of-gifan
Entry preview:
Mec deádne ofgeáfun fæder and móder, ne wæs mé feorh ðágén in innan, 391, 7; Rä. 10, i. Hí heora land ofgeafan patria profugi, Ors. 1, 4; Swt. 32, 20. Ofgǽfon, Cd. Th. 6, 8 ; Gen. 85. . Ne ofgif ðú mé ne elonges a me, Ps. Th. 70, 11.
set
Entry preview:
Ða Deniscan sǽeton ðǽr behindan, 91, 1), Chr. 894 ; Erl. 90, 19-22. of animals, a place where animals are kept, a stall, fold, or where they feed, pastures -Seotu bucitum (cf. hrýðra fald bucetum, Wrt. Voc. i. 15, 22), Txts. 47, 339.
Sicilie
Entry preview:
Hit Sicilia fela ofslóg, 2, 6 ; Swt. 88, 32. Sicilia folc, burh, 4, 6 ; Swt. 170, 20, 30. Sicilia íglond insulas Siciliae, Swt. 172, 30. On Sicilium in Sicilia, 4, 4; Swt. 164, 23: 5, 3; Swt. 222, 27. Of Sicilium ex Sicilia, 4, 6; Swt. 174, 20.
trog
Entry preview:
Hé wæs biddende ánes lytles troges, ðæt hé mehte his feorh generian exiguo contentus latere navigio, Ors. 2, 5 ; Swt. 84, 15. a water-pipe, conduit, v. mylen*-*trog. a basin of water (?)
þicce
Entry preview:
Swá þicce hié áweóllon swá æmettan they swarmed as thick as ants, Nar. 11, 12. marking action that occurs with frequency or with little intermission Feónda feorh feóllon ðicce, Cd. Th. 124, 20; Gen. 2065.
weorþness
Entry preview:
boetest wyrðnise qui humanam naturam supra prime originis reparas dignitatem, Rtl. 35, 13. dignity, honourable office Hæfde se cyning efenhlétan ðære cynelícan wurþnysse ( regiae dignitatis ), Bd. 3, 14 ; S. 539, 30. dignity, state, imposing show Hé férde
weard
Entry preview:
Thw. p. 161, 12. guardianship, protection, keeping Heora feorh generede mihtig Metodes weard, Cd. Th. 230, 18; Dan. 235. Cristenum cyuinge gebyraþ ðæt hé sý on fæder stæle cristenre þeóde, and on ware and on wearde Cristes gespeliga, L. I.
á-lǽnan
Entry preview:
Hé næfde þæt feoh him tó álǽnenne, 178, 3. of a lord's grant to a vassal Ǽlcon híredmen his onrid þe hé álǽned hæfde, Cht.
afor
Entry preview:
Gif se maga þæs ne féle, lege óþra on-legena on strengran and áferran, 192, 21
be-witian
to watch ⬩ observe
Entry preview:
Th. 367, 4. þæt hé (the star) þǽre sunnan síð bewitige, hé sceal beforan féran, Met. 4, 16. Ealle gesceafta mótan heora gewunan bewitigan bútan me ánum all creatures may direct their customs except me only, Bt. 7, 3; F. 20, 24 : Gú. 170
forþ-gang
Entry preview:
Se deófol ne móste faran þurh þone múð út, ac fúllíce férde þurh his forðgang út, 31, 547. (4 a) a privy :-- Forðgang secessum, Hpt. 33, 239, 22
gamen
Entry preview:
Þæt gé eów tó gamene feónda áfillað swá fela swá gé reccað. Wlfst. 132, 20. a game, pastime Sum bið swíðsnel, hafað searolic gomen ( dancing and tumbling? cf. sealting), gleódǽda gife for gumþegnum, leóht and leoðu-wác, Crä. 82.
ge-fyrþran
Entry preview:
</b> to help by giving, to endow, enrich :-- Eádgár cynincg þone crístendóm gefyrðrode, and fela munuclífa árǽrde, Hml. S. 21, 446. Ðone freóls hí gefriðodon and gefyrðredon, þeáh hé on gewrite ne stóde, Cht. Th. 115, 35.
ge-gremian
Entry preview:
Th. i. 80, 14: 512, 14. to irritate an animal Hí gebundon þone bysceop on sumne fearr, and þone gegremedon ꝥ hé hleóp on unsméðe eorðan, Shrn. 152, 1
ge-hende
Entry preview:
Férde hé tó gehendum burgum, Ælfc. T. Grn. 16, 32. Land ðæ him gehændre beó and behéfe terra quae eis vicinior sit vel utilior Cht. Th. 493, 20.
ge-leánian
Entry preview:
Ic wille, gif ic ǽnigum menn ǽnig feoh unleánod hæbbe, þæt míne mágas þæt hám geleánian, Cht. Th. 491, 6. to recompense, remunerate Byð geleánod remuneratur, An.
ge-martyrian
Entry preview:
Enoh and Elias þurh þone þeódfeónd gemartrode (-martirode, v.l.) weorðaþ, þe God sylfa fela hund wintra geheóld, Wlfst. 85, 19. to put to a cruel death, slay an innocent person Ongan Þunor þone cyning biddan ꝥ hé móste þá æþelingas dearnunga ácwellan
ge-drinc
Entry preview:
Th. ii. 430) 6. with the idea of feasting Ealle þá hwíle þe þæt líc bið inne þǽr sceal beón gedrync and plega. . . his feoh þæt tó láfe bið æfter þǽm gedrynce and þǽm plegan, Ors. I. l; S. 20, 25-28. Mislice blissa hié hæfdon on hiora gedrynce, Bl.
god-fæder
Entry preview:
Se ilca Sunu wæs ácenned fram Godfæder, 31, 25, Hé fram Godfæder ásended wæs and eft tó Godfæder féran wolde a Deo exivit et ad Deum vadit, Hml. A. 154, 77
pund
Entry preview:
D. 157, 33, which makes the debt twelve shillings (duodecim solidi )) . . . wearð gemét þæt feoh and twéntig penega tó eácan (cf. Gr. D. 158, 15, which makes the amount found thirteen shillings), Hml. Th. ii. 176, 34-178, 7