wil-hréþig
Satisfied, exultant
Entry preview:
Kmbl. 2231; El. 1117. v. wil-fægen, and preceding word
wíg-haga
A phalanx
Entry preview:
A phalanx Hé mid bordum hét wyrcan ðone wíhagan, and ðæt werod healdan fæste wið feóndum. Byrht. Th. 134, 50 ; By. 102
wer
Entry preview:
a troop, band Were manipulo (coelestis militiae manipulo, Ald. 50), Wrt. Voc. ii. 83, 2 : 56, 75. In ic wæs cempena láreów, and mid mycclum were ymbseald, nú ic eom ána forlǽten, Homl. Skt. ii. 30, 195
wel
Entry preview:
Add Þá ðá wé wel noldon, ðá forhradode Godes mildheortnys þæt wé wel woldon. Nú wé wel willað, ús fyligð Godes mildheortnys þæt úre willa ýdel ne sý. Hé gearcað úrne gódne willan tó fultumigenne, Hml. Th. ii. 84, 13-16. Add Ic nát for hwý gé þá tída
wicu
Entry preview:
Add: where the reference is to any day but Sunday, week as in week-day Gyf se terminus becymð on ðone Sunnandæg . . . Gyf se terminus gescýt on sumon dæge þǽre wucan, Lch. iii. 244, 17
wiht
Entry preview:
Hæfð Ælfréd gehaldene Herewinne on ǽghwelcre wihte ðæs ð hió an geworden wæs, C. D. B. ii. 46, 29. Add
wác
A weakness
Entry preview:
A weakness Nyste ic on ðám þingum ðe ðú ymbe specst fúl ne fácn, ne wác ne wom tó ðære dæigtíde ðe ic hit ðé sealde, ac hit ǽgðer wæs ge hál ge clǽne búton ǽlcon fácne, L. O. 9; Th. 1. 182, 3
Linked entry: wund-wácu
wáh
a wall.
Entry preview:
a wall
wág
a balance,
Entry preview:
a balance
wíc-freoþu
Entry preview:
Peace among dwellings Geríseþ gárníþ werum wíg tówiþre wícfreoþa healdan the strife of the spear beseems men to meet war and keep peace among their dwellings, Exon. Th. 341, 21; Gn. Ex. 129
Linked entry: friþu
ge-wife
Entry preview:
Substitute: <b>ge-wif,</b> es; n. Fortune, fate Gewife wyrde fato fortune (gentililas, quae vitam veritatis expertern fato fortunae et genesi gubernari juxta Mathernaticoruni constellationem arbitratur, Ald. 35, 36), Wrt.
wíd-herian
Entry preview:
Cf. wíd-mǽrsian
ge-wit
Entry preview:
Lǽran sceal mon geóngne monnan . . . sylle him wist and wǽdo oð þæt hine mon on gewitte álǽde, Gn.
wín-burh
a town where wine is drunk, where there is feasting, where a prince feasts his followers, ⬩ a chief town ⬩ a walled vineyard
Entry preview:
a town where wine is drunk, where there is feasting, where a prince feasts his followers, a chief town. Cf. medu-burh, wín-ærn, III. Wínburge cyning (the king of Babylon; cf. Belshazzar's feast) Cd. Th. 255, 11; Dan. 622.