geðióde, Past. 6, 1. On Ebréisc, Bl. H. 245, 4. On Ebresc, Jn. L. 19, 20: Cri. 133. On Ebrisc Hebraice, Jn. R. L. 5, 2: 19, 13, 17. Weras Ebréisce, Jud. 241.
Linked entry: Hebréisc
seld-guma
Entry preview:
A hall-man, one who has a place in a lord's hall, a retainer Nǽfre ic máran geseah eorl ofer eorþan ðonne is eówer sum . . . nis ðæt seldguma (he is no mere retainer. Grein translates 'vir qui semper in domo manet.'
Linked entry: guma
fóre-swerian
To FORESWEAR ⬩ declare before ⬩ antejūrāre
Entry preview:
To FORESWEAR, declare before; antejūrāre Ðæt land, ðe ic fóreswór heora fæderum terram, pro qua [ante-] jūrāvi patrĭbus eōrum, Num. 14, 23. Ðæt land, ðe ðú hira fæderum fóreswóre terram, pro qua [ante-] jūrasti patrĭbus eōrum, 11. 12
hand-cops
Entry preview:
Tó gewrídenne cyningas heora on fótcopsum and æðele heora on handcopsum ísynum ad alligandos reges eorum in compedibus et nobiles eorum in manicis ferreis, Ps. Spl. C. 149, 8