Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-birman

(v.)
Grammar
ge-birman, to ferment.
Entry preview:

Take here ge-byrman, and add: — Gebirm mid giste, Lch. ii. 96, 21. Cf. ge-beormad

Linked entries: ge-beormad ge-byrman

ge-stence

Entry preview:

Heó hafað trumne wyrtruman and swýþe ge-stencne (ge-stæncne, v.l. ), Lch. i. 284, 19. Add

ge-tíman

(v.)
Grammar
ge-tíman, to vouch to warranty.
Entry preview:

Take here <b>ge-téman</b> in Dict., and see tíman; II

hrǽcettan

(v.)
Entry preview:

Take here passage under <b>hrǽctan</b> in Dict., and cf. hrǽcetung

Linked entry: hrǽctan

nægled-cnearr

Entry preview:

Sie forlétun . . . nettiu and neglitskipu, Hél. 1186.] Add:

morgen-gifu

(n.)
Grammar
morgen-gifu, e; f.

The gift made by the husband to the wife on the morning after the consummation of the marriage

Entry preview:

Hit (five hides of land) wæs hire morgengifu ðá heó ǽrest tó Aðulfe com, Chart. Th. 170, 24. Gif heó(a widow) binnan geáres fæce wer geceóse, ðonne þolige heó ðære morgengyfe, L. C. S. 74; Th. i. 416, 8 (cf. 522, 3: 576, 2).

palm-twig

(n.)
Entry preview:

Heó álegde ðæt palmtwig ðe heó ǽr onféng, 139, 4. Se gewuna stent ðæt gehwǽr on Godes gelaþunge se sacerd bletsian sceole palmtwigu on ðisum dæge ( Palm Sunday ), Homl. Th. i. 218, 3

ge-swencan

(v.)
Grammar
ge-swencan, -swæncan; p. -swencte; pp. -swenced, -swenct [swencan to disturb, vex]
Entry preview:

He wæs geswenced mid grimmum gefeohte he was wearied with fierce fighting, Chr. Erl. 5, 30. He biþ geswenct óþ geár seofone he will be troubled for seven years, Lchdm. iii. 188, 12: 192, 4: 204, 14. Hí wurdan geswencte vexāti sunt, Ps.

Linked entries: swencan ge-swæncan

ge-wissian

(v.)
Grammar
ge-wissian, p. ode, ade; pp. od

To make or cause to knowto instructinformdirectcommandgoverndocereedocereregerepræciperedirigere

Entry preview:

Se wítega hine gewissode ðæt he cúðe gelýfan the prophet directed so that he was able to believe, 70, 444. Ðú gewissa ða sacerdas tu præcipe sacerdotibus, Jos. 3, 8.

Linked entry: wísian

ge-brocian

(v.)
Grammar
ge-brocian, p. ode ; pp. od.
Entry preview:

Cf. ge-broc, Críst gehǽlde fela þǽra þe unhále wǽron, and Antecríst gebrocað and geuntrumað þá ðe ǽr hále wǽron . . . syððan þæne mann gebrocod hæfð, syððan mæg dón, swylce hine gehǽle . . . gebrocað mænigne man díhlíce and gehǽlð eft ætforan

Linked entry: brócian

á-wár

(adv.)
Grammar
á-wár, adv. [ = á-wǽr = á-hwǽr]

Anywherealicubi

Entry preview:

Anywhere; alicubi Swilce he áwár wǽre, ǽrðan ðe he geboren wǽre as if he were anywhere, before he was born, Homl. Th. ii. 244, 19

déman

Grammar
déman, <b>; I 6.</b>
Entry preview:

nánum men ne déme ꝥ nolde ꝥ him démde, gif þone dóm ofer hine sóhte, Ll. Th. i. 56, 31. Add

reáf

(n.)
Grammar
reáf, es; n.
Entry preview:

Ðá dyde heó of hire wydewan reáf depositis viduitatis vestibus, Gen. 38, 14

ealdor-mann

Entry preview:

Hér Cúþréd cyning gefeaht uuiþ Æþelhún þone ofermédan aldormonn, 750; P. 46, 11.

ann

Grammar
ann, = an; pres. of unnan.

he gives

Entry preview:

he gives Ðé he ann he gives thee, Ps. Th. 74, 7

sunn-ganges

(adv.)
Grammar
sunn-ganges, adv.
Entry preview:

So Spenser, 'She turned her contrary to the sunne . . . for she the right did shunne.' Cf. Icel. sólar-sinnis with the sun :-- Þeir höfðu gengit sólarsinniss um goðahús, Droplaugarsona Saga 11, 4.

ge-swel

(n.)
Grammar
ge-swel, -swell, es; n. [swellan to swell]
Entry preview:

Ðá wolde se heofenlíca lǽce ðæt geswell heora heortan gelácnian then would the heavenly leech cure the swelling of their heart, Homl. Th. i. 338, 23. Mislíce geswel and blǽdran divers boils and blisters, ii. 192, 30

Linked entry: swell

ge-wífian

(v.)
Entry preview:

Substitute : absolute to marry, take a wife Æfter heora gewunan gewífode. Hml. A. 95, 105. sǽde ꝥ gewiifad hæfde se uxoreo uinculo conligatumfvisse respondit, Bd. 4, 22 ; Sch. 456, 3.

býtlian

(v.)
Grammar
býtlian, p. ode, ede; pp. od, ed [býtla a builder]
Entry preview:

To build; ædificare Hí ongunnon býtlian heora burh they began to build their town, Cd. 90; Th. 112, 33; Gen. 1880: 99; Th. 131, 15; Gen. 2176. He ne býtlaþ of ðam grúndwealle he builds not from that foundation, Homl. Th. i. 368, 25.

Linked entry: byggan

feor-cund

(adj.)
Grammar
feor-cund, feorr-cund; adj.

Come from afarperĕgrīnus

Entry preview:

, and neither shout nor blow his horn, he is to be held for a thief, either to be slain or redeemed, L.

Linked entry: feorran-cund