Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-wyrht

(n.)
Entry preview:

Th. i. 80, 19.

eáhtan

(v.)
Grammar
eáhtan, éhtan, iehtan.

to observe, judge observāre, æstimāre, reputāre To watch any one, pursue, persecute persĕqui

Entry preview:

Wile fæder eáhtan hú suna bringen sáwle the father will judge how his sons bring their minds, 23 b; Th. 66, 20; Cri. 1074. c. gen.

Linked entry: éhtan

mere-deáþ

(n.)
Grammar
mere-deáþ, es; m.

Death in the seadeath by drowning

Entry preview:

Death in the sea, death by drowning, Cd. 169; Th. 210, 9; Exod. 512. Meredeáþa mǽst (the destruction of the Egyptians in the Red Sea), 166; Th. 207, 9; Exod. 464

égor-here

(n.)
Grammar
égor-here, es; m.

The water-host, the delugeundārum exercĭtus, dilŭvium

Entry preview:

The water-host, the deluge; undārum exercĭtus, dilŭvium Se égorhere eorþan tuddor eall acwealde the water-host destroyed all the earth's progeny. Cd. 69; Th. 84, 23; Gen. 1402 : 75; Th. 92, 31; Gen. 1537

ge-dryht

Entry preview:

Mid þá leóhtan gedryht, wuldres áras, El. 737. Sóhte ic þá wloncan gedryht Wiðmyrginga, Víd. 118. Þá geseah ic þá gedriht (þege driht, MS.) in gedwolan lifgan, Israéla cyn unriht dón, Dan. 22. Ofer ealle æðelinga gedriht (cf.

Cúþ-wulf

(n.)
Grammar
Cúþ-wulf, es; m.
Entry preview:

Cuthwulf Cúþwulf wæs Cúþwining Cuthwulf was the son of Cuthwin, Chr. Th. 2, 3. Hér DLXXI Cúþwulf feaht wið Bretwalas æt Bedcan forda in this year, A. D. 571, Cuthwulf fought with the Brito-Welsh at Bedford, Chr. 571; Th. 32, 25, col. 1

gód-dónd

(n.)
Grammar
gód-dónd, gód-dénd.
Entry preview:

Substitute: gód-dónd, gód-dóend, es; m. one who does good, one who acts righteously Næs þá góddóend, sé þe God wiste non est qui faciat bonum, Ps. Th. 52, 2. one who does good to another, a benefactor Þá neát ongitað hira gðddénd, El. 359.

on-scuniendlic

Entry preview:

þe onweg ácyrreð his eáre ꝥ hé ne gehýre þá Godes ǽ, þæs bén byð onscuniendlic (-scunodlic, v. l., execrabilis), Gr. D. 210, 3. Add

elcra

(adj.)
Grammar
elcra, comp. adj. [elcian to put off, delay; elcung lateness, delay]

Latter postĕrior

Entry preview:

to be stilled until they become less strong, L.

Linked entries: elcra ælcra

dagian

(v.)
Entry preview:

On morgne mid þý hit dagode þá onbrǽd ic postero die matutino expergefactus diluculo, Nar. 30, 30: Hml. S. 21, 172. On niht ǽr hyt dagige, Lch. i. 398, 4. Ðá hit þá on mergen dagian wolde on the morrow when day was about to break, Guth. 40, 23: Hml.

íg-land

Entry preview:

þæt íland þe wé hátað Thyle, 29, 3; F. 106, 23. lc íglanda eallra hæbbe bóca onbyrged, Sal. l

lád

Entry preview:

Heora ǽlc óþerne myngige þæt þá slápulan náne láde næbben ( propter somnolentorum excusationes ), R. Ben. 47, 17. Add Gif hwá þeóf fridige, sý hé emscyldig wið mé þá þe þeóf scolde, búton hé hine mid fulre láde wið mé geclǽnsian mæge, Cht.

ge-bletsian

(v.)
Entry preview:

Lbmn. 415, 33. to prosper, favour, benefit Þú gebletsudest bearn Israhéla, Aarones hús eác geblet*-*sadest Dominus benedixit domui Israel, benedixit domui Aaron, Ps. Th. 113, 21. Þá gebletsode Metod þá forman twá, Gen. 192. Gebletsade, 1505.

drý-man

(n.)
Grammar
drý-man, drý-mann, es; m.
Entry preview:

Th. ii. 472, 14

emb-útan

(prep.)

about, roundcircum, circa

Entry preview:

about, round; circum, circa Guton [MS. geoton; ðæs celfes blód] embútan ðæt weofod they poured [the blood of the calf] round the altar. Lev. 1. 5, 11

ge-hlýd

(v.)
Grammar
ge-hlýd, part.

Coveredtectus

Entry preview:

Covered; tectus Of flýsum mínra sceápa wǽron gehlýde þearfena sídan the sides of the poor were covered with the fleeces of my sheep, Job Thw. 165, 2

Linked entry: hlýd

síþ-weg

(n.)
Grammar
síþ-weg, es ; m.
Entry preview:

v. síd-weg) he (Guthlac, who lived in the wilderness) healed the sad in heart that from the travelled ways sought him, Exon. Th. 155, 13 ; Gú. 859

eóh

(n.)
Grammar
eóh, = iw; m.

The Anglo-Saxon Rune RUNE = eó, the name of which letters in Anglo-Saxon is eóh = íw a yew-tree taxus

Entry preview:

The Anglo-Saxon Rune RUNE = eó, the name of which letters in Anglo-Saxon is eóh = íw a yew-tree; taxus, — hence this Rune not only stands for the diphthong eo, but for eoh a yew-tree, as, — RUNE [Eóh] biþ útan unsméðe treów, heard, hrusan fæst yew is

Lǽden-ware

(n.)
Grammar
Lǽden-ware, pl.

The Latinsthe Romans

Entry preview:

The Latins, the Romans Lǽdenware wendon hié ealla on hiora ágen geþeóde the Romans turned them all into their own language, Past. Pref; Swt. 6, 3. On Lédenwara gereorde lingua Latinorum, Bd. 1, 1; S. 474, 4.

hold

(adj.)
Grammar
hold, adj.
Entry preview:

Th. ii. 518, 14), Hml. S. 31, 1382. in a general sense, friendly, well-disposed Boetius. . . wæs on Greácas hold was friendly towards the Greeks Met. l, 56. Micel heáp holdra freónda úre andbidað þǽr ( in heaven ), Hml. Th. ii. 526, 31.