Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

wǽg

(n.)
Grammar
wǽg, es; m.

movementa wavewaterthe wavesea

Entry preview:

Wadan ofer wǽgas, 350, 9; Sch. 61. Flód, fealewe wǽgas, Andr. Kmbl. 3177; An. 1591. Fealwe wégas (wegas?), Exon. Th. 289, 11; Wand. 46

wæl

(n.)
Grammar
wæl, es; n.

the slainthe deada number of slain,a single corpsea slain personslaughtercarnagedestruction

Entry preview:

in a collective sense, the slain, the dead, a number of slain, generally of death in battle Wæl feól on eorðan, Byrht. Th. 135, 31; By. 126: 140, 45; By. 303. Ðæs wæles wæs geteald six hund manna mid ðám fýrenum flánum ofsceotene of those who died they

wǽg

(n.)
Grammar
wǽg, (see also wǽge), e; f.

a weighta weyan implement for weighinga balance

Entry preview:

a weight, as a general term Byrðen oððe wǽg pondus, Ælfc. Gr. 9, 32; Zup. 58, 17 note. Genim ðære ylcan wyrte ánre tremesse wǽge, Lchdm. i. 72, 11. Genim twéga trymessa wǽge, 70, 15. Þreóra trymessa wǽge, 72, 26: 74, 4. Habbaþ emne wǽga aequa sint pondera

waa

Similar entry:

waru

(n.)
Grammar
waru, wearing?, waru, Cod. Dip. Kmbl. iii. 429, 16, warum, Ors. 4, 5 ; Swt. 170, 10, wása. v. scrúd-waru, waroþ, wǽr
Entry preview:

a covenant, wudu-wása

wǽr

(n.)
Grammar
wǽr, e; f.

A covenantcompactagreementpledge

Entry preview:

A covenant, compact, agreement, pledge Wǽr is ætsomne Godes and monna, gǽsthálig treów, Exon. Th. 36, 29; Cri. 583. [Gewemme]dre wǽre violati foederis (pacti), Hpt. Gl. 496, 3: Cd. Th. 186, 18; Exod. 140. Wǽre gemyndig, 143, 1; Gen. 2372. Wǽre (cf. Icel

Linked entries: ge-wǽred wǽrlíce

wǽdl

(n.)
Grammar
wǽdl, (v.
  • P. B. viii. 535
), e: wǽdle, an; f.

Povertywantpovertyindigencewantpenuryunproductivenessbarrenness

Entry preview:

Poverty, want Wéðl penuria, Wrt. Voc. ii. 117, 2. poverty, indigence, want, penury Þár þár word synd fela gelóme ys wǽdl (egestas), Scint. 78, 9: Dóm. L. 265: Wulfst. 139, 31. Seó mennisce wǽdl, ðe nǽfre gefylled ne biþ wilnaþ ǽlce dæg hwæthweg ðises

Linked entry: wéðel

wáce

(adv.)
Grammar
wáce, adv.

Weaklyfeeblyfaintlywithout boldnessfeeblyinefficientlywithout energyremissly

Entry preview:

Weakly. feebly, faintly, without boldness Ic mínum gewyrhtum wáce trúwige I have feeble trust in my own merits, Anglia xii. 502, 9: Exon. Th. 52, 24; Cri. 838. feebly, inefficiently, without energy, remissly Nú syndon cyrcan wáce gegriðode churches

Linked entry: wác-scipe

wǽt

(adj.)
Grammar
wǽt, adj.

wet, moist, damp, consisting of moisturewet, moist, having moisturewet, rainy

Entry preview:

wet, moist, damp, consisting of moisture Ðæt wæter is wǽt and ceald, Bt. 33, 4; Fox 128, 35: Met. 20, 77. Hyra blód byð wǽt and wearm, Anglia viii. 299, 29. Ðú ðam wættere wǽtum and cealdum foldan tó flóre gesettest, Met. 20, 90. Mid wættere rude roseo

wær

(adj.)
Grammar
wær, adj.

wareawarehaving knowledge of something which is to be guarded againstwareprepared foron guard against something that might be hurtfulwarecareful to avoid somethingon guard against doing somethingwareobservant ofattentive to a warning warycautioussagaciousprudentcunning

Entry preview:

ware, aware, having knowledge of something which is to be guarded against Ðá wurdon ða landleóde his (a band of Danes) ware and him wiþ gefuhton, Chr. 917; Erl. 102, 17. Hé eode nihtes, ðæt hé his lífe geburge, ac ða hǽðenan wurdon wære his fare, Homl

wǽdla

(n.; adj.)

poorneedyindigentwantingdeficient inpoor inbeggingpoorneedya poor, needy persona poor, needy persona beggar

Entry preview:

as adjective, poor, needy, indigent Wǽdla egenus, Wrt. Voc. i. 50, 54: 74, 22. Oehtende wes mon ðearfan and wéðlan persecutus est hominem pauperem et mendicum, Ps. Surt. 108, 17. with gen. of what is wanting, wanting, of persons Ne geseah ic his sǽd

waru

(n.)
Grammar
waru, a weir. v. mylen-waru.
Entry preview:

Perhaps the word might be taken under wara protection: <b>-waru.</b> Add: v. Cant-, ciric-waru: <b>waru</b> wear. Add:

wǽl

(n.)
Grammar
wǽl, es; m. n.

A weela deep poolgulfdeep water of a stream or of the sea

Entry preview:

A weel (e.g. Mode weel (wheel), Lanc.), a deep pool, gulf, deep water of a stream or of the sea Wǽl gurges, deópnys abyssus, Wrt. Voc. i. 54, 34: 80, 65. Sume weriaþ on gewitlocan wísdómes streám, ðæt hé on unnyt út ne tóflóweþ, ac se wǽl wunaþ on weres

wǽta

(n.)
Grammar
wǽta, an; m.:wǽte, an; f.

wet, moisturea liquid a liquid that may be drunkor used in cookery, medicine,etc., liquor, drinkmoisture in an animal body, humourwater, urinemoisture of plants, juice, sap

Entry preview:

wet, moisture Wǽta humor, Wrt. Voc. i. 76, 78. Hwílum flíht se wǽta ðæt drýge, Bt. 39, 13; Fox 234, 11: Prov. Kmbl. 71. Seó lyft sycð ǽlcne wǽtan up tó hyre, . . . se wǽta gǽð up swylce mid miste, and gyf hit sealt byð . . . hit byð . . . tó ferscum

Linked entries: wǽt wǽte

wamb

(n.)
Grammar
wamb, e; f.

a belly, stomacha womba hollow

Entry preview:

of living things, a belly, stomach Wamb venter, Wrt. Voc. i. 71, 21. Seó inre wamb alvus, 44, 38. Seó útre wamb venter, 45, 21. Gif sió wamb wund bið, Lchdm. ii. 162, 13. Is seó womb ( of the phenix) neoþan wundrum fæger, Exon. Th. 219, 14;Ph. 307. Be

wǽt

(n.)
Grammar
wǽt, es; n.

wet, moistureliquor, drink

Entry preview:

wet, moisture Se cyle geþrowode wið ða hǽto, and ðæt wǽt wiþ ðám drýgum, Bt. 33, 4; Fox 128, 33: Met. 20, 74. liquor, drink Hé ána gereorde, and be dǽle ǽt and wǽt gewanod sý reficiat solus, sublata ei portione sua de vino, R. Ben. 69, 14. Hé ne mæg

waru

(n.)
Grammar
waru, e (but acc. waru, Ps. Th. 118, 17) ; f.
Entry preview:

Watchful care, observance, keeping of a command, etc. Ic on lifdagum lustum healde ðínra worda waru vivam et custodiam sermones tuos, Ps. Th. 118, 17. where need for caution is implied, heed, care Ða wiðerwinnan wurdon oferswíðde þurh ðæs gewinne and

Linked entry: wer-genga

-waru

(suffix)
Grammar
-waru, a form occurring only in compounds with a collective force, the inhabitants of a place. It is used with common nouns, v. burh-, ceaster-, eorþ-, hell-, heofon-, land-waru; and with proper names, native or foreign, e. g. Lunden-waru, Chr. 1016 ; Erl. 159, 22: Hierosolim-waru
Entry preview:

Hierosolyma, Mt. Kmbl. 3, 5 ; Sychem-ware Sicinorum, Wrt. Voc. ii. 73, 66

Linked entry: wara

eorþ-waru

Entry preview:

Add: Grammar eorþ-waru, -waru Eall eorðwaru, s. Grammar eorþ-waru, -ware Forhtiaþ ealle gesceafta, ge heofonware ge eorþware, Bl. H. 11, 4. Heofonwara hyht and eorþwara, 87, 10: Ors. 3, 5; S. 106, 20. Grammar eorþ-waru, -waran Samson wæs ealra eorðwarena

wamm

(n.)
Grammar
wamm, es; m. n.

a spot, mark, blot. stainfilth, impurity, corruptiona blot, disgrace, damage, hurtmoral stain, impurity, uncleanness, defilementevil, sin, shameful word or deed:

Entry preview:

in a physical sense, a spot, mark, blot. stain Wam livor, Wrt. Voc. ii. 50, 17. Wommum nevis, 61, 39. filth, impurity, corruption Wyrms oððe wom lues, Ælfc. Gr. 9, 27;Zup. 53, 7. Cwealmbǽrne wom letiferam luem (gipsae crudelitas, quae letiferam civibus

Linked entries: wom wam