ge-fadung
Entry preview:
Ne dó hé nán þing ongeán þæs abbodes willan and gefadunge ( ordinationem ), R. Ben. 125, 19. Þá wíslican gefadunge þe geset is be incúþra ðinga endebyrdnesse, Lch, iii. 440, 25. Add
fultum
help ⬩ aid ⬩ assistance ⬩ support ⬩ succour ⬩ auxĭlium ⬩ adjūtōrium ⬩ adjūmentum ⬩ a helper ⬩ an army ⬩ forces ⬩ adjūtor ⬩ cōpiæ
Entry preview:
Bæd fultumes wǽrfæst hæleþ the righteous man sought their aid, Cd. 94; Th. 122, 12; Gen. 2025: Ors. 3, 7; Bos. 59, 38: 3, 7; Bos. 60, 32.
Linked entry: fultom
ge-wǽde
Entry preview:
Th. i. 60 b, 12. the sails of a ship. v. ge-wǽdian; <b>III:</b> wǽde, Of þám scipe wǽron þá næglas forlorene and þá gewǽdu wǽron út on þá ýþa áworpene ex navi clavi perditi, vela in undis projecta, Gr.
oflǽt-hláf
Entry preview:
A loaf of the bread used for the Eucharist Þá genam hé mid him twégen oflǽthláfas on beágwisan ábacene (cf. þis is hálig hláf . . . geoffra þysne hláf Gode for mé æt þínre mæssan, 23-28) duas secum oblationum coronas detulit, Gr. D. 343, 15
for-cuman
To surpass ⬩ overcome ⬩ destroy ⬩ harass ⬩ wear out ⬩ supĕrāre ⬩ vexāre
Entry preview:
To surpass, overcome, destroy, harass, wear out; supĕrāre, vexāre Hæfde ðá se snotra sunu Dauides forcumen and forcýðed Caldéa eorl then had the wise son of David overcome and surpassed in knowledge the earl of the Chaldeans, Salm.
Linked entry: for-cinnan
eáhtan
to observe, judge ⬩ observāre, æstimāre, reputāre ⬩ To watch any one, pursue, persecute ⬩ persĕqui
Entry preview:
Wile fæder eáhtan hú suna bringen sáwle the father will judge how his sons bring their minds, 23 b; Th. 66, 20; Cri. 1074. c. gen.
Linked entry: éhtan
mancus
A mancus ⬩ the eighth of a pound ⬩ the sum of thirty pence
Entry preview:
The value of the mancus is also seen from L. Ath. v. 6, 2; Th. i. 234, 1 :-- Oxan tó mancuse compared with Th. i. 232, 7 where an ox is rated at thirty pence, be xxx pænega oððe be ánum hrýðere. The word occurs not unfrequently in the charters.
FLÝS
A fleece ⬩ wool ⬩ vellus ⬩ lānūgo
Entry preview:
Th. 147, 5. Of flýsum mínra sceápa wǽron gehlyde þearfena sídan the sides of the poor were clothed with the fleeces of my sheep, Job Thw. 165, 2. Wulle flýsum with fleeces of wool, Exon. 109a; Th. 417, 12; Rä. 36, 3. Flýs lānūgo. Cot. 122
ge-þeón
Entry preview:
Th. ii. 380, 27. where that in relation to which growth takes place is stated Is se man betera, gif hé Gode geðíhð ( if he advances spiritually so as to gain the favour of God ), þonne ealle ðá nýtenu sindon, Hml. Th. i. 16, 14.
god-dohtor
Entry preview:
'Ic þé wille biddan, Sum geréfman wǽre þára þe onfénge ánum mægdene æt fullwihte ... hé bæd þá ylcan his goddohter, ꝥ heó mid him þá niht wunode, Gr. D. 308, 17. Add
Linked entry: dohtor
gód-dónd
Entry preview:
Substitute: gód-dónd, gód-dóend, es; m. one who does good, one who acts righteously Næs þá góddóend, sé þe God wiste non est qui faciat bonum, Ps. Th. 52, 2. one who does good to another, a benefactor Þá neát ongitað hira gðddénd, El. 359.
bú
both ⬩ ambæ, ambo
Entry preview:
both, nom. m. f. or n: acc. m. f. n. of begen; ambæ, ambo Hí bú þégon [MS. þegun] æppel they both [Adam and Eve] ate the apple, Exon. 61b; Th. 226, 8; Ph. 402: Cd. 10; Th. 12, 18; Gen. 187: 82; Th. 102. 13; Gen. 1699
drý-man
Entry preview:
Th. ii. 472, 14
forþ-gesceaft
the created things ⬩ creation ⬩ world ⬩ creātūra ⬩ res creātæ ⬩ mundus ⬩ the future world ⬩ state ⬩ condition ⬩ stătus fŭtūrus
Entry preview:
the created things, creation, world; creātūra, res creātæ, mundus Fyrn forþgesceaft Fæder ealle bewát the Father guards all the ancient creation, Exon. 128 a; Th. 492, 4; Rä. 81, 9: 92 b; Th. 346, 24; Sch. 3. the future world, state, or condition; stătus
setl-gang
Entry preview:
Th. 49, 2
GLÆD
shining ⬩ bright ⬩ glad ⬩ cheerful ⬩ joyous ⬩ bright ⬩ pleasant ⬩ kind ⬩ mild ⬩ courteous
Entry preview:
Óðer biþ golde glædra óðer biþ grundum sweartra one is brighter than gold, the other darker than the depths, Salm. Kmbl. 975; Sal. 488.
lǽce-cræft
a remedy ⬩ recipe ⬩ medicine
Entry preview:
Ðes lǽcecræft ys áfandud this remedy is a proved one, Herb. 183, 1; Lchdm. i. 320, 9. Brúce ðysses lǽcecræft[es] use this remedy, Lchdm. iii. 126, 20. Ðis sceal ðan manna tó lǽcecræfte this shall be a remedy for the men, 22.
ge-gaderung
Entry preview:
Eph. 4, 16) that precedes the birth of man, Bl.
ge-beát
A beating ⬩ blow
Entry preview:
A beating, blow Drihten worhte áne swipe of rápum, and hí ealle mid gebeáte útascynde the Lord made a scourge of ropes and hurried them all out with beating, Homl. Th. i. 406, 8
Linked entry: -beát
fór-sceótan
prevent ⬩ stop
Entry preview:
to rush in the way of, prevent, stop Ðá Petrus wolde befrínan þone Hǽlend, þá forsceát se Hǽlend hine, Hml. Th. i. 510, 31. Ðéh sió díc forscoten wǽre, C. D. iii. 168, 35
Linked entry: for-scít