tǽsl
Teasel, teazle
Entry preview:
Teasel, teazle Ðeós wyrt ðe man camelleon alba, and óþrum naman wulfes tǽsl (tǽsel, MS. B.) (cf. wolf's-thistle, E. D. S. Pub. Plant Names) nemneþ, hafaþ leáf wiþerrǽde and þyrnyhte, and heó hafaþ on middan sumne sinewealtne crop and þyrnyhtne, Lchdm
Linked entry: wulfes-tǽsl
tapor-æx
A small axe
Entry preview:
A small axe Swá feorr swá mæg án taperæx beón geworpen út of ðam scipe up on ðæt land quam longius de nave potest securis parvula, quam Angli vacant tapereax super terram projici, Chart. Th. 317, 30. Habbe hé áne taperæx on his [handa], Chr. 1031; Erl
sweðung
Entry preview:
A poultice Sweþing wiþ swile . . . gecnuwa ða wyrte, gemeng wið ǽges ðæt hwíte, beclǽm ðæt lim mid ðe se swile on sié, Lchdm. ii. 74, 24. Sealfæ and sweþinge wið swylum, 6, 30. Gif hé sweðunga (swoðunga, R. Ben. Interl. 59, 11) gegearwode si exibuit
Linked entry: swoðung
swiftu
Entry preview:
Swiftness Hwá unlǽrdra ne wundrige rodres swifto? Met. 28, 3
swígen
Entry preview:
Silence, refraining from speech Ðam láreówe sylfum deraþ hwílon his swígen, ac heó deraþ symle his underðeóddum, gif him biþ seó heofenlíce lár oftogen, Homl. Th. ii. 532, 4
syn-wund
A wound inflicted by sin
Entry preview:
A wound inflicted by sin Ne syndon náne swá yfele wunda swá syndon synwunda, forðam þurh ða forwyrð se man écan deáðe, L. Pen. 4; Th. ii. 278, 17. Wé á sculon ídle lustas, synwunde, forseón, Exon. Th. 47, 18; Cri. 757
Linked entry: syn-rust
tádige
A toad
Entry preview:
A toad Tádige buffo, Wrt. Voc. i. 24, 21. Tádie rubeta, 78, 57: Ælfc. Gr. 9, 3; Zup. 35, 3
sweger
Entry preview:
A mother-in-law Sueger socrus, Wrt. Voc. ii. 120, 68. Sweger, i. 52, 8. Sweger, swegr, Ælfc. Gr. 11; Zup. 79, 18. Swegr (suegir, Lind.) on hyre snore, and snoru on hyre swegere (swegre, MS. A., Rush.: suoegir. Lind.), Lk. Skt. 12, 53. Maria is Godfæder
Linked entry: sweór
symbel-wynn
The pleasure of feasting, the delight of the feast
Entry preview:
The pleasure of feasting, the delight of the feast Gá nú tó setle, symbelwynne dreóh, Beo. Th. 3569; B. 1782
syn
misdeed, fault, crime, wrong ⬩ sin
Entry preview:
with reference to human law or obligation, misdeed, fault, crime, wrong Se cyning his feóndum swíþe árede . . . Ðyslíc wæs seó syn ( culpa ) ðe se cyning fore ofslegen wæs, Bd. 3, 22;S. 553, 21. Hié georne smeádon hwæt sió syn wǽre ðe hié gefremed hæfdon
teóðung
Entry preview:
tithe, a tenth part, in passages not relating to the Christian church Hé sealde him ða teóðunge ( decimam ) of eallum ðám þingum, Gen. 14, 20. Of eallum þingum, ðe ðu mé sylst, ic bringe ðé teóðunga ( decimas ), 28, 22. Ic sylle teóþunga (tegðunge, Rush
Linked entry: tegðung
torn-sorh
Entry preview:
Anxious care Tornsorgna ful eald ongon eaforan lǽran, Exon. Th. 304, 27; Fä. 76
tolcettung
Entry preview:
An incentive, incitement Tolgetunge, ontyndnesse titillationis. Hpt. Gl. 520, 32. Tolgetunge titillationum, acccnsionum, 457, 73. v. preceding words
treów-lufu
Entry preview:
Faithful love Wæs seó treówlufu (the love of the disciples to Christ after the ascension) hat æt heortan. Exon. Th. 34, 7; Cri. 538
þwǽrness
Agreement
Entry preview:
Agreement Hí him ðǽr eádmédo budon and þwǽrnessa (geþuǽrnesse, MS. A.), Chr. 827; Erl. 65, 7
þweorness
crookedness ⬩ opposition ⬩ perversity ⬩ iniquity ⬩ evil ⬩ depravity
Entry preview:
crookedness (fig.) Similar entries v. þweorh, I. 2 Ðwyrnyssa beóð gerihte, Homl. Th. i. 362, 22. opposition. Similar entries v. þweorh, II, þweorlíce, II Aduersus ongeán mid þwyrnysse (.i. discordia, MS. W.), Ælfc. Gr. 38; Zup. 239, 14. Ðá sceorede
þyften
A female servant
Entry preview:
A female servant Þyften verna, famula, servus, Hpt. Gl. 470, 9. Þeftan vernacula, servula, ancilla, 461, 56
Linked entry: þeften
þunor-rád
Thunder ⬩ a peal of thunder
Entry preview:
Thunder, a peal of thunder Ne bip þǽr líget ... ne þunerrád (þunor, Wulfst. 139, 31) non fulmina, ... tonitru, Dóm. L. 16, 263. Ðá com þunerrád and légetsleht and ofslóh ðone mǽstan dǽl, Shrn. 57, 35. Ðá wæs geworden mycel þunorrád, Blickl. Hornl. 145
þunorrád-stefn
A voice of thunder
Entry preview:
A voice of thunder Wæs þunurrádstefn strang on hweóle vox tonitrui tui in rota, Ps. Th. 76, 14
þunung
A creaking ⬩ a rattle
Entry preview:
A creaking, a rattle Þununge crepitum, Wrt. Voc. ii. 21, 25. Þununga crepundiorum, 23, 64