wiþ-scúfan
To push back ⬩ away ⬩ repel ⬩ drive away ⬩ refute ⬩ repellere ⬩ expellere ⬩ praecipitare
Entry preview:
Wiþscúfan (refutare ) ða ðe gedyrstigedon, ðæt hí Eástran heóldan bútan heora rihtre tíde, 5, 21; S. 642, 39. Fultum tó wiþscúfanne hergunge (ad repellendas inruptiones), 1, 14; S. 482, 37
and-feng
Entry preview:
Hé sylf biþ underfangen on heora anfenge, Hml. Th. i. 514, 8. susceptor Drihten andfeng ( susceptor ) is sáwle mínre, Ps. Spl. 53, 4: 90, 2. Andfenge, Ps. L. 45, 8.
burg-scír
Entry preview:
Pictauienscisce woldon habban ðone ylcan þe hí ǽr álǽndon of heora burhscíre, 518, 21. Ne ára ðú nánum ríce ne ǽnigre burhscíre non parcet oculus tuus ulli regno, omnemque urbem munitam subjugabis mihi, Hml. A. 103, 48
drohtnian
Entry preview:
Bæd hé ꝥ hé móste healdan heora æceras and him méde earnian; and hé ðǽr drohtnode fíftýne geár, Hml. S. 30, 216. Hé férde tó Burch tó Sc̃e Petres mynstre and þǽr drohtnode .xii. geár, Chr. 1072; P. 209, 2. Drohtniende degens, i. conversans, An.
eargian
Entry preview:
Þá eargode heora án for þám ormǽtum cyle, Hml. S. 11, 156. His geféran eargodon bútan eahta hund mannum þe him mid fuhton, 25, 654. Ne déð hé náht, eargie hé oðþon hine forsceamige riht tó sprecanne, Ll. Th. ii. 326, 21.
Eáster-tíd
Entry preview:
Hyt wæs gehende heora ( the Jews ) Eástertíde, Hml. A. 67, 60. v. Eáster, On sumum geáre byð se móna twelf síðon geníwod fram þǽre hálgan Eástertíde oð eft Eástron, Lch. iii. 248, 22.
endian
to complete ⬩ finish
Entry preview:
On heora endunge þonne hié endiaþ, 16, 3; F. 56, 26. Ðá beorgas endiað æt þǽm sǽ, Ors. 1, 1; S. 22, 20. Þes middangeard on ðás eldo endian sceal þe nú andweard is, Bl. H. 117, 35: 119, 1
flís
fleece ⬩ wool ⬩ down
Entry preview:
Uullan fliásum, Txts. 150, 3. used of other animals Twégen seólas mid heora flýse his fét drýgdon, Hml. Th. ii. 138, 12. wool, down Flýse lanugine, Wrt.
ge-þeóde
Entry preview:
Se þridda dǽl gesæt æt his byrgenne betweoh þá men þe heora geþeóde (geþeódo, v. l. ) ne cúðon, Mart. H. 180, 2. From wiðcwedenisse geðiéda (linguarum), Ps. Srt. 30, 21. ¶ tongue as distinguishing nationality (cf.
ge-frætewian
Entry preview:
On swylcum heówe swá hié ǽr hié sylfe gefrætwodan. Bl. H. 95, 19. On his lífes þeáwum hé wæs swíþe gefrætewod, Hml. S. 23 b, 20. Mid golde and seolfre gefrætwod. Bl. H. 127, 8.
glengan
Entry preview:
Hí glencgað heora wíf mid þám þe hí weófoda sceoldan, Ll. Th. ii. 328, 7. On mænigfealdre glencge ic glencgde mínne líchoman, Angl. xi. 113, 52.
líchamlíce
Entry preview:
Add: physically Þe lǽs hig þone deáð on heora sáwle þolian, ðe hig líchamlíce (lícumlíce, v. l. in carfare) ðoledon, R. Ben. 94, 14. Ealle men líchomlíce sweltaþ, and þeáh seó sáwl bið libbende, Bt. 18, 4; F. 68, 13.
líf-lád
Entry preview:
Add: course of life, lifetime Þæt feórðe muneca cyn . . . ealle heora lífláde ( tota vita sua ) geond missenlice þeóda farað, R.
sáwel-leás
without life ⬩ without soul
Entry preview:
Similar entries (v. sáwel, II.) without soul On ðæs mannes sáwle is Godes anlícnyss, for ðam is se mann sélra ðonne ða sáwulleásan nýtenu, ðe nán andgit nabbaþ embe heora ágenne Scyppend, Hexam. 11; Norm. 18, 22. Similar entries (v. sáwel,II.)
æf-wirdla
Dispendium, i. damnum, impedimentum, defectio, periculum, detrimentum
Entry preview:
Ðæt hí hwylcne æfwyrdlan (ǽwyrdlan, v. l.) geþrowedon heora ágenra sáwla animarum damna patirentur, Gr. D. 50, 24. Scipes æfwyrdlan navis jacturam, 141, 13. Æfwerdlan áræfnede damna pertulit, 205, 1.
Linked entry: ǽwirdla
hǽlan
To heal, make whole, cure, make safe, save ⬩ sanare, salvare ⬩ sanare, curare, salvare
Entry preview:
Earm heora ne hǽlþ hig brachium eorum non salvavit eos, Ps. Spl. 43, 4. Sweord mín ne hǽlþ mé gladius meus non salvabit me, 43, 8. Hǽl ús on heánessum Hosanna in the highest, Blickl. Homl. 72, 12 : Jn. Skt. Rush. 12, 13.
hand-seten
The setting of one's hand to a deed, etc., a signature, sign manual
Entry preview:
Mé saldan heora hondsetene ðisse gerǽdnesse they put their hands to this agreement, 100, 29. Hér is seó hondseten. Ego Óswald archiepiscopus, etc. here are the signatures. I Oswald archbishop, etc., iii. 260, 13.
hord-gestreón
Hoarded, accumulated wealth, that which has been acquired and now forms a 'hord'
Entry preview:
Hoarded, accumulated wealth, that which has been acquired and now forms a 'hord' Sum wæs ǽhtwelig in commedia heóld hordgestreón there was one of large possessions, he kept in Nicomedia his stored-up wealth, Exon. 66 a; Th. 244, 3; Jul. 22.
á-stífian
to become incapable of motion ⬩ to become incapable of action from fear, wonder
Entry preview:
Heora handa ástífedon, Hml. Th. i. 598, 11. Þá múlas ástífodon, Hml. S. 31, 985. Hé ástífod lǽge, Bl. H. 193, 8. Hí stódon swilce hí ástífode wǽron, Hml. S. 31, 375.
GEAT
A gate ⬩ door ⬩ porta ⬩ ostium ⬩ jānua
Entry preview:
Heó ðæt geat ðæs mynstres ontýnde illa apĕruit jānuam Monastērii, Bd. 3, 11; S. 536, 18. Ða gyldnan geatu hát ontýnan bid open the golden gates, Exon. I I b; Th. 16, 10; Cri. 251 : 16 a; Th. 36, 15; Cri. 576.
Linked entry: helle-geat