Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

í-dæges

(adv.)
Grammar
í-dæges, adv.
Entry preview:

Hí ne móston metes þicgan gif hí igdæges tó mynstre gecyrran mihton they were not allowed to partake of food if they could return to the monastery on the same day, Homl. Th. ii. 166, 32.

Linked entry: ig-dæges

on-þeón

(v.)
Entry preview:

Th. 1805; B. 900. to be successful in one's efforts, to prove serviceable Gamele ne móston hilde onþeón the aged might not be of service in battle (in the preceding lines it is mentioned that the very young were excluded from the army), Cd.

grút

(n.)
Grammar
grút, indecl. but also dat. grýt

GROUTthe wet residuary materials of malt liquorcondimentum cerevisiæ

Entry preview:

Lchdm. iii.28, 9; f.GROUT, the wet residuary materials of malt liquor; condimentum cerevisiæ Wyrc clam of súrre rigenre grút oððe dáge work a paste of sour rye grout or of dough, L. M. 3, 59; Lchdm. ii. 342, 17. Grút mealtes i.317; Lchdm. ii. 74, 9.

gúþ-fana

(n.)
Grammar
gúþ-fana, -fona, an; m.

A military standard, ensign, bannersignum vexillum

Entry preview:

Ðǽr wǽron vii hund gúþfanena genumen there were seven hundred standards taken, 4, 1; Bos. 77, 29; Th. Chart. 430, 1. Under gúþfanum under the standards, Judth. 11; Thw. 24, 32; Jud. 219

un-gerisenlíce

(adv.)
Grammar
un-gerisenlíce, adv.

In an unsuitable, unseemly or unbecoming mannerwith indignitydishonourablybasely

Entry preview:

Hé bepǽhte hí intó his búre, and hí man ðǽrinne ofslóh ungerisenlíce ( they were basely slain ), Chr. 1015; Erl. 152, 1

wealdende

(v.; adj.; part.)
Grammar
wealdende, adj. (ptcpl.)
Entry preview:

Hwæþer ðú nú wéne ðæt ðæs cyninges geférrǽden and se wela and se anweald ðe hé gifþ his deórlingum mæge ǽnigne mon gedón weligne oððe wealdendne? an vero regna regumque familiaritas efficere potentem valent? 29, 1; Fox 102, 4.

Linked entry: ge-wealdende

up-flór

(n.)
Grammar
up-flór, a, e: -flóre, an; f.: es; m.
Entry preview:

Seó wudewe wunode on clǽnnysse æfter hire were on hyre upflóre, Homl. Ass. 108, 204. Ða yldestan Angelcynnes witan gefeóllan of ánre upflóran ( solario ), Chr. 978; Erl. 127, 10. Sume férde upp on ðone uppflóre, 1083; Erl. 217, 18

Linked entry: flór

wígbed-sceát

(n.)
Grammar
wígbed-sceát, es; m.
Entry preview:

Hit gedafenlíc is ðæt his ( the priest's ) reáf ne beó horig, and his weófodsceátas beón wel behworfene, L. Ælfc. C. 22; Th. ii. 350, 21. Hé hæfð ðiderynn gedón ... .v. wællene weófodsceátas and .vii. oferbrǽdelsas. Chart. Th. 429, 25.

eást

(adj.)
Grammar
eást, adj.
Entry preview:

On þonæ eásteran weg, C. D. v. 319, 19: Cht. Crw. 4, 36. Is sió eáste-meste þeód háten Libia, Ors. 1, 1; S. 24, 33. On þǽm eástemestan onwalde, 6, 1; S. 252, 5. Cf. west; adj

hunta

Entry preview:

On huntena weg, 48, 10. Tó huntena forda, v. 267, 24. Hé me álýsde of láðum gríne huntum unholdum liberavit me de laqueo venantium, Ps. Th. 90, 3. Ic ásende míne huntan (venatores), Duas mansas iuxta Huntandúne, C. D. iii. 101, 17.

EÁC

(con.)
Grammar
EÁC, conj.

EKE, also, likewise, moreover, and etiam, quoque, et Nevertheless, however nihilōmĭnusSo also, also, moreover, very like, even so, as if parimŏdo, tamquamQuin etSo also, even so, likewise

Entry preview:

Eác we ðæt gefrugnon we also have heard that, Exon. 12 a; Th. 19, 15; Cri. 301: Cd. 174; Th. 220, 8; Dan. 68: Beo. Th. 195; B. 97.

FEÓWER

(n.; num.; adj.)
Grammar
FEÓWER, feówere; nom. acc; gen. feówera, feówra; dat. feówerum:

FOURquătuor

Entry preview:

FOUR; quătuor Wurdon feówer cyninges þegnas ofslægene four king's thanes were slain, Chr. 896; Erl, 94, 4: Cd. 75; Th. 93, 16; Gen. 1546: Ælfc. T. 25, 19, 20. Feówer síðon four times; quāter, Ælfc. Gr. 38; Som. 40, 67.

gelíce

(adv.)
Grammar
gelíce, adv.

Likewisealsoaspariter

Entry preview:

Ne wǽron ðás ealle gelíce lange these were not all alike long, 119, 3. His líf ðæm his naman wæs gelíce gegearwod his life was ordered in accordance with his name, 167, 32.

ge-friþian

(v.)
Entry preview:

Gif hé for slǽwðe his hláfordes forgýmð, ne bið his ágnum wel geborgen ; gif hé eal wel gefriðað þe hé healdan sceal, ðonne bið hé leánes weorðe, Ll. Th. i. 440, 17.

Linked entry: ge-freoþian

ǽror

(adv.)
Grammar
ǽror, ǽrror, ǽrur, ǽrer; adv.

Beforeformerlyanteaprius

Entry preview:

Nemne we ǽror mǽgen fáne gefyllan unless we before may fell the foe, 5302; B. 2654. Ðæt hió eft cume, ðǽr hió ǽror wæs that it again comes where it was before, Bt. Met. Fox 13, 152; Met. 13, 76.

ge-flít

(n.)
Grammar
ge-flít, -flýt, es; n.

Contentionstrifecontestdisputediscussioncontentioliscertāmenconcertātiorixa

Entry preview:

We on geflítum sǽton we sat in discussion, Salm. Kmbl. 862; Sal. 430 : H. R. 9, 3. Uton towurpan hwætlícor ðás geflítu dissolvāmus cĭtius has contentiones, Coll. Monast. Th. 31, 23 : Elen. Kmbl. 884; El. 443 : 1905; El. 954.

Linked entry: ge-flýt

earfoþnes

(n.)
Grammar
earfoþnes, -ness, -niss, -nyss, e; f.

Difficulty, hardship, anxiety, tribulation, misfortune diffĭcultas, lăbor, angustiæ, tribŭlātio, infortūnium

Entry preview:

Mihte we ðý éþ geþolian swá hwæt earfoþnessa swá us on becóme we might the more easily bear whatsoever misfortunes come upon us, Bt. 10; Fox 30, 12

Linked entry: eærfoþnes

nón

(n.)
Grammar
nón, es; n.

the ninth hourhora nonathe service held at the ninth hournones

Entry preview:

Sele drincan on undern, on middæg, on nón, Lchdm. ii. 140, 2. the service held at the ninth hour, nones sungon nón cantavimus nonam, Coll. Monast. Tb. 33, 35

wynsumlíce

(adv.)
Grammar
wynsumlíce, adv.

pleasantlyagreeablypleasantlygraciouslygladlyjoyously

Entry preview:

Áwend ðíne nosu fram unálýfedum stencum, ðæt ðú mæge wynsumlíce cweðan: 'Sýn æðele stencas beforan Godes gesihðe,' Wulfst. 246, 13

tilian

(v.)
Grammar
tilian, <b>.
Entry preview:

Tilian georne ꝥ þonne gemétte synd on gódum weorcum, Verc. Först. 130, 6