Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

wiþer-tihtle

(n.)
Grammar
wiþer-tihtle, an; f.

A counter-chargecross-action

Entry preview:

A counter-charge, cross-action Gif énig yfelra manna wǽre ðe wolde óðres yrfe tó borge settan for wiðertihtlan, ðæt hé gecýðe mid áðe, ðæt hé hit for nánum fácne ne dyde, L. Ed. 1; Th. i. 160, 5, and see note. Se ðe on gemóte mid wiðertihtlan hine sylfne

wír-rind

(n.)
Grammar
wír-rind, e; f.

Myrtle-bark

Entry preview:

Myrtle-bark Tó háligre sealfe sceal wyirrind, Lchdm. iii. 24, 3. Nim wírrinde ii. 98, 8: 332, 8; iii. 14, 2

wís-bóc

(n.)
Grammar
wís-bóc, e; f.

A book a record

Entry preview:

A book in which the slate of things is described, a record Eágan ðíne gesáwon ðæt ic wæs unfrom on ferhþe; eall ðæt forþ heonan on ðínum wísbócum áwriten standeþ, imperfectum meum viderunt oculi tui, et in libra tuo omnes scribentur, Ps. Th. 138, 14

Wiltún-scír

(n.)
Grammar
Wiltún-scír, (Wiltúnes-), e; f.
Entry preview:

Wiltshire; Æþeréd Wiltúnscíre biscop wearþ gecoren tó ærcebiscope tó Cantuareberi, Chr. 870; Erl. 74, 4. Æðelm Wiltúnscíre ealdormon, 898; Erl. 96, 18. Féng Ælfríc Wiltúnscíre bisceop tó ðam arcebiscopríce, 994; Erl. 134, 2. Ánes scipes Ælfríc arcebisceop

wóde-wistle

(n.)
Grammar
wóde-wistle, an; f.

Hemlock

Entry preview:

Hemlock Wódewistle, uuódaewistlae, uuódewislae cicuta, Txts. 51, 463. Wódewistle (printed -þistle) elleborum vel veratrum, Wrt. Voc. i. 31, 56. Wódewistle (printed -þisele, but see Wülck. Gl. 297, 8) cicuta, 67, 37

Linked entry: wistle

wóh-ceápung

(n.)
Grammar
wóh-ceápung, e ; f.

The fine

Entry preview:

The fine to be paid for trading contrary to the regulations of a market Gewóhceápung, ge ǽlc ðæra wónessa ðe tó ǽnigre bóte gebyrie, ðæt hit áge healf ðære cyrcean hláford, swá swá hit mon tó ceápstówe gesette, Cod. Dip. Kmbl. v. 143, 22

Linked entry: ceápung

wit-leást

(n.)
Grammar
wit-leást, e; f.

Senselessnessfolly

Entry preview:

Senselessness, folly His (Job's) wífes witleást (gewitleást, Homl. Th. ii. 456, 4), Job. Thw. 167, 32

wlite-sceáwung

(n.)
Grammar
wlite-sceáwung, e ; f.

Sion

Entry preview:

The word is used to translate Sion Bið gesegen God in wlitesceáwunge (-scéwunge, Bd. S. 547, 39) uidebitur Dominus in Sion, Bd. 3, 19; M. 212, II

wocig

(n.)
Grammar
wocig, (?), e ; f.

A snarenoose

Entry preview:

A snare, noose Wocie tendiculum, decipulam, laqueum, Hpt. Gl. 429, 18. Wociga catenarum, 489, 72

word-latu

(n.)
Grammar
word-latu, e; f.

Delay in speaking

Entry preview:

Delay in speaking 'Ðú scealt hræðe cýðan, gif ðú his ondgitan ǽnige hæbbe.' Næs ðá wordlatu (there was no delay in the answer), Andr. Kmbl. 3042; An. 1524. (Cf. búton late sine mora, R. Ben. 55, 12, omitted under latu.)

Linked entry: latu

worþ-apulder

(n.)
Grammar
worþ-apulder, e ; f.

An apple-tree growing by a homestead

Entry preview:

An apple-tree growing by a homestead (?) Be hagan on weorðe hege; foið be ðan hege on weorðapeldre, Cod. Dip. Kmbl. v. 381, 31

Linked entries: apulder weorþ-apulder

worþ-cærse

(n.)
Grammar
worþ-cærse, an; f.

The name of some plant

Entry preview:

The name of some plant Wordcærsa grissa garina, Wrt. Voc. ii. 42, 31

Linked entry: worþig-cærse

worþig-netele

(n.)
Grammar
worþig-netele, an; f.

A nettle that grows by a homestead

Entry preview:

A nettle that grows by a homestead (?) Sió micle worþignetle, Lchdm. ii. 116, 2

Linked entry: netele

wiþerweard-ness

(n.)
Grammar
wiþerweard-ness, e; f.

hostilitycontentionoppositionperversityfrowardnessdepravityarroganceunfavourable conditionadverse circumstanceadversitycontrarietydiversity

Entry preview:

hostility, contention, opposition. Similar entries v. wiþer-weard, I Nis ðǽr ege, ne geflit, ne yrre, ne nǽnig wiþerweardnes, Blickl. Homl. 25, 32. Hé wearð grǽdig ðæs gódan deáþes bútan ǽlcre scylde and ǽlcre wiðerweardnesse wið hine he (David) was

wiþer-winning

(n.)
Grammar
wiþer-winning, e; f.

Contestcontroversy

Entry preview:

Contest, controversy Bútan wiþerwennincge (-winninge?) sine controversia, Scint. 146, 15

wiþ-gemetness

(n.)
Grammar
wiþ-gemetness, e; f.

Comparison

Entry preview:

Comparison In ða wiþgemetnesse wæs lytel gesewen in comparatione tenuissima videbatur, Bd. 5, 12; S. 629, 36

wíþig-rǽw

(n.)
Grammar
wíþig-rǽw, e; f.

A row of willows

Entry preview:

A row of willows On ða wíðigréwe, Cod. Dip. Kmbl. iii. 48, 5

wíþig-rind

(n.)
Grammar
wíþig-rind, e; f.

Willow-bark

Entry preview:

Willow-bark Nim wíþigrinde, Lchdm. ii. 98, 9

wiþ-metenness

(n.)
Grammar
wiþ-metenness, e; f.

Comparison

Entry preview:

Comparison Wiþmetenes comparatio, Wrt. Voc. ii. 132, 79. Ðyslíc mé is gesewen ðis andwarde líf tó wiþmetenysse ðære tíde ðe ús uncúþ is talis mihi videtur vita praesens ad comparationem ejus quod nobis incertum est temporis, Bd. 2, 13; S. 516, 14. Wiðmetennysse

Linked entry: wiþ-gemetness

wiþ-setness

(n.)
Grammar
wiþ-setness, e; f.

A placing oppositesomething placed opposite

Entry preview:

A placing opposite or something placed opposite Uuitsetnis objectus, Wrt. Voc. ii. 115, 26