Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

bealo-níþ

(n.)
Grammar
bealo-níþ, beala-níþ, bala-níþ, es; m.

Baleful maliceevilwickednesspravum vel perniciosum studiumperniciescalamitas

Entry preview:

Baleful malice, evil, wickedness; pravum vel perniciosum studium, pernicies, calamitas Him on breóstum bealoníþ weóll baleful malice boiled in his breast, Beo. Th. 5422 ; B. 2714. Bebeorh ðé ðone bealoníþ keep from thee that baleful evil, Beo. Th. 3520

Linked entries: bala-níþ beala-níþ

bealo-spell

(n.)
Grammar
bealo-spell, es; n.

A baleful message or taleperniciei nuntius

Entry preview:

A baleful message or tale; perniciei nuntius, Cd. 169; Th. 210, 5; Exod. 510

bealo-þanc

(n.)
Grammar
bealo-þanc, -þonc, es; m.

A baleful or wicked thoughtprava vel malitiosa cogitatio

Entry preview:

A baleful or wicked thought; prava vel malitiosa cogitatio, Exon. 72 b; Th. 270, 22; Jul. 469

bealu-inwit

(n.)
Grammar
bealu-inwit, es; n.

Guiledeceitdolus

Entry preview:

Guile, deceit; dolus, Ps. Th. 54, 24

Linked entry: bealo-inwit

BEÁM

(n.)
Grammar
BEÁM, es; m.

a treearborthe treecrosspatibulumcruxa columnpillarcolumnawooda shiplignumnavisa BEAMsplintposta stock of a treetrabsstipesA ray of lighta sun-BEAMradiusa trumpettuba

Entry preview:

a tree; arbor Se beám bude wyrda geþingu the tree boded the councils of the fates, Cd. 202; Th. 250, 11; Dan. 545 : 23; Th. 30, 18; Gen. 468 : 24; Th. 31, 1; Gen. 478. On ðæs beámes blédum on the branches of the tree, 200; Th. 248, 4 ; Dan. 508 : Exon

Linked entries: Beám-dún wudu beóm

Beám-fleót

(n.)
Grammar
Beám-fleót, es; m.

Beamfleet [Beamfled, Hunt.] Bamfleet, Benfleet, Essexæstuarii nomen in agro Essexiensi, hodie Benfleet

Entry preview:

The name of places now called Beamfleet [Beamfled, Hunt.] Bamfleet, Benfleet, Essex; æstuarii nomen in agro Essexiensi, hodie Benfleet Hie fóron eást to Beámfleóte they marched east to Benfleet, Chr. 894; Erl. 91, 15

beám-telg

(n.)
Grammar
beám-telg, es ; m.

Dye of a tree [ink]tinctura arborea [atramentum scriptorium]

Entry preview:

Dye of a tree [ink]; tinctura arborea [atramentum scriptorium] Fugles wyn beámtelge swealg the bird's joy [i. e. the pen] swallowed dye of a tree, Exon. 107 a; Th. 408, 9; Rä. 27, 9

BEARD

(n.)
Grammar
BEARD, es; m.

a BEARDbarba

Entry preview:

a BEARD; barba Ne beard ne sciron nec radetis barbam, Lev. 19, 27; nether ge schulen schave the beerd, Wyc. Smyringc niðerfeól on bearde, bearde Aarones unguentum descendit in barbam, barbam Aaronis, Ps. Lamb. 132, 2. the Anglo-Saxons were proud of their

bearhtm

(n.)
Grammar
bearhtm, es; m.

A noisetumultclamoursoundcryfragorstrepitustumultusclamor

Entry preview:

A noise, tumult, clamour, sound, cry; fragor, strepitus, tumultus, clamor Ic on ðisse byrig bearhtm gehýre I hear a tumult in this city, Cd. 109; Th. 145, 50; Gen. 2406

bearm

(n.)
Grammar
bearm, es; m.

The bosomlapsinusgremium

Entry preview:

The bosom, lap; sinus, gremium On eówerne bearm in sinum vestrum, Lk. Bos. 6, 38. Iosep hí nam of ðæs fæder bearme Ioseph eos tulit de gremio patris, Gen. 48, 12 : Cd. 216; Th. 274, 12; Sat. 153. Ðá wæs fæger foldan bearm then was earth's bosom fair,

Linked entries: bærm baorm barm bierm

bearm-cláþ

(n.)
Grammar
bearm-cláþ, es; n.

A BARME-CLOTHa bosom-clothan apronsinui imposita mappula

Entry preview:

A BARME-CLOTH [Chauc. The Milleres Tale, 3237], a bosom-cloth, an apron; sinui imposita mappula Bearmcláþ mappula, Wrt. Voc. 26, 68

bearm-rægl

(n.)
Grammar
bearm-rægl, es; m.

A bosom-garmentsinui imposita vestis vel mappula

Entry preview:

A bosom-garment; sinui imposita vestis vel mappula, Wrt. Voc. 26, 28

bán-sele

(n.)
Grammar
bán-sele, es; m.

A bone-house or dwellingthe bodyossium aulacorpus

Entry preview:

A bone-house or dwelling, the body; ossium aula, corpus Gǽst and bánsele soul and body, Exon. 117b; Th. 451, 12; Dóm. 102

bár-spere

(n.)
Grammar
bár-spere, es; n.

A BOAR SPEARvenabulum

Entry preview:

A BOAR SPEAR; venabulum Bárspere vel huntig-spere venabulum, Ælfc. Gl. 51; Som. 66, 22

baso-popig

(n.)
Grammar
baso-popig, es; n? [astula regia, Glos. Brux. Recd. 40, 57; Mone A. 354; Wrt. Voc. 66, 65]

Corn or red poppypapaver rhœ́as,

Entry preview:

Corn or red poppy; papaver rhœ́as, L. Prior, p. 279

baswa stán

(n.)
Grammar
baswa stán, es; m. [basu purple, stán stone]

A topaz, a precious stone varying from a yellow to a violet colourtopazium

Entry preview:

A topaz, a precious stone varying from a yellow to a violet colour; topazium Ofer gold and ðone baswon stán [ = baswan stán] super aurum et topazion, Ps. Spl. 118, 127

bát-swán

(n.)
Grammar
bát-swán, es; m.

A BOATSWAINscaphiariusproreta

Entry preview:

A BOATSWAIN; scaphiarius, proreta

bát-weard

(n.)
Grammar
bát-weard, es; m. [bát boat, weard keeper]

Keeper or commander of a shipnavis custos

Entry preview:

Keeper or commander of a ship; navis custos He ðæm bátwearde swurd gesealde he gave a sword to the keeper of the ship, Beo. Th. 3804; B. 1900

beácen-stán

(n.)
Grammar
beácen-stán, es; m.

A stone whereon the beacon fire was madea stone or tower whereon to set the beacon firespeculapharus

Entry preview:

A stone whereon the beacon fire was made, a stone or tower whereon to set the beacon fire; specula, pharus;Cot. 88

beád

(n.)
Grammar
beád, es; m.

A tablemensa

Entry preview:

A table; mensa Of beád de mensa, Lk. Lind. War. 16, 21. Beádas, Mt. Kmbl. Lind. 21, 12