Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

wil-hréþig

(adj.)
Grammar
wil-hréþig, adj.

Satisfied, exultant

Entry preview:

Kmbl. 2231; El. 1117. v. wil-fægen, and preceding word

wíg-haga

(n.)
Grammar
wíg-haga, an; m.

A phalanx

Entry preview:

A phalanx Hé mid bordum hét wyrcan ðone wíhagan, and ðæt werod healdan fæste wið feóndum. Byrht. Th. 134, 50 ; By. 102

wan

Grammar
wan, wan.

Linked entry: wana

wer

(n.)
Grammar
wer, (were?), es; m. n. (?) A guard (? cf. werian, warn),
Entry preview:

a troop, band Were manipulo (coelestis militiae manipulo, Ald. 50), Wrt. Voc. ii. 83, 2 : 56, 75. In ic wæs cempena láreów, and mid mycclum were ymbseald, nú ic eom ána forlǽten, Homl. Skt. ii. 30, 195

wiel

Similar entry: wilh

wex

Similar entry: weax

wel

Grammar
wel, <b>. I</b> 1 b.
Entry preview:

Add Þá ðá wé wel noldon, ðá forhradode Godes mildheortnys þæt wé wel woldon. Nú wé wel willað, ús fyligð Godes mildheortnys þæt úre willa ýdel ne sý. Hé gearcað úrne gódne willan tó fultumigenne, Hml. Th. ii. 84, 13-16. Add Ic nát for hwý gé þá tída

wicu

Entry preview:

Add: where the reference is to any day but Sunday, week as in week-day Gyf se terminus becymð on ðone Sunnandæg . . . Gyf se terminus gescýt on sumon dæge þǽre wucan, Lch. iii. 244, 17

-wíge

(suffix)

Similar entry: or-wíge

wiht

Grammar
wiht, <b>. II</b> 2.
Entry preview:

Hæfð Ælfréd gehaldene Herewinne on ǽghwelcre wihte ðæs ð hió an geworden wæs, C. D. B. ii. 46, 29. Add

wác

(n.)
Grammar
wác, es; n.

A weakness

Entry preview:

A weakness Nyste ic on ðám þingum ðe ðú ymbe specst fúl ne fácn, ne wác ne wom tó ðære dæigtíde ðe ic hit ðé sealde, ac hit ǽgðer wæs ge hál ge clǽne búton ǽlcon fácne, L. O. 9; Th. 1. 182, 3

Linked entry: wund-wácu

wam

Similar entry: wamm

wáh

(n.)

a wall.

Entry preview:

a wall

wág

(n.)

a balance,

Entry preview:

a balance

-wild

(suffix)

Similar entry: ge-wild

wíc-freoþu

(n.)
Grammar
wíc-freoþu, f.
Entry preview:

Peace among dwellings Geríseþ gárníþ werum wíg tówiþre wícfreoþa healdan the strife of the spear beseems men to meet war and keep peace among their dwellings, Exon. Th. 341, 21; Gn. Ex. 129

Linked entry: friþu

ge-wife

(n.)
Grammar
ge-wife, fate.
Entry preview:

Substitute: <b>ge-wif,</b> es; n. Fortune, fate Gewife wyrde fato fortune (gentililas, quae vitam veritatis expertern fato fortunae et genesi gubernari juxta Mathernaticoruni constellationem arbitratur, Ald. 35, 36), Wrt.

wíd-herian

(v.)
Grammar
wíd-herian, -hergan; p. ede
Entry preview:

Cf. wíd-mǽrsian

ge-wit

Entry preview:

Lǽran sceal mon geóngne monnan . . . sylle him wist and wǽdo oð þæt hine mon on gewitte álǽde, Gn.

wín-burh

(n.)
Grammar
wín-burh, f.

a town where wine is drunk, where there is feasting, where a prince feasts his followers,a chief towna walled vineyard

Entry preview:

a town where wine is drunk, where there is feasting, where a prince feasts his followers, a chief town. Cf. medu-burh, wín-ærn, III. Wínburge cyning (the king of Babylon; cf. Belshazzar's feast) Cd. Th. 255, 11; Dan. 622.