Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

torn

(adj.)
Grammar
torn, adj.
Entry preview:

Causing violent emotions of grief or anger, grievous, distressing, bitter Hí him ermþu gehéton tornum teóncwidum they threatened him with misery in grievous words of insult, Exon. Th. 129, 10; Gú. 419. Ic sceal godscyld wrecan, torne teóncwide ( grievous

torr

(n.)
Grammar
torr, es; m.
Entry preview:

from Latin turris, a tower; the native word is stípel; q. v. Ðíin nosu is suelc se torr ( turris ) on Liuano ðæm munte, Past. 11; Swt. 65, 24: Exon. Th. 266, 23; Jul. 402. Tor, Ps. Th. 60, 2: Exon. Th. 180, 26; Gú. 1285. Ðá hét hire fæder hí bewyrcean

Linked entries: tor túr

tog

(n.)
Grammar
tog, es; n.
Entry preview:

Strife, contention Da friðgeorae, ða ðe heá búta éghwoefcum flíta and toge behaldan. Mt. Kmbl. Lind. 5, 9 note

tóh

(adj.)
Grammar
tóh, adj.
Entry preview:

Tough, tenacious, holding fast together; lentus Tóh, óoch, thóch lenta, Txts. 73, 1198. Tóh, Wrt. Voc. ii. 49, 64. Ðæm tón lento, 62. Ðǽm tón ab lentis, 3, 48. tough, pliant Tóh (tóch, thóh) gerd lentum vimen, Txts. 75, 1207 : Wrt. Voc. ii. 50, 74.

Linked entries: teáh tóan

Tíne

Similar entry: Tína

tord

(n.)
Grammar
tord, es; n.
Entry preview:

A turd, dung Swínes tord, Lchdm. ii. 62, 22. Gáte tord, 122, 5. Genim níwe horses tord, 330, 27: 148, 13. Genim culfran tord, 322, 9. v. weorf-tord; tyrdlu, and next word

Linked entry: tyrdlu

tríg

(n.)
Grammar
tríg, (trig?),

Similar entry: trég

torn

(n.)
Grammar
torn, es; n. [The word with its derivatives is almost confined to poetry; see, however, torn-wyrdan.]
Entry preview:

Th. 111, 9. of grief, grief, affliction, trouble, distress Cyning eallwihta Caines ne wolde tiber sceáwian; ðæt wæs torn were hefig æt heortan, Cd. Th. 60, 10; Gen. 979.

tún

(n.)
Grammar
tún, es; m.
Entry preview:

Wæs in ða tíd ðeáu Ongelcynnes folcum, ðæt ðonne mæssepreóst in tún ( villam ) com, hí ealle gesomnodon Godes word tó gehýranne, 4, 27; S. 604, 16. Ðæt cumende folc of eallum túnum (viculis), 2, 14; S. 518, 9: 4, 27; S. 604, 26.

Linked entry: bold

tól

(n.)
Grammar
tól, es ; n.
Entry preview:

that by which one makes things (cf. Goth. taujan to make, do), a tool, implement, instrument, literal Tól ferramentum, Wrt. Voc. i. 84, 60. Tool instrumentum, 21, 37. Tohl. ii. 49, 23. Mid. tóle instrumento, materia, Hpt. Gl. 443, 47. Ðý læs hié mid

Linked entry: tohl

tom

Similar entry: tam

tíran

(v.)
Grammar
tíran, p. de
Entry preview:

To run with tears, to water (of the eyes) Mé týraþ míne eágan lippio, Ælfc. Gr. 30, 5; Zup. 192, 9. Ðǽr biþ wóp and tóða gebitt, for ðan ðe ða eágan týraþ on ðam micclum bryne, and ða téð cwaciaþ on swíðlícum cyle, Homl. Th. i. 132, 26. Wiþ ðon ðe eágan

Linked entries: teherian týran

-tog

(suffix)
Grammar
-tog, v. lang-tog (-toh), sceaft-tog.

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

turf

(n.)
Grammar
turf, gen. dat. tyrf; pl. tyrf and turf; f.
Entry preview:

a turf, sod, piece of earth with grass on it Turf gleba, Wrt. Voc. i. 37, 20. Ðeós wyrt of ánre tyrf manega bógas ásendeþ, Lchdm. i. 290, 7. Hí ða flaxan gehýddon under ánre tyrf, Guthl. 15; Gdwin. 64, 16. Under áne (ánre?) tyrf, 23. Ne turf ne toft

Linked entry: tyrf

turl

(n.)
Grammar
turl, trull
Entry preview:

a ladle, scoop, trowel Turl, scofl trulla, Wrt. Voc. ii. 122, 67

Linked entry: trull

tuá

Similar entry: tweó

tog

Entry preview:

Add:

torn

Entry preview:

Hwí ne feormast þú mid teára gyte torne synne? cur tua non purgas lacrymis peccata profusis? Dóm. L. 79. Add

torr

Entry preview:

Add Benedictus gestaþolode hine sylfne in þám uferan dǽlum þæs torres (on sumes stýpeles úpflóra, v.l. in turris superioribus), and Seruandus gestaþelode hine in þám neoðeran dælum þæs ylcan torres (stýpeles, v.l. ), Gr. D. 170, 16-21. add Þeáh hine

tún

Entry preview:

2. Add Sí ǽfre ðis mynster fram eallum eorðlicum þeówdóme freóh and mid eallum ðám túnum (uillulis) ðe him tó gelicgað, C.D. iii. 350, 5. 1. Add Syndon þá burga forhergode and þá ceastra tóworpone, cyrcan forbærnde and mynstra tóworpene, and eác gehwylce