DWELIAN
To be led into error, err ⬩ in errōrem dūci, errāre ⬩ To lead into error, mislead, deceive ⬩ in errōrem dūcĕre, decĭpĕre
Entry preview:
v. n. To be led into error, err; in errōrem dūci, errāre Dwelian he dyde híg on wæglǽste oððe bútan wege, and ná on wege errāre fecit eos in invio, et non in via, Ps. Lamb. 106, 40. Wæs ðæt dweligende sceáp ongeán fered the wandering sheep was brought
Linked entries: ge-dwelian dwalian dweoligan dwolian
DWELLAN
To lead into error, deceive, mislead ⬩ in errōrem dūcĕre, decĭpĕre ⬩ To prevent, hinder, delay ⬩ impĕdīre, tardāre ⬩ To continue, remain, DWELL ⬩ mănēre, habĭtāre
Entry preview:
v. a. To lead into error, deceive, mislead; in errōrem dūcĕre, decĭpĕre Ic ðé ne dwelle I do not deceive thee, Bt. 35, 5; Fox 166, 1, MS. Cot. Ðú sǽdest ðæt ic ðé dwealde thou saidst that I deceived thee, 35, 5; Fox 164, 32. Me þincþ ðæt ðú me dwelle
Linked entry: ge-dwellan
DRENCAN
DRENCH, make drunk ⬩ potum vel potiōnem dāre, potāre, inebriāre ⬩ to drown ⬩ submergĕre
Entry preview:
to give to drink, to DRENCH, make drunk; potum vel potiōnem dāre, potāre, inebriāre Of burnan willan ðínes ðú drenctest [Th. drencst] hí torrente voluntātis tuæ potābis eos, Ps. Spl. 35, 9. Ðú drenctest us mid, wíne potasti nos vino, 59, 3. On þurste
Linked entry: dryncan
DREÓSAN
To rush, fall, perish ⬩ cadĕre, ruĕre
Entry preview:
To rush, fall, perish; cadĕre, ruĕre Wæstmas ne dreósaþ the fruits do not fall, Exon. 56 a; Th. 200, 2; Ph. 34. Dreóseþ deáw and rén dew and rain fall, 16 b; Th. 38, 19; Cri. 609. Druron dómleáse they fell ingloriously, Andr. Kmbl. 1989; An. 997. Swylgþ
DREPAN
To strike ⬩ percŭtĕre
Entry preview:
To strike; percŭtĕre Ic sweorde drep ferhþgeníþlan I struck the deadly foe with my sword, Beo. Th. 5753; B. 2880. Ðonne biþ on hreðre, under helm drepen biteran strǽle then he will be stricken with the bitter shaft in the breast, beneath the helmet,
DRÍFAN
DRIVE, force, pursue ⬩ pellĕre, mināre, impellĕre, persĕqui ⬩ To drive, rush with violence ⬩ ruĕre
Entry preview:
v. trans. ToDRIVE, force, pursue; pellĕre, mināre, impellĕre, persĕqui Se geréfa hie wolde drífan to ðæs cyninges túne the reeve would drive them to the king's vill, Chr. 787; Erl. 56, 13. Se Hǽlend ongan drífan of ðam temple syllende and bicgende Iesus
drincan
DRINK, imbibe ⬩ bibĕre, potāre, imbĭbĕre
Entry preview:
to DRINK, imbibe; bibĕre, potāre, imbĭbĕre He dranc of ðam wíne, ðá wearþ he druncen bibens vinum inebriātus est, Gen. 9, 21: Lev. 10, 9. We ǽton and druncon befóran ðé manducāvĭmus coram te, et bibĭmus, Lk. Bos. 13, 26. Ðonne híg druncene beóþ cum inebriāti
Linked entries: DRENCAN druncennes drynge druncen
dýfst
divest, dives
Entry preview:
divest, dives; 2nd and 3rd pers. pres. of dúfan
dýhst
Entry preview:
dyest, dyes; 2nd and 3rd pers. pres. of deágan
dynian
To make a noise, DIN, resound ⬩ fragōrem edĕre, sŏnāre, perstrĕpĕre, clangĕre
Entry preview:
To make a noise, DIN, resound; fragōrem edĕre, sŏnāre, perstrĕpĕre, clangĕre Gif eáran dynien if the ears din, L. M. 1, 3; Lchdm. ii. 40, 1: 42, 24. Dynes upheofon heaven above shall resound, Exon. 116 b; Th. 448, 25; Dóm. 59: 21 b; Th. 58, 5; Cri. 931
DYPPAN
DIP, immerge, baptize ⬩ immergĕre, intingĕre, tingĕre, baptīzāre
Entry preview:
To DIP, immerge, baptize; immergĕre, intingĕre, tingĕre, baptīzāre Se ðe his hand on disce mid medypþ qui intingit mecum manum in cătīno, Mk. Bos. 14, 20. Dyppe his finger ðǽron let him dip his finger therein, Lev. 4, 17. Biþ dipped fót ðín on blóde
dysegian
to be foolish, act foolishly, err ⬩ ineptīre, errāre ⬩ to talk foolishly, blaspheme ⬩ blasphĕmāre
Entry preview:
to be foolish, act foolishly, err; ineptīre, errāre Ða, dysiende, wénaþ ðætte ðæt þing sió ǽlces weorþscipes wyrþe they, foolish, think that the thing is worthy of all estimation, Bt. 24, 4; Fox 86, 9. He dysegaþ, se ðe wile sǽd óþfæstan ðám dríum forum
Linked entry: dysian
DELFAN
To dig, dig out, DELVE ⬩ fŏdĕre, effŏdĕre
Entry preview:
To dig, dig out, DELVE; fŏdĕre, effŏdĕre Ne mæg ic delfan fŏdĕre non văleo, Lk. Bos. 16, 3. Ongan he eorþan delfan he began to dig the earth, Elen. Kmbl. 1655; El. 829. Ic delfe fŏdio, Ælfc. Gr. 28, 6; Som. 32, 45. Ðǽr þeófas hit delfaþ ubi fures effŏdiunt
dihtan
to set in order, dispose, arrange, appoint, direct, compose ⬩ parāre, dispōnĕre, instruĕre, constituĕre, compōnĕre ⬩ to order, dictate, indite ⬩ dirĭgĕre, dictāre
Entry preview:
to set in order, dispose, arrange, appoint, direct, compose; parāre, dispōnĕre, instruĕre, constituĕre, compōnĕre Abram ðá dyde, swá swá him dyhte Sarai Abraham then did as Sarah arranged, Gen. 16, 3: Jn. Bos. 18, 14. Ic eów dihte, swá mín Fæder me ríce
dilfst
Entry preview:
diggest, digs; 2nd and 3rd pers. pres. of delfan
écan
EKE, increase, prolong, add ⬩ augēre, appōnĕre
Entry preview:
To EKE, increase, prolong, add; augēre, appōnĕre Ðú scealt écan ðíne yrmþu thou shalt increase thy wretchedness. Andr. Kmbl. 2767; An. 1386. Gé écaþ eówre ermþe ye increase your poverty. Bt. 26, 2; Fox 94, 9. Ðæt écþ his ermþa that augments his misery
éhtan
To follow after, chase, pursue, persecute, annoy, afflict ⬩ persĕqui, trībŭlāre, afflīgĕre
Entry preview:
To follow after, chase, pursue, persecute, annoy, afflict; persĕqui, trībŭlāre, afflīgĕre,—followed by gen. or acc Ne éht he nánre wuhte he pursues not anything, Bt. 42; Fox 258, 3. Húndas míne wildeór éhton cănes mei fĕras persĕquēbantăr. Coll. Monast
eom
I am, thou art, he is ⬩ sum, es, est
Entry preview:
I am, thou art, he is; sum, es, est: pl. sind, sindon [synd, sint, synt, sient, sindan, sindun, syndon, syndan, syndun, siendon, seondon, seondan, siondon, siondan, syondon; earon, earun, earan, aron] : pl. we, ye, they are; sŭmus, estis, sunt: subj.
FARAN
A word expressing every kind of going from one place to another, hence ⬩ to go, proceed, travel, march, sail ⬩ īre, vādĕre, incēdĕre, transīre, migrāre, nāvīgāre ⬩ FARE, happen, to be in any state ⬩ versāri in ălĭqua re, se hăbēre ălĭquo mŏdo
Entry preview:
faren, A word expressing every kind of going from one place to another, hence to go, proceed, travel, march, sail; īre, vādĕre, incēdĕre, transīre, migrāre, nāvīgāre Faran ofer feldas to go over fields, Exon. 108 b; Th. 415, 8; Rä, 33, 8. Nú wylle ic
FEALDAN
FOLD up, wrap ⬩ plĭcāre
Entry preview:
To FOLD up, wrap; plĭcāre Gód scipstýra hǽtfealdan ðæt segl a good pilot gives order to furl the sail, Bt. 41, 3; Fox 250, 14. Ic fealde plĭco; ic feóld plĭcui vel plĭcāvi, Ælfc. Gr. 24; Som. 25, 50. He feóld his fét uppan his bedd collēgit pĕdes suos