býsgian
Entry preview:
To occupy, busy, fatigue, trouble, afflict; occupare, fatigare, affligere, tribulare Se man biþ hérigendlíc, ðe mid gódum weorcum hine sylfne býsgaþ the man is praiseworthy, who busies himself with good works, Homl. Th. ii. 406, 16.
consul
A consul
Entry preview:
them the kings the Romans appointed over themselves leaders, whom they called consuls, that one man of them should hold power one year Ors. 2, 2; Bos. 41, 36.
Linked entry: geár-cyning
ge-wyrht
Work ⬩ deed ⬩ merit ⬩ desert
Entry preview:
Ǽlcum men wrecan be his gewyrhtum to punish every man according to his deeds, Bt. 35, 6; Fox 168, 26. Búton gewyrhtum undeservedly, 22, 1; Fox 76, 15: 38, 3; Fox 202, 3.
bæftan
behind, ⬩ ⬩ after
Entry preview:
Ne ǽnig man óþerne bæftan ne tǽle let not any man backbite other, Wlfst. 70, 14. Ælc óðerne bæftan werige, Ll. Th. ii. 316, 19. Hé wearð gebunden bæftan tó his bæce, Hml.
Linked entry: bæfta
-hád
Entry preview:
</b> with nouns of persons, marking natural condition, cild -, cniht-. fǽmn-, hægsteald-, mægden-, mægþ-, man-, wer-, wíf- hád. cf. <b>III. 2 a.
a-beran
to bear ⬩ carry ⬩ suffer ⬩ portare ⬩ ferre ⬩ to take or carry away ⬩ tollere ⬩ auferre
Entry preview:
to bear, carry, suffer; portare, ferre Ðe man aberan ne mæg which they are not able to bear, Mt. Bos. 23, 4. Hí ne mágon nán earfoða aberan they cannot bear any troubles, Bt. 39, 10; Fox 228, 3: Andr. Kmbl. 1912; An. 958: Ps.
BEADO
Battle ⬩ war ⬩ slaughter ⬩ cruelty ⬩ pugna ⬩ strages
Entry preview:
Beorn beaduwe heard a man brave in battle, Andr. Kmbl. 1963; An. 984. Ðú þeóde bealdest to beadowe thou encouragest the people to slaughter, Andr. Kmbl. 2373; An. 1188
Linked entry: beadu
ge-byrman
To ferment with BARM ⬩ to leaven ⬩ fermentare
Entry preview:
Ne beó nán beorma on eówrum húsum; swá hwilc man swá ytt gebyrmed, forwyrþ non erit fermentum in domibus vestris; quicumque comederit fermentatum, peribit, Ex. 12, 15 : 12, 19
EÁR
The Anglo-Saxon Rune RUNE, which stands for the letters ea
Entry preview:
Runic Monmnts. p. 100, 11; 117, col. 7: and p. 137: RUNE byþ egle eorla gehwylcum, ðonne fæstlíce flǽsc onginneþ hráw cólian, hrusan ceósan to gebeddan the ground is hateful to every man, when surely the flesh beginneth to cool as a corpse, to choose
gémen
Entry preview:
Care; cūra Ǽlc mon mæg witan hú hefig sorg men beoþ seó gémen his bearna every one may know how heavy a trouble to a man is the care of his children, Bt. 31, 1; Fox 112, 17 : 12; Fox 36, 38.
Linked entry: gémæn
hǽnan
Entry preview:
Hǽne hine man mid stánum let him be stoned with stones, Lev. 20, 2
Linked entry: ge-hǽnan
hám-sittende
Entry preview:
Sitting, dwelling at home, resident Wé beódaþ se mon se ðe his gefán hámsittendne wite ðæt hé ne feohte ǽrðam ðe hé him ryhtes bidde we command that the man who knows his foe to be dwelling at his home fight not before he demand justice, L.
heorþ-werod
A band of household retainers ⬩ those who share the same hearth ⬩ a family
Entry preview:
Se hálga héht his heorþwerod wǽpna onfón the holy man bade his retainers take their weapons, 94; Th. 123, 4; Gen. 2039: 95; Th. 125, 8; Gen. 2076: Byrht. Th. 132, 30; By. 24
reord-berend
Entry preview:
One gifted with speech, a man Tó midrenihte syððan reordberend reste wunedon, Rood Kmbl. 5; Kr. 3 : Cd. Th. 223, 21; Dan. 123. Ealle reordberend, hæleþ geond foldan, Exon. Th. 18, 4; Cri. 278.
stræc
Entry preview:
Hér man ýtte út Ælfgár eorl, ac hé com sóna inn ongeán mid strece þurh Gryffines fultum, Chr. 1058 ; Erl. 192, 36
swicollíce
Entry preview:
With deceit, with guile, deceitfully, fraudulently, craftily Hé cwæð ðæt hí wære wurdan ðæt hý ǽnig man tó swicol-líce ne bepǽhte mid leáslícre láre' uidete, ne quis uos seducat, ' Wulfst. 88, 26: 55, 3.
torfung
Entry preview:
a throwing of stones, stoning Ðæt hine ( a slave who had absconded ) man lǽdde tó ðære torfunge, L. Ath. v. 6, 3; Th. i. 234, 8. Cf. Si fur servus homo sit, eant sexaginta et viginti servi et lapident eum, iii. 6; Th. i. 219, 13. v. Grmm. R.
út-færeld
Entry preview:
Ne fare hé út tó gefeohte ne him nán man útfæreld beóde ( he is not to be called upon to leave home ), Deut. 24, 5
Linked entry: ex-odus
Wente
Entry preview:
Nemne man him ealswá micel Wente swá cyninges þegne, L. N. P. L. 52 ; Th. ii. 298, 11 : 53; Th. ii. 298, 14. v. Went-sǽte
Linked entries: Went-sǽte Waller-wente
wíte-þeów
One who had been condemned to slavery for crime ⬩ one in hell
Entry preview:
Grammar wíte-þeów, literal Gif hwelc man biþ wíteþeów (or adj. ? v. next word) níwan geþeówad, L. In. 48 ; Th. i. 132, 7. Grammar wíte-þeów, figurative, one in hell Bring ús hǽlo líf wérigum wíteþeówum, Exon. Th. 10, 12; Cri. 151