un-wemme
spotless ⬩ without blemish ⬩ without defect ⬩ uninjured ⬩ uninjured ⬩ inviolate ⬩ undefiled ⬩ pure ⬩ immaculate ⬩ perfect ⬩ pure ⬩ immaculate
Entry preview:
Heó lufode ðone Hǽlend ðe hí heóld unwemme, Homl. Skt. i. 20, 18: Exon. Th. 19, 13; Cri. 300. Uuwemme immunes, incontaminati, Hpt. Gl. 447, 43.
werian
Entry preview:
Hié heora líchoman leáfum beþeahton, weredon mid ðý wealde, Cd. Th. 52, 19; Gen. 846. Hwæt sindon gé searohæbbendra byrnum werede, Beo. Th. 481; B. 238: 5052; B. 2529. Hí lifgaþ á leóhte werede, Exon.
hrepian
Entry preview:
Add: to touch with the hand, come in contact with Ꝥ wíf wearð gehǽled þá ðá heó hrepode (æthrán, Mt. 9, 20) þæs Hǽlendes reáf, Hml. S. 9, 13.
irsian
to be angry ⬩ to rage ⬩ to make angry ⬩ to anger ⬩ provoke
Entry preview:
Yrre is ðære sáwle forgifen tó ðý ðæt heó yrsige ongeán leahtres anger is given to the soul that it may be angry against vice, Homl. Skt. 1, 104. Ðæt ðe hió mid ryhte irsian sceall that with which rightly it must be angry, Past. 40, 4; Swt. 293. 13.
Linked entry: eornigende
smylte
Entry preview:
Swilce seó heofone ðonne heó smylte ( serenum ) byþ, Ex. 24, 10. Hyt byþ smylte weder, Mt. Kmbl. 16, 2. Smylte weder biþ ðý þancwyrþre, gif hit hwéne ǽr biþ stearce stormas and micle rénas and snáwas, Bt. 23; Fox 78, 26.
ge-girela
Entry preview:
Heó him æteówde ealne hire gegyrelan ( omnem indumentum ) þe heó wolde æt hire byrgenne habban, Bl. H. 143, 35.
Linked entry: ge-gerela
lǽs
A pasture ⬩ leasow
Entry preview:
Mid heora fæder heordum on lǽsum in pascendis gregibus patris, Gen. 37, 12
leornung
Learning ⬩ study ⬩ meditation ⬩ reading
Entry preview:
On smeáwunge and on leornunge háligra gewrita ... ðonne hí on heora leornunge wǽron and heora béc rǽddon and beeodan meditationi scripturarum ... cum illi intus lectioni vacabant, 4, 3; S. 567, 29-34.
ge-werian
to defend ⬩ protect ⬩ take care of ⬩ make [land] free from claims ⬩ defendĕre ⬩ procurare ⬩ to associate with for the cause of defence ⬩ to make a treaty with ⬩ assŏciāre defensiōnis causa ⬩ jungere fœdĕre
Entry preview:
Kmbl. ii. 300, 10. to associate with for the cause of defence, to make a treaty with; assŏciāre defensiōnis causa, jungere fœdĕre Nalæs æfter micelre tíde ðæt hí geweredon wið him, and heora wǽpen hwyrfdon wið Bryttas heora gefaran non multo post juncto
ge-sceótan
Entry preview:
Heora ǽlcum gesceát án pund goldes, ii. 494, 5. Weald þeáh eówer eard ús gesceóte ( nobis scrte debelur), Jos. 9, 7
ge-uferian
Entry preview:
Ox. 931. to put off, defer Oft ðá ðwyran déman for heora gítsungae þone dóm geuferiað and ne geendiað ná þá spǽce ǽr heora seód bið áfylled, Ll. Lbmn. 475, 41. Wæs þæs cnihtes deáð twá niht geuferod ofer ꝥ per biduum mors eius dilata est, Gr.
lencten
Entry preview:
Þú þá treówa on hærfesttíd heora leáfa bereáfast, and eft on lencten óþru leáf sellest, Bt. 4; F. 8, 7. Lengten, 39, 13 ; F. 234, 18. Lent (with this sense the word seems neuter, taking the gender of fæsten ?)
ge-búgan
Entry preview:
Th. i. 434, 25. of abandonment, defection Ðá Wylisce men syððon hí fram þám cynge gebugon, heom manege ealdras of heom sylfan gecuron. Chr. 1097; P. 233, 20. Maníg fram þám eorle gebogen wæs, 1091 ; P. 226, 9. trans. To submit to. Cf.
FEORM
food ⬩ provision ⬩ goods ⬩ substance ⬩ victus ⬩ substantia ⬩ bŏna ⬩ an entertaining ⬩ entertainment ⬩ feast ⬩ hospĭtālĭtas ⬩ convīvium ⬩ cœna ⬩ a place where provisions are kept ⬩ provision-quarters of an army ⬩ victus stătio ⬩ use ⬩ benefit ⬩ profit ⬩ enjoyment ⬩ ūsus ⬩ fructus
Entry preview:
Hat.] ðata bóca wiston, forðæmðe hie heora nán wuht ongietan ne meahton they got very little benefit from the books, because they could not understand anything of them, Past. pref; Cot. MS
rihtung
direction ⬩ guidance ⬩ correction ⬩ setting right ⬩ correction ⬩ reproof ⬩ a direction ⬩ rule ⬩ regularis
Entry preview:
Hé sceall gehádode men gewissian, ðæt heora ǽlc wite hwæt him gebyrige tó dónne, L. I. P. 7 ; Th. ii. 312, 9. Gyrd rihtingce virga directionis, Ps. Spl. 44, 8. Him God hálige ǽ sette tó heora lífes rihtinge, Homl. Th. i. 558, 21.
Linked entry: rihting
ge-sund
Entry preview:
</b> in valedictory expressions :-- Heó rǽhte hire handa him tó and hét hine gesund faran ( she bade him farewell), Ap. Th. 27, 2. Farað nú gesunde and gesǽlige becumað. Hml. S. 6, 89. Hé háteð hý gesunde faran, Cri. 1342
hyldu
Entry preview:
P. ii. 282) uppon heora bróðer, Chr. 1095; P. 230, 18.
sweora
Entry preview:
Ðá heó ðrycced wæs mid sáre hire sweoran ðæt heó oft cwǽde: 'Ic wát ðæt ic be gewyrhtum on mínum sweoran bere ða byrþenne ðysse ádle' quia cum praefato dolore maxillae sive colli premeretur solita sit dicere: 'scio, quia merito in collo pondus languoris
leógan
Entry preview:
Heó wolde hire líf forlǽtan ǽr þan þe heó luge, Hml. S. 12, 179. Légende (leógendu, Ps. Vos.) wes unrehtwísnis mentita est iniquitas, Ps. Srt. 26, 12. Þá þá hé gehýrde þæs leógendan (mentientis) cnihtes word, Gr. D. 40, 30.
háwian
To view, look, observe, regard, survey, inspect
Entry preview:
Þreó þinc sint neódbehæfe ðám eágan élcere sáwle ... óððer ðæt heó háwien ðes ðe heó geseón wolden þridde ðæt hí mágen geseón ðæt ðæt hí geháwian three things are necessary for the eyes of every soul ... second that they look at what they want to see,