Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

orne

(n.)
Grammar
orne, what is harmful (?),
Entry preview:

injury Mid Godes fullume ne wyrð him nán orne, Lch. iii. 16, 5

ge-bisgian

(v.)
Entry preview:

Hé mid Godes herungum his múð gebysgað, Hml. Th. i. 494, 16. Add

cyperen

(adj.)
Grammar
cyperen, adj.

Coppery, belonging to copper æreus

Entry preview:

Gemultan ealle ða anlícnessa togædere, ðe ðǽr binnan wǽrah, ge gyldene, ge sylfrene, ge ǽrene, ge cyperene all the statues, which were in it, of gold, and of silver, and of brass, and of copper, were melted together, Ors. 5, 2; Bos. 101, 22.

fóre-seón

(v.)
Grammar
fóre-seón, to -seónne; p. ic, he -seah, ðú -sáwe, pl. -sáwon; pp. -sewen

To see beforeFORESEEprovideprævĭdēreprovĭdēre

Entry preview:

He fóreseah Godes cyricum and mynstrum micle frécnesse towearde he foresaw much peril awaiting God's churches and monasteries, Bd. 3, 19; S. 549, 46: 3, 15; S. 542, 4.

ge-hleótan

(v.)
Grammar
ge-hleótan, p. -hleát, pl. -hluton; pp. -hloten

To share or appoint by lotto getreceivesortirinancisci

Entry preview:

To share or appoint by lot, to get, receive; sortiri, nancisci He ðæs weorc gehleát he got pain for this, Cd. 131; Th. 166, 10; Gen. 2745 : Ps. Th. 105, 24. Se eádiga Matheus gehleát to Marmadonia St. Matthew was allotted to Mermedonia, Blickl.

Linked entry: ge-hloten

ge-limp

(n.)
Grammar
ge-limp, es; n.

An eventaccidenta chanceaccĭdenscāsus

Entry preview:

Is ǽnig óðer on eallum ðám gelimpum búton godes yrre ofer ðas ðeóde swutol and gesýne is there anything else plain and visible in these events but God's anger over this people? Swt. A. S. Rdr. 109, 137.

Linked entries: ge-lymp be-limp

hnescian

(v.)
Grammar
hnescian, hnexian; p. ode
Entry preview:

Ongunnon ða godes cempan hnexian God's warriors began to yield, Homl. Skt. 5, 48, 51: 8, 29

griðian

(v.)
Grammar
griðian, p. ode, ede; pp. od, ed.
Entry preview:

Godes þeówas griðedan protected God's servants, 24; Th. i. 334, 24: Swt. A. S. Rdr. 105, 37. Griðian and friðian, L. Eth. 6, 42; Th. i. 326, 16: L. C. E. 2; Th. i. 358, 11: 4; Th. i. 360, 28

gleáwlíce

(adv.)
Grammar
gleáwlíce, adv.

Prudentlywiselyclearlywell

Entry preview:

Ic míne sáwle wylle full gleáwlíce Gode underþeódan nonne Deo subdita erit anima mea? Ps. Th. 61, 1. Ic gewitnesse wíse ðíne ongeat gleáwlíce initio cognovi de testimoniis tuis, 118, 152: 106, 42: Andr. Kmbl. 1721: An. 863

Linked entry: gleów-líce

treówen

(adj.)
Grammar
treówen, tríwen, trýwen; adj.
Entry preview:

Godu treówene and stǽnene, 4, 28. On treówenum fatum, Ex. 7, 19. Treówenu fatu mon weorþige. Bt. 36, 1; Fox 172, 19

Linked entries: tríwen trýwen

un-hlísa

(n.)
Grammar
un-hlísa, an; m.

Ill-fameevil reportdiscreditinfamy

Entry preview:

Gode swá gecwéme þurh hálige drohtnunge, ðæt him nán unhlísa ne fylge þurh ǽnigne fracodscipe, R. Ben. 141, 4: L. Ælfc. P. 31; Th. ii. 376, 24. Ðǽm hádum ðe mon nánes unhlýsan æt wénan ne þorfte, L. E. I. 12; Th. ii. 410, 9.

bóc-cræft

Entry preview:

Ðá ðe nellað heora bóccræftas Godes folce nytte gedón those who will not make their learning profitable to God's people, Wlfst. 213, 24. Add

freóls

(adj.)
Grammar
freóls, adj.
Entry preview:

Ǽlc hláford his nýdþeówum byrge ... for ðám hí sýn Gode efenleófe and þá ðe syndon freólse. Ll. Th. ii. 314, 11. of places, exempt from jurisdiction, &c.

ge-andswarian

(v.)
Grammar
ge-andswarian, ge-ondswarian.
Entry preview:

D. 210, 9. to respond with action Ðonne ðæt mennisce mód Godes glædmódnesse mid gódum weorcum ne geandsworað cum largientem Deum humana mens boni operis responsione non sequitur Past. 391, 6

ge-neah

(v.)
Entry preview:

Gífre biþ se þám golde onféhð, guma (guman? v. I) þæs on heáhsetle geneah, Gn. Ex. 70. (Goth. ga-nah sufficit: O. H. Ger. genan. Cf. Ge-nyhtsumian.)

ge-wyrce

(n.)
Grammar
ge-wyrce, es; n.
Entry preview:

Voc. ii. 87, 35. what is got by work, profit, perquisite, v. ge-wyrcan; Ǽhteswán gebyreð stífearh, and his gewirce ðonne hé spic behworfen hæfð, Ll. Th. i. 436, 23.

Linked entries: ge-wirce wyrce

irsian

(v.)
Entry preview:

Unryhtlicu iersung is ðæt mon iersige (irsige, v. l. ) on óðerne for his góde. Past. 189, 8

nytan

Entry preview:

Cf. witan; 8 Nát hé þára góda þæt hé mé ongeán sleá, B. 681. Hí ðæs godcundan gesceádes nyston ðurh stemne, Hml. Th. i. 106, 4. Eom ic cnæpling and nytende mínes færes, ii. 576, 15. with dat. infin.

be-hweorfan

Grammar
be-hweorfan, (-hwurfan, -hwyrfan).
Entry preview:

Ben. 56, 12. a person or matter Biscop ðe mihte behwyrfan ðá hálgan martiras mid sangum and Godes gerihtum, Hml. Th. ii. 312, 29.

gást-lic

Entry preview:

</b> of relationship, spiritual as opposed to natural :-- Godes gelaðung bewýpðhire gástlican cild, Hml.