torn
Entry preview:
Causing violent emotions of grief or anger, grievous, distressing, bitter Hí him ermþu gehéton tornum teóncwidum they threatened him with misery in grievous words of insult, Exon. Th. 129, 10; Gú. 419. Ic sceal godscyld wrecan, torne teóncwide ( grievous
torr
Entry preview:
from Latin turris, a tower; the native word is stípel; q. v. Ðíin nosu is suelc se torr ( turris ) on Liuano ðæm munte, Past. 11; Swt. 65, 24: Exon. Th. 266, 23; Jul. 402. Tor, Ps. Th. 60, 2: Exon. Th. 180, 26; Gú. 1285. Ðá hét hire fæder hí bewyrcean
tog
Entry preview:
Strife, contention Da friðgeorae, ða ðe heá búta éghwoefcum flíta and toge behaldan. Mt. Kmbl. Lind. 5, 9 note
tóh
Entry preview:
Tough, tenacious, holding fast together; lentus Tóh, óoch, thóch lenta, Txts. 73, 1198. Tóh, Wrt. Voc. ii. 49, 64. Ðæm tón lento, 62. Ðǽm tón ab lentis, 3, 48. tough, pliant Tóh (tóch, thóh) gerd lentum vimen, Txts. 75, 1207 : Wrt. Voc. ii. 50, 74.
tord
Entry preview:
A turd, dung Swínes tord, Lchdm. ii. 62, 22. Gáte tord, 122, 5. Genim níwe horses tord, 330, 27: 148, 13. Genim culfran tord, 322, 9. v. weorf-tord; tyrdlu, and next word
Linked entry: tyrdlu
torn
Entry preview:
Th. 111, 9. of grief, grief, affliction, trouble, distress Cyning eallwihta Caines ne wolde tiber sceáwian; ðæt wæs torn were hefig æt heortan, Cd. Th. 60, 10; Gen. 979.
tún
Entry preview:
Wæs in ða tíd ðeáu Ongelcynnes folcum, ðæt ðonne mæssepreóst in tún ( villam ) com, hí ealle gesomnodon Godes word tó gehýranne, 4, 27; S. 604, 16. Ðæt cumende folc of eallum túnum (viculis), 2, 14; S. 518, 9: 4, 27; S. 604, 26.
Linked entry: bold
tól
Entry preview:
that by which one makes things (cf. Goth. taujan to make, do), a tool, implement, instrument, literal Tól ferramentum, Wrt. Voc. i. 84, 60. Tool instrumentum, 21, 37. Tohl. ii. 49, 23. Mid. tóle instrumento, materia, Hpt. Gl. 443, 47. Ðý læs hié mid
Linked entry: tohl
tíran
Entry preview:
To run with tears, to water (of the eyes) Mé týraþ míne eágan lippio, Ælfc. Gr. 30, 5; Zup. 192, 9. Ðǽr biþ wóp and tóða gebitt, for ðan ðe ða eágan týraþ on ðam micclum bryne, and ða téð cwaciaþ on swíðlícum cyle, Homl. Th. i. 132, 26. Wiþ ðon ðe eágan
-tog
This might be a link to, a part of or a variant of another entry.
turf
Entry preview:
a turf, sod, piece of earth with grass on it Turf gleba, Wrt. Voc. i. 37, 20. Ðeós wyrt of ánre tyrf manega bógas ásendeþ, Lchdm. i. 290, 7. Hí ða flaxan gehýddon under ánre tyrf, Guthl. 15; Gdwin. 64, 16. Under áne (ánre?) tyrf, 23. Ne turf ne toft
Linked entry: tyrf
turl
Entry preview:
a ladle, scoop, trowel Turl, scofl trulla, Wrt. Voc. ii. 122, 67
Linked entry: trull
tog
Entry preview:
Add:
torn
Entry preview:
Hwí ne feormast þú mid teára gyte torne synne? cur tua non purgas lacrymis peccata profusis? Dóm. L. 79. Add
torr
Entry preview:
Add Benedictus gestaþolode hine sylfne in þám uferan dǽlum þæs torres (on sumes stýpeles úpflóra, v.l. in turris superioribus), and Seruandus gestaþelode hine in þám neoðeran dælum þæs ylcan torres (stýpeles, v.l. ), Gr. D. 170, 16-21. add Þeáh hine
tún
Entry preview:
2. Add Sí ǽfre ðis mynster fram eallum eorðlicum þeówdóme freóh and mid eallum ðám túnum (uillulis) ðe him tó gelicgað, C.D. iii. 350, 5. 1. Add Syndon þá burga forhergode and þá ceastra tóworpone, cyrcan forbærnde and mynstra tóworpene, and eác gehwylce