Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

tǽl

(n.)
Grammar
tǽl, e; f.(?)

Evil speaking, calumny, detraction

Entry preview:

Ðæt heó mec tǽle gerahte (-rǽhte? cf. ðæt hé ða hálgan weras hospe gerahte (-rǽhte?)

Linked entry: tál

earmlíce

(adv.)
Entry preview:

S. 32, 206. piteously, cf. earm-lic, 2 Þéh þe heó earmlíce hiere feores tó him wilnade quamvis miserabiliter pro vita precantem, Ors. 3, 11; S. 150, 33. pitiably.

fæst-rǽd

Grammar
fæst-rǽd, fæst-rǽde.
Entry preview:

Add: of firm counsel. of persons or personifications Sió wiþerwearde wyrd is sió sóþe gesælþ, þeáh hwæ-acute;m swá ne þince, for þám heó is fæstrǽd and gehǽt simle ꝥte sóþ biþ adversa fortuna semper vera est, cum se instabilem mutatione demonstrat, Bt

nídan

Entry preview:

</b> to force in a particular direction, for a particular object :-- Ná ꝥ án gódu gehealt, ac heó áweg nýt (repellit) wyþerwerde, Scint. 13, 10.

scearpness

(n.)
Grammar
scearpness, e; f.

Sharpnessroughnessacidity, pungencyefficacy

Entry preview:

Heó (betony ) gegódaþ ðæra eágena scearpnesse, Lchdm. i. 72, 16.

Linked entry: scearp

treówian

(v.)
Grammar
treówian, triéwian, trýwian; p. ode.
Entry preview:

[þenne he þe treoweðe alre best, þenne beswikes tu heom, Laym. 3413. Him ꝥ ha treoweð on, Kath. 1327, note.] þeo luue . . . þu treowest hire, Misc. 94, 42. Putifar trewið his wiwes tale, Gen. and Ex. 2037

Linked entry: trýwian

swá

(adv.)
Grammar
swá, swǽ, swé (swé is the form in Ps. Surt. ; see also Txts. 600, col. 1. The form also occurs in Blickl. Homl. 23, 7).
Entry preview:

Ðæt heó gecure óðer ðæra, swá heó forférde, swá heó ðám godum geoffrode, Homl. Skt. i. 8, 63 : 11, 33. Nim swá wuda swá wyrt swá hweðer swá ðú wille, Bt. 34, 10; Fox 148, 25 : Wulfst. 108, 10.

Linked entries: se swǽ eall-swá

be-metan

(v.)
Grammar
be-metan, p. -mæt, pl. -mǽton; pp. -meten; v. trans. [be, metan to measure]

To measure bycompareestimateconsidermetiricommetiricomparareæstimare

Entry preview:

Ðæt hý heora miclan ánwealdes and longsuman hý sylfe siððan wið Alexander to náhte [ne] bemǽtan that, in respect of their great and lasting power, they estimated themselves at nothing against Alexander 3, 9; Bos. 65, 39 : 4, 6; Bos. 86, 17

ealdor-dóm

(n.)
Grammar
ealdor-dóm, ealdur-dóm, aldor-dórn, alder-dóm, es; m. [ealdor an elder, a chief; dóm dominion, power]

Eldership, authority, magistracy, principality auctōrĭtas, magistrātus, princĭpātus, prīmātns, dŭcātus

Entry preview:

Is heora ealdordóm gestrangod confortātus est princĭpătus eōrum, Ps. Th. 138, 15: Cd. 60; Th. 73, 1; Gen. 1197: Exon. 58 a; Th. 208, 20; Ph. 158: 66a; Th. 244, 10; Jul. 25.

hleór-beran

(n.; v.)
Entry preview:

Eofor lic scionon [o]fer hleor beran gehroden golde fat [and] fyr heard feth wearde heold. Beo. Th. 612-6; B. 303-5. Grein and Heyne take hleor beran as a compound, the former explaining &#39;was auf dem Gesicht getragen wird, Helmvisier?

hús-bonda

(n.)
Grammar
hús-bonda, -bunda, an; m.
Entry preview:

Ðá wearþ Eustatius uppon his horse and his gefeoran uppon heora and férdon tó ðam húsbundon and ofslógon hine binnan his ágenan heorþa one of his men wanted to stop at a man's house against his will, and wounded the man of the house, and the man of the

Linked entry: bonda

nicor

(n.)
Grammar
nicor, es; m.

a hippopotamusa water-monster

Entry preview:

And hé geseah ... manige swearte sáula ... and ða fýnd on nicra onlícnesse heora grípende wǽron ... gewitan ða sáula niþer and him onféngon ða nicras, Blickl. Homl. 209, 29-211, 5. On nicera mere, Beo. Th. 1695; B. 845.

geþwǽr-lǽcan

(v.)
Grammar
geþwǽr-lǽcan, -lécan; p. -lǽhte; pp. -lǽht
Entry preview:

To agree, assent to; concordāre, assentīre He sǽde ðæt heora þeáwas ne mihton his dihte geþwǽrlǽcan he said that their manners could not accord with his disposition. Homl. Th. ii. 158, 7.

self-déma

Grammar
self-déma, selfe-déma, an; m.
Entry preview:

Hý áscyriaþ hý sylfe fram mynsterlícum þeáwum and heora ágenum lustum filiaþ, hý sint Egyptiscan gereorde genemnede sarabagite oððe renuite, ðæt ys sylfedéman and wiðersacan, 136, 12

Linked entry: déma

seó

(n.)
Grammar
seó, gen. seón, seó; acc. seón, seó ; f. m. (?)
Entry preview:

heóld hig swá his eágan seón ( quasi pupillam oculi sui ), Deut. 32, 10 : Ps. Spl. 16, 9. Seán, Ps. Surt. 16, 8. Sión, Kent. Gl. 177. Swylce hé hreppe ða seó mínes eágan, Homl. Th. i. 390, 15 : 516, 23. Seón pupillae , Wrt. Voc. i. 65, 8.

ge-riht-lǽcan

(v.)
Grammar
ge-riht-lǽcan, p. -lǽhte; pp. -lǽht
Entry preview:

Menn be his láre heora líf gerihtlǽton men by his instruction rectified their lives, Homl. Th. ii. 146, 8. Gif we beóþ fram úrum ðwyrnyssum gerihtlǽhte if we be corrected from our perversities, 124, 35

ge-risene

(adj.)
Grammar
ge-risene, -risne, -rysne; adj.

Fit, convenient, propercongruus, decens, conveniens

Entry preview:

Fit, convenient, proper; congruus, decens, conveniens He sealde his láreowum gerisen stówe and éþel heora háde doctoribus suis locum sedis eorum gradui congruum donaret, Bd. 4, 26; S. 488, 19.

Linked entries: -risene ge-rysene

ge-metan

(v.)
Grammar
ge-metan, p. -mæt and -mette , pl. -mǽton; pp. -meten; v. trans.

to measure, measure back or againmetiri, remetirito measure by traversing or going overmetiri transeundo

Entry preview:

God ðú ðe heofen mid honda gemettest and eorðan on ðínre fyst betýndest God thou who has meted heaven with thy hand and enclosed the earth in thy fist [cf. Isaiah 40, 12], St.

spátl

(n.)
Grammar
spátl, es; n.
Entry preview:

Ðæne ðe hý heora spátlum on spiwon, Wulfst. 183, 21. Spátlu sputa, Hymn. Surt. 80, 1

Linked entries: spádl spǽtl

tó-hweorfan

(v.)
Grammar
tó-hweorfan, p. -hwearf, pl. -hwurfen; pp. -hworfen
Entry preview:

To go in different directions, to part, separate. of two persons or parties Ða cyningas cómon tógædere and heora freóndscipe gefæstnodon ...