Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-þingian

(v.)
Grammar
ge-þingian, p. ode; pp. od, ad.
Entry preview:

Ðá geþingadun wið ðǽm wyrhtum conventione facta cum operariis, Mt. Kmbl. Rush. 20, 2: Chr. 694; Erl. 42, 15: 628; Erl. 24, 4.

wæter

(n.)
Grammar
wæter, es; n. (the word seems to be feminine in on ðisse wætere, Blickl. Homl. 247, 25 ; see also Ps. Th. 17, 11: and a weak genitive plural wæterena
Entry preview:

Ðæt flód ðæra myclena wæterena, 31, 7. Wætrum bisencte, Exon. Th. 271, 9; Jul. 479: Cd. Th. 88, 4; Gen. 1460. Ða scíran wæter liquidas lymphas, Wrt. Voc. ii. 50, 11. Hát mé cuman tó ðé ofer ðás wæteru (wætra. Lind.: ðæt wæter, Rush.), Mt.

hát-heort

(n.)
Grammar
hát-heort, es; n.
Entry preview:

Fury, anger, wrath; iracundia Nú is gefylled ðæt mycelle hátheort and ðæt mycelle yrre ðyses ealdermannes now is completed the great fury and the great wrath of this ruler, Blickl. Homl. 151, 10

reáfigend

(n.)
Grammar
reáfigend, es; m.
Entry preview:

A spoiler, a plunderer Ic bidde míne æftergengan, ciningas and þeóde wealdendras, ðæt gé ne sýn cyrcean reáfgendras, ac ðæt gé sýn geornfulle bewerigendras Cristes ágenre landáre, Cod. Dip. Kmbl. iii. 350, 26

sceand-word

(n.)
Grammar
sceand-word, es ; n.
Entry preview:

A vile, foul word, or an opprobrious, abusive word Ðæt ic ( the devil) wolde, ðæt hý (wicked men) ðé (God ) áfremdedon and ðíne circean forgeáton and æt mé leornedan sceandword, Wulfst. 255, 15

tó-liðian

(v.)
Grammar
tó-liðian, p. ode
Entry preview:

To dismember, disjoint Ðá tóliðode se engel ðæt cild on ðam disce, Homl. Th. ii. 272, 18. Biþ ðæt heáfod tóhliden, handa tóliðode (-leoþode, Exon. Th. 373, 16), Soul Kmbl. 214; Seel. 109

Linked entry: tó-leoðian

timbrend

(n.)
Grammar
timbrend, es; m. f.
Entry preview:

A builder, constructor Se wæs timbrend ( constructor ) ðæs mynstres ðe gecweden is Médeshámstyde, Bd. 4, 6; S. 573, 40. Heó wæs seó ǽryste tymbrend ðæs mynstres ðe ys nemned Steórneshealh, Shrn. 148, 39

web-wyrhta

(n.)
Grammar
web-wyrhta, an; m.
Entry preview:

Swylcne gerelan swylcne nǽnig fulwa, ðæt is nǽnig webwyrhta, ðæt mihte dón, Shrn. 56, 10. Ðone Iacóbum Iudǽa leorneras ofslógan mid webwyrhtan róde, 93, 12

Linked entry: fulwa

wiþer-feohtend

(n.)
Grammar
wiþer-feohtend, es; m.

An adversary

Entry preview:

An adversary Gáð fromlíce, ðæt gé wiðerfeohtend wíges gehnǽgan, Andr. Kmbl. 2367; An. 1185. Ðæt gé wearde healden, ðý læs eów wiþerfeohtend weges forwyrnen tó wuldres byrig, Exon. Th. 282, 17; Jul. 664

Linked entry: wiþ-feohtend

næs

(adv.)
Grammar
næs, adv.
Entry preview:

Add Ðæt ús wǽre gearo his miltsung, næs ðæt ryht, Past. 405, 17. add Rícsian næs ná suá ofer menn, ac suá suá ofer niétenu, Past. 109, 21. Næs nó . . ., ac . . ., 387, 32

hrot

(n.)
Grammar
hrot, es; n.

scummucus

Entry preview:

Thick fluid, scum, mucus Gewyrc ðé lǽcedóm ðus of ecede and of hunige, genim ðæt séleste hunig dó ofer heorþ áseóþ ðæt weax and ðæt hrot of make yourself a medicine thus of vinegar and honey; take the best honey, put it over the fire, seethe [strain

Linked entry: rot

hwem-dragen

(adj.)
Grammar
hwem-dragen, adj.

Sloping

Entry preview:

Sloping, not perpendicular Wæs ðæt ilce hús hwemdragen nalas æfter gewunan mennisces weorces ðæt ða wagas wǽron rihte ac git swíðor on scræfes onlícnesse ðæt wæs æteówed that same house had sloping walls, not at all after the custom of men's work so

un-deóp

(adj.)
Grammar
un-deóp, adj.

Not deepshallow

Entry preview:

Ðý læs mon má geóte on ðæt undiópe mód ðonne hit behabban mæge ðæt hit ðonne oferflówe ne cum angusto cordi incapabile aliquid tribuitur, extra fundatur, 63; Swt. 459, 14

ac

Entry preview:

No ðæt án ðæt . . . ac (eác), Bt. 21; F. 74, 18: 5, 3; F. 14, 7. Ah ðeáhhwæðre, Past. 305, 1. Nis ðæt mín miht, ac gif ( unless ) ðú gelýfest. Ðá cwæð hé tó him : 'Ac tó hwon sweriað git mán?', Guth. 64, 5 : 74, 5. Hwæt gelamp ðé nú ðá?

hrif

(n.)
Grammar
hrif, rif, es; n.

The wombbellyuterusventer

Entry preview:

The womb, belly; uterus, venter Ðín ðæt fæðmlíce hrif thine enfolding womb, Blickl. Homl. 7, 29. Hrif uterus, Mt. Kmbl. Lind. 1, 8: 19 12: Rtl. 51, 27. Ðæt uferre hrif, L. M. 2, 28; Lchdm. ii. 224, 8. Rif vel seó inre wamb alvus, Ælfc.

Linked entry: in-gehrif

treówian

(v.)
Grammar
treówian, triéwian, trýwian; p. ode.
Entry preview:

Gif hé hine triéwian wille, ðæt hé tó ðære lǽne fácn ne wiste, ðæt hé mót, 19; Th. i. 74, 7. [þenne he þe treoweðe alre best, þenne beswikes tu heom, Laym. 3413. Him ꝥ ha treoweð on, Kath. 1327, note.] þeo luue . . . þu treowest hire, Misc. 94, 42.

Linked entry: trýwian

nytenness

(n.)
Grammar
nytenness, e; f.

ignorancelazinessdisgraceignominy

Entry preview:

Ðæt men for nytennysse misfaran ne sceolon, 314. 5. Ðú cniht ne cúðest manna Hǽlend ... Nú ic for ðínre nytennysse geornlíce bæd, i. 66, 30. Se ðe tódrǽfde ealle nytennysse ðære ealdan nihte, 36, 29. Crist mæg ðíne nytennysse (MSS. C.

Linked entries: nyten nitenness

wǽt

(n.)
Grammar
wǽt, es; n.
Entry preview:

wet, moisture Se cyle geþrowode wið ða hǽto, and ðæt wǽt wiþ ðám drýgum, Bt. 33, 4; Fox 128, 33: Met. 20, 74. liquor, drink Hé ána gereorde, and be dǽle ǽt and wǽt gewanod sý reficiat solus, sublata ei portione sua de vino, R. Ben. 69, 14.

healf

(n.; num.)
Grammar
healf, e; f.
Entry preview:

On twá healfe ðære eás on both sides of the river, 896; Etl. 94, 11.

Linked entries: half healfe

Fríg

(n.)
Grammar
Fríg, e ; f.
Entry preview:

The name occurs only in connexion with the sixth day of the week, the dies Ueneris, which is called Fríge dæg