ge-birman
Entry preview:
Take here ge-byrman, and add: — Gebirm mid giste, Lch. ii. 96, 21. Cf. ge-beormad
Linked entries: ge-beormad ge-byrman
ge-stence
Entry preview:
Heó hafað trumne wyrtruman and swýþe ge-stencne (ge-stæncne, v.l. ), Lch. i. 284, 19. Add
ge-tíman
Entry preview:
Take here <b>ge-téman</b> in Dict., and see tíman; II
hrǽcettan
Entry preview:
Take here passage under <b>hrǽctan</b> in Dict., and cf. hrǽcetung
Linked entry: hrǽctan
nægled-cnearr
Entry preview:
Sie forlétun . . . nettiu and neglitskipu, Hél. 1186.] Add:
morgen-gifu
The gift made by the husband to the wife on the morning after the consummation of the marriage
Entry preview:
Hit (five hides of land) wæs hire morgengifu ðá heó ǽrest tó Aðulfe com, Chart. Th. 170, 24. Gif heó(a widow) binnan geáres fæce wer geceóse, ðonne þolige heó ðære morgengyfe, L. C. S. 74; Th. i. 416, 8 (cf. 522, 3: 576, 2).
palm-twig
Entry preview:
Heó álegde ðæt palmtwig ðe heó ǽr onféng, 139, 4. Se gewuna stent ðæt gehwǽr on Godes gelaþunge se sacerd bletsian sceole palmtwigu on ðisum dæge ( Palm Sunday ), Homl. Th. i. 218, 3
ge-swencan
Entry preview:
He wæs geswenced mid grimmum gefeohte he was wearied with fierce fighting, Chr. Erl. 5, 30. He biþ geswenct óþ geár seofone he will be troubled for seven years, Lchdm. iii. 188, 12: 192, 4: 204, 14. Hí wurdan geswencte vexāti sunt, Ps.
Linked entries: swencan ge-swæncan
ge-wissian
To make or cause to know ⬩ to instruct ⬩ inform ⬩ direct ⬩ command ⬩ govern ⬩ docere ⬩ edocere ⬩ regere ⬩ præcipere ⬩ dirigere
Entry preview:
Se wítega hine gewissode ðæt he cúðe gelýfan the prophet directed so that he was able to believe, 70, 444. Ðú gewissa ða sacerdas tu præcipe sacerdotibus, Jos. 3, 8.
Linked entry: wísian
ge-brocian
Entry preview:
Cf. ge-broc, Críst gehǽlde fela þǽra þe unhále wǽron, and Antecríst gebrocað and geuntrumað þá ðe ǽr hále wǽron . . . syððan hé þæne mann gebrocod hæfð, syððan hé mæg dón, swylce hé hine gehǽle . . . hé gebrocað mænigne man díhlíce and gehǽlð eft ætforan
Linked entry: brócian
á-wár
Anywhere ⬩ alicubi
Entry preview:
Anywhere; alicubi Swilce he áwár wǽre, ǽrðan ðe he geboren wǽre as if he were anywhere, before he was born, Homl. Th. ii. 244, 19
déman
Entry preview:
Hé nánum men ne déme ꝥ hé nolde ꝥ hé him démde, gif hé þone dóm ofer hine sóhte, Ll. Th. i. 56, 31. Add
reáf
Entry preview:
Ðá dyde heó of hire wydewan reáf depositis viduitatis vestibus, Gen. 38, 14
ealdor-mann
Entry preview:
Hér Cúþréd cyning gefeaht uuiþ Æþelhún þone ofermédan aldormonn, 750; P. 46, 11.
ann
he gives
Entry preview:
he gives Ðé he ann he gives thee, Ps. Th. 74, 7
sunn-ganges
Entry preview:
So Spenser, 'She turned her contrary to the sunne . . . for she the right did shunne.' Cf. Icel. sólar-sinnis with the sun :-- Þeir höfðu gengit sólarsinniss um goðahús, Droplaugarsona Saga 11, 4.
ge-swel
Entry preview:
Ðá wolde se heofenlíca lǽce ðæt geswell heora heortan gelácnian then would the heavenly leech cure the swelling of their heart, Homl. Th. i. 338, 23. Mislíce geswel and blǽdran divers boils and blisters, ii. 192, 30
Linked entry: swell
ge-wífian
Entry preview:
Substitute : absolute to marry, take a wife Æfter heora gewunan hé gewífode. Hml. A. 95, 105. Hé sǽde ꝥ hé gewiifad hæfde se uxoreo uinculo conligatumfvisse respondit, Bd. 4, 22 ; Sch. 456, 3.
býtlian
Entry preview:
To build; ædificare Hí ongunnon býtlian heora burh they began to build their town, Cd. 90; Th. 112, 33; Gen. 1880: 99; Th. 131, 15; Gen. 2176. He ne býtlaþ of ðam grúndwealle he builds not from that foundation, Homl. Th. i. 368, 25.
Linked entry: byggan
feor-cund
Come from afar ⬩ perĕgrīnus
Entry preview:
, and neither shout nor blow his horn, he is to be held for a thief, either to be slain or redeemed, L.
Linked entry: feorran-cund